Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда она снова посмотрела на Сюань Юань Ли Е, он вернулся к своему обычному ленивому виду, слегка прикрыв глаза. Похоже, он просто сказал это мимоходом, она ведь не думала, что он влюбился в нее?
— Устала за день, спи, — его длинная рука нежно погладила Фэн Цинъюй по голове, а другая рука легким взмахом погасила свечу.
Комната погрузилась во мрак, слышалось лишь их прерывистое дыхание.
Хотя Фэн Цинъюй была очень сонной, она не засыпала, кто знает, что он мог бы сделать, пока она спит. Она так думала, но не смогла побороть сильную сонливость и вскоре погрузилась в сон.
В темноте Сюань Юань Ли Е открыл глаза и сквозь лунный свет, льющийся из окна, посмотрел на человека в своих объятиях: изящные черты лица были бесподобны в этом мире, а алые тонкие губы — влажными и мягкими.
Он вздохнул. Действительно, эту малышку нельзя было торопить; слишком сильное давление только дало бы обратный эффект.
Он опустил голову и слегка коснулся ее губ. Они оказались такими же мягкими и сладкими, как он и представлял. Он хотел углубить поцелуй, но боялся разбудить спящую.
Лишь слегка прикоснувшись, он неохотно отстранился.
Он осторожно встал, поправил одеяло Фэн Цинъюй, а затем, используя Искусство лёгкости тела, покинул комнату и вернулся в свое поместье.
На следующий день.
Фэн Цинъюй резко проснулась и пощупала рядом — было холодно.
Как она могла заснуть прошлой ночью? И когда Сюань Юань Ли Е ушел? Ее бдительность всегда была на высоте, как она могла уснуть, когда кто-то был рядом?
Проклятый Сюань Юань Ли Е, она уже несколько раз попадала в его ловушки.
Услышав движение в комнате, служанка тихо постучала в дверь.
— Входи.
Фэн Цинъюй как раз беспокоилась, что Е Цю лежит в постели и некому помочь ей одеться. Вероятно, это были служанки, которых нашел Жун Хай, и нужно сказать, что Жун Хай действовал довольно эффективно.
Она прожила в древности почти четыре года. В Долине Аптекаря-императора она всегда носила простую и удобную одежду, а после возвращения в поместье эти многослойные наряды доставляли ей немало хлопот.
К тому же, ей было лень тратить время на такие вещи, обычно Е Цю сама все готовила без напоминаний.
Дверь открылась, и вошли две миловидные служанки, которым было, наверное, лет пятнадцать-шестнадцать.
С первого взгляда было видно, что у них разные характеры: одна была спокойной, другая — живой. Одна из них с момента входа стояла, опустив голову, ожидая указаний, а другая с любопытством озиралась по сторонам. Вместе они прекрасно дополняли друг друга.
— Как вас зовут? — если их нашел Жун Хай, им можно было доверять.
— Мы, служанки, Хайтан и Хунли.
— Хунли… довольно интересно, но впредь вам не нужно называть себя служанками передо мной.
— Это… это, наверное, не по правилам, — поспешно ответила Хайтан.
Хайтан была той самой спокойной девушкой. Лицо Фэн Цинъюй похолодело; ей не нужны были непослушные люди рядом.
— Запомните, не сомневайтесь в моих словах. Ваша задача — выполнять приказы.
Обе девушки поняли, что Фэн Цинъюй совсем не такая, как о ней говорили, и стали почтительно спокойными.
— Мы, служанки, поняли.
— И еще, мои люди не имеют права на предательство. Если кто-то осмелится, я сделаю так, что вы пожалеете о своем рождении, — только этого Фэн Цинъюй не могла терпеть больше всего.
— Да.
— Хорошо, Хунли, иди в соседнюю комнату и присмотри за Е Цю, а ты, Хайтан, останься и помоги мне одеться, — она не знала, проснулась ли Е Цю.
Хайтан подошла и нежно, одну за другой, надела на Фэн Цинъюй одежду, а затем сделала ей простую прическу.
Фэн Цинъюй не могла не вздохнуть: женщины в древности действительно были все такими умелыми.
Приведя себя в порядок, Фэн Цинъюй пошла в соседнюю комнату.
Е Цю уже сидела на краю кровати, Хунли кормила ее лекарством.
