Глава 9: Снова встреча с тем необыкновенным красавцем

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Однако в глазах Фэн Илин Фэн Цинъюй явно провоцировала её, хвастаясь тем, что только что привлекла внимание наследного принца.

Матушка была права: возвращение этой маленькой стервы не предвещает ничего хорошего.

Но затем Фэн Илин передумала, и на её губах появилась многозначительная улыбка.

«Хмф, Фэн Цинъюй, пусть ты пока порадуешься, но после этой ночи посмотрим, сможешь ли ты всё ещё улыбаться...» Надо сказать, Фэн Илин действительно слишком много надумала.

Каким глазом она увидела, что Фэн Цинъюй хвасталась? Каким глазом она увидела, что та ликовала?

Фэн Цинъюй действительно не хотела больше здесь оставаться.

Сказав Фэн Тяньчэну, что чувствует себя неважно, она удалилась.

Фэн Тяньчэн изначально хотел представить её всем, но, видя, что Фэн Цинъюй выглядит не в своей тарелке, и опасаясь, что она снова совершит какой-нибудь невежливый поступок, он с улыбкой позволил ей уйти.

Надо сказать, Фэн Тяньчэн всё больше и больше находил эту дочь удовлетворительной.

Он только что заметил, что наследный принц постоянно обращал внимание на Цинъюй, и к тому же, когда Фэн Цинъюй не поклонилась, наследный принц не выразил недовольства.

Наследный принц до сих пор не выбрал свою главную жену, и если Цинъюй сможет завоевать его расположение, то... разве его положение правого министра не станет прочным, как гора, и непоколебимым?

Подумав об этом, Фэн Тяньчэн почувствовал ещё большее удовольствие, и его лицо озарилось улыбкой.

Фэн Цинъюй вернулась в Бамбуковый дом.

Странно!

Уже стемнело, разве Е Цю не знает, что нужно зажечь лампы? Почему в комнате так темно?

Неправильно!

Как только Фэн Цинъюй вошла в комнату, она почувствовала необычный аромат.

Она всегда не любила благовония, и Е Цю это знала.

К тому же этот аромат... он, вероятно, исходил не от обычных благовоний.

Возбуждающий порошок!

Фэн Цинъюй холодно усмехнулась. Похоже, матушка Бай Юйлань и её дочь хотели разыграть хорошую сцену.

Неудивительно, что сегодня они обе выглядели такими довольными; оказывается, они придумали способ расправиться с ней.

Интересно, что случилось с Е Цю?

Но если она ничего не предпримет, разве это не будет пустой тратой «стараний» Бай Юйлань?

Снаружи послышались тяжёлые шаги, похоже, это был мужчина.

В глазах Фэн Цинъюй мелькнул холодный блеск.

Верно, если есть возбуждающий порошок, то как же без мужчины? Лучше всего, если их поймают с поличным, тогда Фэн Цинъюй потеряет всякую репутацию.

Надо сказать, Бай Юйлань мыслила слишком наивно.

В тот раз в гостинице столько убийц не смогли её убить, а она всё ещё не сдаётся.

Мужчина ногой распахнул дверь, и Фэн Цинъюй тут же притворилась, что без сознания лежит на кровати.

«Хе-хе, раз уж он хочет поиграть, почему бы Фэн Цинъюй не поиграть с ним? Только бы он не потерял при этом свою жизнь...»

— Ах, красавица, какая же ты прелестная, — пробормотал мужчина, глубоко вдыхая аромат в комнате и похотливо ухмыляясь, направляясь к кровати. — Позволь господину хорошенько тебя заполучить.

Этим человеком был Чжао Чун, сын вице-министра обрядов Чжао Линьшэня.

Чжао Чун был известен в столице своей распущенностью; любую женщину, которая ему нравилась, он пытался заполучить силой.

Опираясь на то, что его отец был чиновником при дворе, а его сестра — наложницей Цзеюй в императорском дворце, он становился всё более высокомерным.

Только что, увидев Фэн Цинъюй в переднем зале, он словно потерял рассудок.

Он думал только о том, как заполучить эту красавицу и насладиться разгульной жизнью.

Как только Фэн Цинъюй ушла, он последовал за ней.

Случайно он встретил служанку, которая сказала ему, что Фэн Цинъюй пьяна и сейчас отдыхает.

Чжао Чун подумал, что это ему на руку... Думая о том, что скоро он сможет заполучить такую несравненную красавицу, Чжао Чун почувствовал, как всё его тело загорелось.

Он грубо распахнул свои одежды и большими шагами направился к кровати.

Глаза-фениксы Фэн Цинъюй резко распахнулись, и взгляд, словно холодный луч, пронзил мужчину.

Он действительно не боится смерти!

Мужчина, внезапно увидев глаза Фэн Цинъюй, вздрогнул и замер.

