Глава 12. Переманивание

Владелец таверны вытер холодный пот со лба и подумал: «Ты не за деньгами пошел, а явно собирался сбежать».

Но, боясь навредить бизнесу, он объяснил: — Я заплачу этому юноше за работу, тем более он сам согласился мне помочь.

Ху Вэй бросил взгляд на Ван Чэна и спросил: — Правда?

— Я тоже не хотел работать, у меня даже на тренировки времени нет, но владелец таверны настоял, чтобы я это делал... — объяснил Ван Чэн.

— Ты только что говорил совсем другое! — Владелец таверны выпучил глаза.

Ху Вэй похлопал владельца таверны по плечу и сказал: — Раз вы так обращаетесь с гостями, не пеняйте на меня, что я не плачу. Ученик, уходим!

— Хорошо, учитель.

— Это... ты... я... — Владелец таверны опешил, но, видя странные взгляды других посетителей, мог лишь стиснуть зубы и проклинать про себя.

Выйдя из таверны, Ху Вэй вздохнул с облегчением, чувствуя, что немного переборщил.

Если бы владелец таверны попытался остановить его только что, его участь была бы незавидной. Хотя это произошло по его вине, в этом была и доля сиюминутного своеволия. Возможно, это и есть человеческая природа.

Каким бы ни был человек, у него есть две стороны — добрая и злая. У владельца таверны тоже есть жена и дети, которых он должен содержать.

Внезапно увидев жизнь и смерть некоторых людей рядом, Ху Вэй, помимо гнева, почувствовал и сострадание. Этого не было в прошлой жизни. Возможно, именно из-за дочери его характер тоже изменился.

— Ученик, у тебя есть маленькая младшая сестра-ученица, ее зовут Ху Ван'эр. Если встретишь ее в будущем, обязательно защити, — вдруг сказал Ху Вэй. Думая о том, что Ван'эр оставила его, он знал, что в будущем, по разным причинам, он наверняка не сможет защитить Ван'эр. А его ученик, безусловно, имеет большое будущее и обязательно станет сильным.

Планы меняются. Если он действительно не сможет защитить ее, пусть ученик защитит свою младшую сестру-ученицу. Это тоже его долг, — так думал Ху Вэй.

— Хорошо, учитель, — Ван Чэн даже не задумался, сразу согласился. — А где сейчас младшая сестра-ученица?

— В клане Дун Сяня. Узнаешь об этом позже.

Ван Чэн кивнул и продолжил практиковать Технику дыхания. Он был очень усерден, можно сказать, необычайно прилежен, и даже не спросил, когда они прибудут в Академию Скрытых Врат.

Вскоре Ху Вэй привел Ван Чэна к очень уединенной таверне, размышляя, стоит ли заходить.

Придя сюда, он невольно вспомнил тех двух культиваторов, толстого и худого. Было ли их появление здесь случайным или неизбежным, сказать трудно.

Ху Вэй стоял у двери и снова посмотрел на Ван Чэна. Он почувствовал, что их боевая мощь вполне достаточна. Если владелец таверны все еще тот, кто не может культивировать, то они наверняка его одолеют.

Раз уж они могли его одолеть, бояться нечего. Ху Вэй толкнул дверь и вошел.

Владелец таверны, Чжан Сюаньцэ, сидел за прилавком, вытирая глазурованный кубок платком. Увидев входящих Ху Вэя и Ван Чэна, он не проявил особой реакции, а как обычно достал бутылку вина, которую Ху Вэй часто пил, и поставил ее на прилавок.

Это заставило Ху Вэя опешить. Если Чжан Сюаньцэ действительно был тем самым Бессмертным Королем, и он его подставил, то его спокойная реакция при повторной встрече, без малейшего намека на конфликт, показалась ему подозрительной.

Чжан Сюаньцэ, казалось, прочитал мысли Ху Вэя, приподнял бровь и сказал: — Не суди благородного человека по меркам негодяя. Я не держу на тебя зла.

Ху Вэй почувствовал себя неловко. В конце концов, он украл чужой Божественный Инструмент, злонамеренно подозревал его, и его еще и раскусили.

Однако, судя по всему, Чжан Сюаньцэ действительно не собирался придавать этому значения. Ху Вэй сел, налил себе вина и спросил: — Почему?

Чжан Сюаньцэ отложил глазурованный кубок и протянул руку, сказав: — Дай мне оружие.

