Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Фэн Цинъюй вернулась в усадьбу, которая была в воспоминаниях прежней владелицы.
Легко перемахнув через стену, она обнаружила, что слуги и служанки здесь занимаются своими обычными делами.
Неправильно!
В ту ночь, согласно воспоминаниям, убийцы должны были убить всех в усадьбе.
И эти люди явно не были теми, прежними.
Фэн Цинъюй тут же всё поняла.
Кто в поместье премьер-министра мог не терпеть мать и дочь Су Цин? Только главная жена, Бай Юйлань.
Вероятно, она подкупила убийц, чтобы те расправились со всеми, а затем привела своих людей, чтобы со стороны казалось, будто мать и дочь всё ещё живут в усадьбе.
Какой глубокий замысел!
Пожалуй, никто в поместье премьер-министра не знал, что их больше нет в живых.
Но Фэн Цинъюй не из тех, кого легко запугать.
— Идите, идите, кажется, на переднем дворе кто-то пришёл.
— Что-то случилось?
— Пойдёмте посмотрим и поскорее доложим госпоже.
Фэн Цинъюй не ошиблась в своих догадках, это действительно было делом рук главной жены.
Не зная, что происходит на переднем дворе, Фэн Цинъюй тайно последовала за ними.
Она увидела старца в сером халате, стоящего посреди двора.
— Я Жун Хай, управляющий поместья премьер-министра, прибыл по приказу премьер-министра, чтобы забрать Шестую госпожу обратно в поместье.
Служанки и слуги переглянулись. У них здесь не было никакой Шестой госпожи.
— Я здесь. Интересно, зачем премьер-министр зовёт меня обратно?
Фэн Цинъюй вышла из тени. Она как раз ломала голову, как бы найти возможность свести счёты с теми людьми.
А они сами пришли к ней.
Только тогда люди во дворе заметили появившуюся неизвестно откуда фигуру.
Увидев её лицо, они были поражены её божественной красоте.
В мире и впрямь существовала такая женщина.
Даже Жун Хай, видевший множество красавиц в Императорской столице, долго не мог прийти в себя.
Эта Шестая госпожа, вероятно, была ещё прекраснее, чем Юй Цзыяо, первая красавица Восточной Ли.
— Премьер-министр не сообщил мне, слуге, подробностей. Он лишь сказал, что приближается его сорокалетний юбилей, и он желает, чтобы Шестая госпожа вернулась в поместье для воссоединения.
Шестая госпожа так прекрасна, что в будущем ей, несомненно, суждена судьба, предвещающая богатство и знатность.
Хотя сейчас она не в фаворе, быть к ней доброжелательным никогда не помешает.
— Премьер-министр не сказал, чтобы моя мать тоже вернулась?
Фэн Цинъюй спросила это, чтобы люди здесь пошли и доложили Бай Юйлань, лишив её покоя.
— Эм… это… премьер-министр сказал, чтобы Шестая госпожа вернулась одна, больше ничего.
Жун Хай потёр руки, слегка смутившись.
Жун Хай повидал много важных событий в поместье премьер-министра.
Но почему-то перед этой Шестой госпожой ему всегда не хватало воздуха.
— Раз так, тогда пойдём.
Сказав это, Фэн Цинъюй пошла первой, а Жун Хай тут же последовал за ней.
Оставив слуг и служанок в оцепенении.
Откуда взялась эта женщина? Как она оказалась в усадьбе?
Здесь ведь нет никакой Шестой госпожи, не самозванка ли она?
Нужно немедленно доложить госпоже!
Неудивительно, что эти люди так думали, ведь они никогда не видели настоящую Фэн Цинъюй.
Жун Хай подтвердил её личность, лишь потому что Фэн Цинъюй была на шесть десятых похожа на госпожу Су.
Вскоре после того, как Фэн Цинъюй уехала на карете, из усадьбы уже передали сообщение главной жене.
Тем временем в поместье премьер-министра Бай Юйлань металась по комнате в ярости.
Будь они прокляты!
Разве те убийцы не сказали ей, что уже расправились с матерью и дочерью Су Цин?
Как они могли быть живы?
Она отправила смертников, которых одолжила у своей семьи, они никак не могли её обмануть.
Независимо от того, что произошло, она ни за что не позволит этой девчонке вернуться живой.
Как она могла допустить, чтобы кто-то посягал на всё, что она так усердно планировала?
В её глазах вспыхнула злоба. Похоже, ей придётся навестить свой родительский дом.
На этот раз этой девчонке так не повезёт.
Но Бай Юйлань не знала, что её хорошие дни подходили к концу…
Жун Хай и остальные остановились на постоялом дворе Фулай, чтобы отдохнуть, и для Фэн Цинъюй был забронирован номер высшего разряда.