Он почувствовал, как холод пробежал от ступней вверх по всему телу.

«Мамочки, почему кажется, что над шеей висит нож?»

Чжао Чун лишь на мгновение оцепенел, а затем подумал, что противник — всего лишь слабая женщина, не способная даже курицу связать.

Чего ему, взрослому мужчине, бояться?

— Ха, красавица, хорошо, что ты проснулась, так господину будет ещё приятнее.

— Ты уверен, что у тебя хватит жизни, чтобы насладиться этим? Хм, верно, отправляйся наслаждаться во Дворец Янь-вана.

Фэн Цинъюй слегка приоткрыла тонкие губы и искоса взглянула на мужчину.

— Ха-ха, тех, кто желает моей смерти, пруд пруди, но я живучий, и мне нравится твоя дерзость, — сказал он, бросаясь на кровать.

Похоже, этот мужчина был совершенно не в курсе происходящего, и не похоже, чтобы он был в сговоре с Бай Юйлань.

Изначально она хотела оставить его в живых, чтобы заставить его свидетельствовать против Бай Юйлань, но, похоже, в этом нет необходимости.

Однако, судя по одежде мужчины, он был богат и знатен, вероятно, один из сегодняшних гостей, возможно, даже чиновник при дворе.

Но Фэн Цинъюй не была мягкой хурмой, и раз кто-то осмелился её спровоцировать, он должен быть готов заплатить цену.

Фэн Цинъюй двинулась, мгновенно переместившись за спину мужчины.

Одним движением она вонзила серебряную иглу в смертельную точку мужчины, а затем с помощью внутренней силы извлекла иглу и спрятала её в рукав.

Движения были безупречными, как текущие облака и струящаяся вода, и не оставили никаких следов.

Чжао Чун рухнул на пол, и бедный Чжао Чун в мгновение ока отправился докладывать во Дворец Янь-вана.

До самой смерти он так и не понял, как умер.

Фэн Цинъюй бросила взгляд на лежащее на полу тело и, не обращая внимания, подошла к столу, налила чашку чая и отпила глоток.

Казалось, всё произошедшее только что не имело к ней никакого отношения.

— Выходи!

Как долго ты ещё собираешься там наблюдать?

На самом деле Фэн Цинъюй давно знала, что на дереве во дворе кто-то есть, но этот человек не двигался и не излучал убийственной ауры, поэтому она не стала нападать, не зная, враг он или друг.

Сюань Юань Ли Е спрыгнул и встал рядом с Фэн Цинъюй, резко приблизившись к её уху.

Он слегка приоткрыл тонкие губы, выдыхая аромат орхидеи: — Хе-хе, Шестая госпожа Фэн обладает отличными навыками, действительно не то, что говорят слухи.

Я по-настоящему поражён.

Фэн Цинъюй отвернулась от Сюань Юань Ли Е, но он сделал шаг ближе, прижимаясь к ней.

Фэн Цинъюй подняла голову, уже держа в руке иглу с хвостом феникса.

И вдруг поняла: это был он!

Тот человек, которого она спасла перед Долиной Аптекаря-императора.

Она не ожидала, что он окажется князем, но, похоже, он её не узнал.

Это хорошо, Фэн Цинъюй вздохнула с облегчением.

Она отвернулась, оттолкнула Сюань Юань Ли Е и сама закрыла дверь.

Холодно фыркнув, она подумала, что скоро начнётся хорошее представление, и нельзя позволить Сюань Юань Ли Е всё испортить.

Однако одного взгляда хватило Сюань Юань Ли Е, чтобы понять намерения Фэн Цинъюй.

Похоже, он пришёл сюда не зря, обнаружив такого интересного человека.

Сам Сюань Юань Ли Е даже не заметил, как уголки его губ слегка приподнялись.

— Что ты скажешь, если этот князь расскажет о том, что только что произошло?

Неизвестно почему, но ему хотелось увидеть её гневное выражение лица.

— Ничего.

Эта женщина, она действительно может довести до белого каления.

— Будучи госпожой из поместья премьер-министра, убить человека не так-то просто скрыть.

К тому же это сын придворного чиновника.

Этот князь хочет посмотреть, как ты выпутаешься.

— Это ты убил человека.

Фэн Цинъюй искоса взглянула на Сюань Юань Ли Е.

Неужели он думает, что это представление было бесплатным? Что бы ни случилось, он должен заплатить какую-то цену.

Сюань Юань Ли Е тут же подумал и не смог сдержать лёгкого смешка.

Эта женщина, она действительно умна.

Сейчас здесь только они двое, и нет никаких доказательств; если она действительно скажет, что это он убил человека, ему нечем будет оправдаться.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Снова встреча с тем необыкновенным красавцем

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение