Глава 56. Мучительно прекрасная прелесть

С мгновение Пел стоял, пристыв к месту, когда услышал слова Левисии. Она могла видеть под его светлыми волосами, упавшими на глаза, расширенные зрачки. Его глаза были, как золотые песчинки на пляже. Даже несмотря на то, что цвет был более темный, глаза сияли светом. Вскоре его скульптурные губы зашевелились.

- Что это... ах... не обращайте внимания, - пробормотал он.

С лицом, по которому было ясно, что ей необходимо внести ясность, Левисия забормотала про себя.

- Давайте, пойдем дальше, - прямолинейно сказал Пел.

Прежде, чем Левисия успела сказать хоть слово, он оборвал разговор и приблизился к ней. На самом деле, Пел шагал позади нее.

«Я по ошибке приняла это за что-то другое?» -спрашивала себя Левисия.

Пока она пребывала в рассеянности, то взглянула Пелу в лицо. Его глаза были налиты кровью, словно он глубоко задумался бог знает о чем. Что бы это ни было, Левисии казалось, что она должна это узнать.

- Подожди меня, - сказала она.

Даже когда Пел остановился, чтобы подождать Левисию, которая бежала позади, он ни разу не оглянулся. Поэтому Левисия понятия не имела, закончилось ли то, что случилось между ними совсем недавно, или нет.

* * *

Тайное место, куда Пел сбегал из душащего его дворца - это холм, который возвышался прямо напротив.

- Ну и холм. Больше похоже на то, будто мы поднимаемся на маленькую гору, - возразила Левисия.

- Если вам слишком трудно, спускайтесь вниз, - ответил ей Пел.

Он продолжал давить на Левисию, чтобы она сдалась, пока та с трудом дышала, поднимаясь на холм. Он же, напротив, даже не вспотел и выглядел так же, как и обычно. Хотя Левисия прежде никогда не наблюдала его с этой стороны.

- Нет, я хочу идти дальше, - ответила Левисия.

- Хм...

Пел отвернулся, словно больше не хотел с ней разговаривать. А вот Левисия уставилась на его ноги, которые двигались, не переставая. Он шагал так уверенно, что Левисия не могла сказать, когда он замедляется или ускоряется. Он даже не казался уставшим.

«Это и есть, та выдающаяся сила, обычная для членов королевской семьи?» - спросила себя Левисия.

Удивляясь, как может существовать в этом мире такое выносливое существо, она попыталась найти ответ в различии своего и его происхождении.

«Если наша внутренняя сила от рождения была разной, тогда очевидно...»

- Ох.

Прежде, чем Левисия осознала, Пел добрался до вершины и остановился. Пока Левисия смотрела вниз, поднимаясь, она стукнулась лбом о его спину и оступилась.

- Что за!.. - с удивленным видом Пел схватил ее за руку.

Пошатнувшаяся Левисия прижалась к его груди и упала. На мгновение его сердце от потрясения забилось еще тяжелее.

- Где, черт возьми, была ваша голова? - спросил он.

Левисия раздумывала об его происхождении, но она не сказала Пелу правды.

Она не ответила и потерла голову ладонью. Неожиданно ее внимание захватил пейзаж у него за спиной.

- Вы чуть не упали... - сказал Пел, отряхивая пыль с ее волос.

Но Левисия не обратила на это внимание, тяжелое дыхание вырывалось из ее губ.

Она прошла мимо Пела, и ее взгляд опустился на величественную сцену у подножия холма. 

- Ух ты...  

- Вы даже не слушаете, - растерянно пробормотал Пел.

Левисия могла слышать его бормотание у себя за спиной и чувствовать взгляд. Но разве мог отсюда открываться такой изумительный вид? 

- Что это за место? - почувствовав приближение Пела, спросила Левисия.

- Думаю, вам нравится, а?

На вершине холма росло высокое прекрасное дерево. Они стояли в его тени, созданной светом луны, глядя на северо-восток. С вершины холма было видно город. Освещенные дома и магазины выглядели волшебно, как будто сошли с картинки из сказки. В ночь фестиваля праздничные улицы озарял алый свет, и маленькие люди, бродившие по ним, смеялись.

- Угу, - ответила Левисия.

Она ответила, не задумываясь.

Увидев, как улыбается ребенок, бегущий со сладостью, Левисия добавила:

- Мне здесь нравится.

Это место располагалось вдали от города, но оно было полно жизненной силы и прелести, которой хватило, чтобы растрогать ее. Возможно, потому, что кругом было так спокойно, шум издалека был даже приятным, как будто они находились в другом мире.

Здесь было тихо, вот вам и одно преимущество. Здесь можно было погрузиться в мир природы и поддаться чувствам.

Левисии было интересно, так ли считает Пел. Она повернула голову, как только у нее появилась эта мысль, и тут же встретилась взглядом с ним.

Девисии казалось, что они смотрят в одном направлении, но Пел глядел лишь на нее.

Однако, когда их взгляды скрестились на быстротечную секунду, Пел отвел взгляд. Пока он смотрел на холм под своими ногами, Левисия предложила:

- Давай побудем тут еще немного, а потом пойдем обратно.

Пел не сказал ни слова. Левисия расценила его молчание как согласие, поэтому опустилась на колени и села.

Глядя на нее, Пел стащил с себя костюм, чтобы подстелить его, но Левисия остановила.

- Не надо. Все в порядке, - утвердительно сказала она.

- У вас ноги онемеют, Ваше высочество, - сказал Пел.

- Ну и что? Я же ненадолго. Смотри сюда.

- Похоже, там концерт.

- Так вот, как это выглядит для тебя?

- Разве не вы мне туда указали?

- Да, потому что там собралась целая толпа.

- Спустимся туда, если вы хотите посмотреть?

- Нет, я слишком устала сегодня от концертов.

Левисия покачала головой и потерла подбородок.

Дереьвя на вершине холма продолжали покачиваться, издавая громкое шуршание.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 56. Мучительно прекрасная прелесть

Настройки



Сообщение