Е Цю подняла голову и увидела, что Фэн Цинъюй пришла.
— Госпожа, — она поспешно оперлась, готовясь встать с кровати.
Фэн Цинъюй в три шага подошла к кровати, протянула руку, чтобы прощупать ее пульс.
Другой рукой она нажала ей на плечо.
— Не двигайся, пока не поправишься, ложись и отдыхай.
— Госпожа, это все Е Цю бесполезна, я слышала, что госпожа Бай снова подставила вас, если бы я была более бдительна, то не… — Е Цю говорила и начала вытирать слезы.
— Это не твоя вина, тебе не нужно себя винить. Хорошо, ты сначала отдохни, мне нужно выйти из поместья.
Что эта маленькая служанка думает? Конечно, она не будет винить ее за это; даже если они избегут этого один раз, будет и второй.
К тому же, она не боялась Бай Юйлань.
Хайтан и Хунли, видя это, тоже были тронуты и еще больше уважали Фэн Цинъюй в своих сердцах.
Обычно госпожи из богатых семей редко относились к служанкам как к людям.
А госпожа сама осматривала раны Е Цю и даже сама готовила лекарства.
В их сердцах укрепилось решение следовать за госпожой до самой смерти!
Фэн Цинъюй оставила Хунли присматривать за Е Цю, а сама с Хайтан покинула поместье премьер-министра.
Хайтан была спокойной и надежной в делах, что очень нравилось Фэн Цинъюй.
— Хайтан, ты знаешь, какая кузница в Императорской столице обладает самым искусным мастерством ковки железа?
— Госпожа хочет заказать какое-то оружие?
— Что-то вроде того, — точнее, она хотела изготовить хирургические инструменты, используемые в современном мире.
После того, как Е Цю получила ранение, она подумала о том, чтобы объединить свои знания древней медицины с современной медициной.
Однако для проведения операций не хватало оборудования, да и материалы для его изготовления было трудно найти.
— Если говорить о ковке оружия, то в лесу за городом есть Кузница семьи Вэнь, чье мастерство самое высокое.
Многие известные виды оружия в мире боевых искусств были созданы его руками.
— Только вот…
— Только что?
— Говорят, у этой кузницы есть правило: чтобы ковать, сначала нужно ответить на вопрос. Только если ответишь правильно, они возьмутся за работу.
Фэн Цинъюй стало любопытно, что в этом мире существуют такие необычные правила.
Но это было похоже на то, что мог сделать только способный человек; если бы не это правило, то с его мастерством у него каждый день был бы полон клиентов.
— Пойдем, посмотрим.
Хайтан нашла повозку, и они с Фэн Цинъюй отправились в путь.
Доехав до леса, повозка не смогла двигаться дальше.
Фэн Цинъюй пришлось спешиться и идти пешком. Было бы лучше, если бы он смог выковать то, что ей нужно, иначе…
Перед их глазами раскинулась пышная зелень, деревья здесь были густыми и высокими.
В лесу то и дело раздавалось пение птиц, что придавало этому тихому месту особую, неземную атмосферу.
Воздух был наполнен ароматом цветов, смешанным с запахом земли, что было очень приятно.
Фэн Цинъюй невольно замедлила шаг. Она не знала, что за пределами процветающей Императорской столицы есть такое укромное место.
Вероятно, тот, кто жил здесь, был свободным отшельником.
Фэн Цинъюй наслаждалась пейзажем всю дорогу и не чувствовала усталости.
Примерно через полчаса они наконец нашли место под названием Кузница семьи Вэнь.
Кузница ничем не отличалась от обычных кузниц, но ее двери были плотно закрыты.
Увидев это, Хайтан подошла и постучала в дверь.
Через мгновение из-за двери выглянул мальчик в простой одежде и, увидев только Фэн Цинъюй и Хайтан, спросил:
— Девушка хочет заказать оружие? — его нежный голос звучал с сомнением. Неудивительно, ведь девушки здесь были впервые.
— Именно так. Пожалуйста, сообщи своему хозяину, что если выкованное изделие меня удовлетворит, он может назвать любую цену.
— Девушка знает правила моего хозяина?
— Конечно. Задавай вопрос, — чтобы ковать оружие, сначала нужно ответить на вопрос. Ей было любопытно, какую сложную задачу он ей предложит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|