Как только Фэн Цинъюй вернулась в комнату, она рухнула на кровать. Ехать в карете столько дней было невыносимо, уж лучше бы верхом.
Её глаза-фениксы сузились. Что-то не так. Зная характер той особы из поместья, как она могла сохранять спокойствие, если знала, что Фэн Цинъюй возвращается в столицу?
Эта дорога была слишком спокойной, а ведь завтра уже полдня, и они прибудут в Императорскую столицу.
Это совсем не похоже на манеру поведения той особы.
Фэн Цинъюй поужинала в комнате, приняла ванну и легла спать.
В полночь группа смертников бесшумно приземлилась у двери Фэн Цинъюй.
Если бы Фэн Цинъюй увидела их, то непременно узнала бы, что это та же группа смертников, что и четыре года назад.
Один из людей в черном пробрался в комнату Фэн Цинъюй. Увидев лежащего на кровати человека, он понял, что это, несомненно, тот, кого нужно убить.
Когда меч человека в черном оказался в дюйме от сердца Фэн Цинъюй, её глаза-фениксы резко распахнулись, мгновенно появилась убийственная аура, и она небрежно метнула серебряную иглу прямо в межбровье человека в черном.
Фэн Цинъюй знала о людях в черном ещё до того, как они приземлились у её комнаты.
Она просто хотела поиграть с ними.
Остальные люди в черном, увидев, что их товарищ промахнулся, не могли не испугаться: они никогда не слышали, чтобы Шестая госпожа владела боевыми искусствами, как она могла быть такой могущественной?
Всего одним движением она лишила жизни одного из них.
Они бросились на Фэн Цинъюй все вместе, но обнаружили, что не могут пошевелиться, их внутренняя сила была исчерпана.
Затем они все упали на землю, умерев с широко открытыми глазами.
Фэн Цинъюй изогнула губы в улыбке. Ещё когда она метнула серебряную иглу, она уже распылила в воздухе яд — бесцветный и безвкусный.
Ха-ха, сражаться с ней было слишком неразумно.
Возможно, звук падающих людей в черном встревожил Жун Хая, и он привёл с собой сопровождающих телохранителей.
Фэн Цинъюй забрала свою серебряную иглу и открыла дверь.
Жун Хай, увидев лежащих на земле людей в черном, широко раскрыл глаза.
— Это… это… Шестая госпожа, что здесь произошло?
— Ничего особенного. Просто кто-то, не знающий своего места, решил покушаться на меня, юную госпожу.
Но меня не так-то просто запугать.
По сравнению с потрясением Жун Хая, лицо Фэн Цинъюй было гораздо спокойнее.
Фэн Цинъюй, вернувшись на этот раз, изначально не собиралась скрывать свои способности.
На этот раз Жун Хай полностью осознал методы Фэн Цинъюй.
Эти люди, казалось, были не слабы в боевых искусствах, но все погибли от руки Шестой госпожи.
И на их телах не было ни единого следа крови. Похоже, премьер-министр на этот раз будет очень доволен.
Эх… Что касается отсутствия крови, Фэн Цинъюй просто не хотела пачкать комнату, ей ведь ещё спать.
— Найдите кого-нибудь, чтобы убрать комнату. Завтра нам ещё ехать в поместье.
— Да… да, слуга сейчас же всё уберёт, Шестая госпожа, отдыхайте поскорее.
Жун Хай тут же увёл людей, чтобы вынести тела людей в черном.
На следующий день в полдень Фэн Цинъюй и её спутники прибыли в поместье премьер-министра.
Издалека было видно, как у ворот поместья премьер-министра стоит группа людей в ярких, разноцветных одеждах.
Во главе их, вероятно, был сам премьер-министр, то есть отец Фэн Цинъюй, Фэн Тяньчэн.
Фэн Тяньчэну было за сорок. Хоть он и был гражданским чиновником, выглядел он внушительно.
Широкие брови, слегка угрюмый взгляд, довольно правильные черты лица, но выглядел он крайне расчетливым.
Фэн Цинъюй недоумевала, как её мать, прекрасная, как фея, могла влюбиться в Фэн Тяньчэна.
Позади Фэн Тяньчэна стояли его четыре жены и другие дети.
Взгляд Фэн Цинъюй скользнул по Бай Юйлань, и она увидела, как та злобно уставилась на неё, но губы её были вынуждены растянуться в лёгкой улыбке, чтобы показать её достоинство как главной жены.
Это было до смешного забавно!
Бай Юйлань смотрела на это лицо, поразительно похожее на ту девчонку Су Цин, и ей хотелось броситься и разорвать его в клочья.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|