Ху Вэй не жадничал до Божественного Инструмента. Сейчас он все равно не мог использовать его силу. Лучше было вернуть его Чжан Сюаньцэ, считая, что вещь вернулась к законному владельцу, и тем самым завершить их карму.

Приняв Божественный Инструмент, Чжан Сюаньцэ кивнул и сказал: — Теперь я уверен, что это оружие запечатывает мою родословную и восприятие духовной энергии. Это и есть истинная причина, почему я не могу культивировать.

Увидев, что Чжан Сюаньцэ снова протягивает кинжал, Ху Вэй подсознательно взял его и с недоумением спросил: — Тогда зачем ты отдаешь его мне? Неужели хочешь, чтобы я не мог культивировать?

Чжан Сюаньцэ засмеялся и сказал: — Этот кинжал называется Пожиратель Духа. Это предмет наследования родословной, и он действует только на меня. Ты пока сохрани его для меня.

На самом деле, Ху Вэй давно заметил, что даже держа кинжал, он все равно может ощущать присутствие духовной энергии и не был запечатан.

Ху Вэй взял кинжал и сказал: — Если я его потеряю, я не несу ответственности.

По правде говоря, Ху Вэй, забрав кинжал, наоборот, помог Чжан Сюаньцэ, поэтому тот и не стал с ним конфликтовать. Можно сказать, это было чистой случайностью.

А Ху Вэй, без колебаний отдав кинжал Чжан Сюаньцэ, показал, что он не из тех, кто сильно жадничает, и с ним стоит иметь дело. Поэтому Чжан Сюаньцэ и передал ему кинжал.

— Достигнув того уровня, где бы он ни находился, я смогу его найти.

Чжан Сюаньцэ говорил очень небрежно, но Ху Вэй почувствовал в его словах несравненную уверенность, которая даже превосходила его собственную. В конце концов, он когда-то достиг высшего уровня, и перекультивировать было для него легко.

Ху Вэй был уверен, что тоже сможет вернуться в Бессмертное Царство, но не мог гарантировать, что достигнет той же силы, что и в прошлой жизни, ведь он многое потерял.

Вдруг Ху Вэй подумал о другом. Раз Чжан Сюаньцэ уже может культивировать, то его мысль о входе в таверну только что была немного опасной.

Ху Вэй действительно мог заставить свое смертное тело проявлять очень мощную силу, но и собеседник был необычным, его методы не уступали его собственным. Если бы они сразились, Ху Вэй думал, что даже с Ван Чэном они, возможно, не смогли бы уверенно победить.

С таким человеком лучше подружиться, чем враждовать. Ху Вэй был рад, что пришел сюда и не углубил конфликт с Чжан Сюаньцэ. Наоборот, они превратили вражду в дружбу, и незримо у него появился потенциальный союзник.

— Ты не думал, что в этом мире могут существовать другие перерожденные сильные практики? — спросил Ху Вэй. Он хотел заключить союз с Чжан Сюаньцэ.

Об этом мире они оба знали очень мало. Неизвестно, какого уровня достигли сильнейшие практики, и сколько еще сильных, как они, были вынуждены переродиться. Все это были потенциальные угрозы.

Глаза Чжан Сюаньцэ внезапно стали острыми. Казалось, он хотел что-то сказать, но проглотил слова. Подумав долго, он наконец сказал: — Такая возможность не исключена, но путь сильного требует идти вперед без колебаний. Какие бы демоны или призраки ни встретились, если они меня заденут, я их просто уничтожу.

Ху Вэй потерял дар речи. Он подумал, что, возможно, есть и другие существа, переродившиеся на том же уровне, что и он. Такая уверенность и высокомерие делали его похожим на неопытного юнца, который никогда не видел мира, или на потомка бессмертного.

С тех пор как он понял, что Чжан Сюаньцэ — перерожденный Бессмертный Король, стало ясно, что могут появиться и другие перерожденные сильные практики. Это заставило Ху Вэя почувствовать, что этот мир становится все более странным. В то же время это усилило его давление. Давление рождает мотивацию, а угроза требует осторожности — очень простые истины.

Если бы первым в Бессмертное Царство взошел какой-нибудь разрушитель мира, то у этого мира не было бы будущего.

Независимо от уровня перерожденного, если он достигнет предела в своей сфере, Ху Вэй считал, что сможет сразиться даже с Чжан Сюаньцэ. Конечно, это не включало Заложение Основы, потому что Заложение Основы — это основа культивации, а не сфера.

Но если разница в сферах слишком велика, то низшие сферы уже теряют конкурентоспособность и могут лишь прятаться в углу, влача жалкое существование, сливаясь с толпой.

