Глава 10. Муравьиная нора (Часть 2)

Убедив себя, она с трудом схватила крышку коробка и потянула назад. И тут же широко раскрыла глаза.

В коробке лежала всего одна спичка.

В голове внезапно прозвучал звук ломающегося рассудка.

Ей было хуже, чем девочке со спичками, у той хотя бы три спички было!

Подавив желание выругаться, она встала на крышку коробка, обхватила спичку двумя лапками и резко провела ею…

Не то что искры, она даже искорки не увидела.

Вот это неловко.

Единственная спичка, и та не зажигается.

Она развела лапками, впрочем, она уже почти привыкла к таким бесполезным ситуациям.

Эта невидимая рука, называемая "судьбой", любила так шутить с ней.

Нельзя использовать огонь, значит, придется сменить тактику.

Благодаря Белой Змее, затопившей водой Золотую гору, ей пришла в голову следующая идея – затопить муравьиную нору.

Поскольку объем защечных мешков был ограничен, она одновременно копала канаву и наполняла ее водой. Канава преграждала путь муравьям, запирая их в разных углах муравьиной норы.

Она чутко улавливала запахи в муравьиной норе, нашла путь, по которому принесли кленовые листья, и быстро начала копать в том направлении. Муравьи, похоже, решили, что нору затопит, и были заняты спасением, не обращая внимания на нее, отчаянно копающую. Ведь если вода доберется до муравьиной матки, то будут проблемы.

После долгих раскопок ее нос уловил слабый, но свежий запах, отличающийся от запаха внутри муравьиной норы.

Выход должен быть недалеко, поняв это, она стала копать еще усерднее. Сзади она выглядела как толстенький комочек, который сильно трясся, а ее серо-белая шерсть стала почти черной от пыли.

Луч света пробился сквозь щели в песке впереди, она разгребла последний слой земли, сначала высунула голову, а затем и вся выбралась наружу.

Купаясь в лунном свете, она глубоко вдохнула влажный воздух леса.

Прошло всего три дня, а ей казалось, что она провела в пещере целую вечность.

Издалека донесся волчий вой, напоминая ей, что здесь не место для долгих остановок. Ей нужно было как можно скорее найти новое убежище.

Перед уходом она оставила свой запах у муравьиной норы, справлять нужду под открытым небом ее уже не смущало.

Осмотревшись, она увидела, что местность здесь открытая, почва по-прежнему в основном песчано-каменистая, а между камнями росло несколько невысоких растений с бледно-фиолетовыми цветами на верхушках стеблей. У каждого цветка было по четыре лепестка, а листья были узкими и длинными, слегка покачиваясь на ночном ветру.

Она забралась на это растение, откусила бледно-фиолетовый цветок, тщательно пережевала – сладкий, она сорвала еще несколько и спрятала в защечные мешки. Повернувшись спиной к выходу из муравьиной норы, справа она увидела знакомое фруктовое дерево.

Это были те самые зеленые ягоды, похожие на виноград, которыми кормил ее Сокол, когда она была пленницей в его гнезде.

Судя по свежести съеденных ею ягод, эта местность находилась недалеко от обрыва. В голове на мгновение мелькнул образ Сокола, ее немного беспокоил его взгляд перед тем, как он улетел.

Если бы она могла его понять.

Немного подумав, чтобы по возможности избежать встречи с хищником, она решила двигаться влево, в сторону густых зарослей травы. Конечно, она также старалась избегать лиан, которые могли оказаться змеями, и темных закоулков, где могли скрываться хищники. Используя обоняние и слух, она осторожно пробиралась по лесу в поисках нового места для гнезда.

Постепенно краснеющие кленовые листья упали к ее лапам.

Она подошла к клену, о котором говорилось в блокноте, и продолжила идти налево, туман в лесу становился все гуще, а журчание воды доносилось до ее ушей. Это был чистый ручей, который тек от обвалившейся пещеры по грязным камням. Она предположила, что исток воды – то самое подземное озеро.

Вернувшись к клену, она встала спиной к пещере и пошла прямо. Пройдя около одного ли, она обнаружила две естественные скалы, перекрывающие друг друга, образуя яму длиной около семидесяти пяти сантиметров. Вход в пещеру был очень узким, а внутри она имела форму перевернутой буквы L.

Поскольку две скалы не были плотно прижаты друг к другу, на каменной стене были щели шириной около сантиметра. Обычно для вентиляции это было нормально, но в дождливый день, вероятно, будет протекать. Но она могла заделать щели грязью или просто выкопать под ними канавку для сбора воды.

В целом довольная своим новым домом, она снова начала собирать ветки, листья и, самое главное, запасы еды.

Когда все было готово, уже рассвело. Она вернулась в гнездо с полными щеками. Вход она плотно заделала несколькими толстыми и тонкими ветками, смешанными с грязью.

Выложив еду из защечных мешков, она наконец-то смогла спокойно поспать.

Возможно, она слишком устала, потому что проспала целых два дня. И проснулась только вечером второго дня.

Точнее, ее разбудил непрекращающийся топот копыт. Протирая сонные глаза, она с трудом поднялась.

Выглянув наружу через сантиметровую щель, лучше бы она этого не делала, увиденное мгновенно прогнало сон.

Дикие кабаны, целая стая диких кабанов с оскаленными клыками, яростно мчалась в сторону ее гнезда…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Муравьиная нора (Часть 2)

Настройки


Сообщение