Поэтому такая уверенность, или, скорее, самонадеянность Чжан Сюаньцэ, вполне могла принести ему ряд проблем. Ху Вэй очень хотел его предупредить, но такой человек, конечно, не послушает советов.

— Я имею в виду, мы можем заключить союз, — сказал Ху Вэй, выразив свое истинное намерение. Даже если собеседник очень самонадеян и в будущем навлечет на себя неприятности, союз с человеком, который в будущем не будет уступать ему, принесет только пользу.

Чжан Сюаньцэ кивнул. Как раз когда Ху Вэй подумал, что Чжан Сюаньцэ только внешне уверен, а в душе испытывает некоторое давление, слова Чжан Сюаньцэ заставили его потерять лицо.

— Твоя дочь — Носитель Дао, и в будущем она, безусловно, станет мощной опорой. Что касается тебя, то тебе еще далеко.

Лицо Ху Вэя потемнело. Он не ожидал, что Чжан Сюаньцэ все еще нацелен на его дочь. Как раз когда он собирался рассердиться, Чжан Сюаньцэ продолжил: — Чтобы сломать правила этого мира, сила Носителя Дао незаменима.

Только тогда выражение лица Ху Вэя улучшилось. Потому что для того, чтобы сломать правила, нужно было лишь, чтобы Ху Ван'эр достигла определенной сферы, а не чтобы она была принесена в жертву.

Правила мира подавляют сильных. Чем выше сфера, тем сильнее давление. Это также приводит к тому, что на поздних этапах это влияет на скорость культивации. Носитель Дао не ограничен этим, и даже может влиять на правила, ломая ограничения.

Ху Вэй кивнул. Слова Чжан Сюаньцэ означали, что он будет защищать Ван'эр. Раз так, Ху Вэй больше не будет ни о чем беспокоиться.

Заключив устный союз, Ху Вэй без обиняков высказал свое намерение.

— Не знаю, есть ли у тебя какие-то особые прозрения относительно низших сфер? Или, может быть, техники культивации?

Чжан Сюаньцэ взглянул на Ван Чэна, который усердно практиковал Технику дыхания, и сказал: — Полагаю, у тебя есть Техника дыхания. Использования Техники дыхания для Заложения Основы достаточно, чтобы создать почти идеальную основу.

Ху Вэй спросил: — А как ты собираешься культивировать?

Чжан Сюаньцэ сказал: — Хотя я и переродился, моя родословная по-прежнему на высшем уровне. Поэтому я буду напрямую культивировать технику, связанную с моей родословной. Этого достаточно, чтобы вернуться в сферу Бессмертного Короля.

Ху Вэй был просто завистлив. Техника, связанная с родословной, созданная специально для пользователя, была намного лучше, чем его метод, когда ему приходилось полагаться на заимствование и вывод техник, не имея родословной.

У него действительно были техники культивации, но все они были из других миров. В условиях, когда правила мира различались, было неизвестно, сможет ли он нормально культивировать.

Видя, что Ху Вэй молчит, Чжан Сюаньцэ продолжил: — Я ничего не могу тебе дать, потому что все, что у меня есть, исходит из моей родословной.

Ху Вэй был удивлен и неуверен. Эта родословная, казалось, была еще более ужасающей, чем он думал. Он подсознательно спросил: — Что это за родословная?

— Вечная Кровь.

...

— Учитель, мы сейчас идем в академию? — спросил Ван Чэн, глядя на побледневшее лицо Ху Вэя, меняя тему разговора.

— Да, сейчас идем в академию. Я должен вывести Высшую Сокровенную Технику! — Ху Вэй кивнул, а затем выругался: — Черт возьми, люди сравнивают себя с другими и умирают от зависти! Вечная Кровь! Рожденные как Форма вечной жизни! Тьфу! Жулик!

Ван Чэн тоже слышал, как Чжан Сюаньцэ объяснял про Вечную Кровь. Это когда высший мастер рождает потомка с собственной родословной, и его родословная является разновидностью Вечной Крови. Рожденный как Вечная Форма жизни — это действительно заставляет завидовать до безумия.

Как раз когда Ху Вэй раздумывал, как добраться до Академии Скрытых Врат, какой-то юноша преградил путь Ван Чэну и спросил: — Юноша, я вижу, у тебя удивительные кости. Хочешь принять меня в учителя и культивировать бессмертие?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Переманивание

Настройки


Сообщение