Глава 3. Кровь Носителя Дао (Часть 2)

В то же время произошло нечто странное: несмотря на серьезные травмы, из ран Хуан Цяна не текла кровь. Было видно, что этот на вид шарлатан все же обладал некоторыми настоящими способностями.

Ху Вэй стиснул зубы и снова нанес удар кинжалом, намереваясь добить Хуан Цяна. В конце концов, сила Чжу Хуна, возможно, превосходила силу Хуан Цяна, и он был совершенно невредим, его было трудно эффективно ранить.

Уже зная, что Ху Вэй держит в руках Божественный Инструмент, Хуан Цян, конечно, не был настолько глуп, чтобы позволить ему снова ударить.

Хуан Цян поднял руку, вытянул два пальца и прямо зажал кинжал. Под клещами его пальцев Ху Вэй не мог сдвинуть его ни на йоту.

— Старый Чжу, иди приведи ребенка! Сегодня я хорошенько научу этого мальца, что такое уважение к старшим и любовь к младшим! — Хуан Цян потерпел урон и теперь был в ярости. Он даже не думал о том, не уведет ли Чжу Хун Ху Ван'эр тайком.

Чжу Хун тоже не колебался, сразу же подпрыгнул. Его гибкое тело совсем не походило на тело толстяка.

Это заставило Ху Вэя даже не успеть его остановить. Он мог лишь бессильно злиться и, бросив кинжал, бросился к задней двери.

— Вернись, чертов толстяк! — Ху Вэй совершенно не мог догнать Чжу Хуна и мог лишь ругаться, но это не имело никакого эффекта. А Хуан Цян не собирался давать ему шанс.

Хуан Цян быстро шагнул вперед, схватил Ху Вэя за плечо и сильно отбросил его в сторону, к клумбе.

Цветы и травы были примяты. Ху Вэй тут же почувствовал головокружение, а боль во многих местах тела заставила его скривиться. Он не мог сразу встать, мог лишь опереться на руки, чтобы не лежать лицом вниз в клумбе.

Вот что такое смертное тело, заброшенное на долгие годы. Оно совершенно не выдерживало такого падения. По крайней мере, несколько костей треснули, а возможно, и сломались.

— Вонючий мальчишка! Ты посмел меня проткнуть! За столько лет ты первый, поэтому я награжу тебя своим фирменным приемом — Техникой Размягчения Костей!

Хуан Цян с улыбкой приблизился к Ху Вэю. Потерев кулаки, он быстро нанес удар. Его руки двигались так быстро, что оставались сплошные размытые следы. Даже если бы Ху Вэй был невредим, он не смог бы увернуться, а сейчас, когда его жизненная сила была повреждена, он тем более не мог увернуться.

Ху Вэй мог лишь беспомощно смотреть, как руки Хуан Цяна, словно призраки, касаются его тела. Он даже не мог поднять руку, чтобы защититься.

Пронизывающая боль, идущая извне внутрь, постепенно распространилась по всему телу. Тело, которое он только что поддерживал, тут же растеклось по земле, как грязь, и он не мог пошевелиться.

В этот момент он был похож на промокшую курицу, весь покрытый холодным потом. Он стискивал зубы, стараясь не застонать от боли, но в конце концов не мог даже этого. Все его мышцы свело судорогой, лицо исказилось, вены вздулись. Его неяркие глаза пристально смотрели на Хуан Цяна. Если бы у него был шанс, он бы точно не отпустил этого человека, который его унизил.

К сожалению, он также понимал, что в сравнении с ними он был лишь жертвой, которую можно было зарезать. Он совершенно не мог сопротивляться и мог только погибнуть от рук этого шарлатана.

В этот момент в его сознании промелькнула вся его жалкая жизнь в этом мире.

Когда он родился, эти незнакомые родители, после того как он женился и у него появился ребенок, исчезли неизвестно куда.

Когда он женился, эта загадочная жена, отдав ему Ван'эр и Сю'эр, безжалостно ушла, не оглянувшись.

— Бессмертный... и что с того? В конце концов, превращаешься в горшок с желтой землей.

Ху Вэй закрыл глаза, ожидая прихода смерти.

Однако Хуан Цян, казалось, еще не наигрался. Он снова и снова тыкал в обмякшее тело Ху Вэя, явно войдя во вкус.

Ху Вэй, чья боль пронзила до костей, уже не чувствовал этой новой боли. Ему казалось, что он онемел от боли, но сознание было предельно ясным.

То, чего он боялся, все же произошло. Чжу Хун, взяв по одной, схватил Ван'эр и Сю'эр и небрежно бросил их на землю.

Сю'эр хотела что-то сказать, но рот открылся, а слова не выходили. Она тоже не могла пошевелиться, лежа на земле.

Только Ван'эр была невредима и встала. Но она была необычайно спокойна, совсем не как ребенок, и не боялась Чжу Хуна.

— Папочка! — Когда Ван'эр увидела, что Ху Вэя избили до такой степени, что он не может пошевелиться, она тут же заплакала. Крупные слезы, словно не имея цены, покатились по ее щекам, и она подбежала к нему.

Услышав голос Ван'эр, сердце Ху Вэя затрепетало. Он даже не смел открыть глаза.

Обладая таким необычайным телосложением, она, естественно, стала объектом вожделения. Ху Вэй не смел представить себе судьбу Ван'эр.

Если ее телосложение отнимут, то тот, кто его отнимет, обязательно не оставит ее в живых. Потому что это самое ужасающее телосложение, и кто знает, какие еще изменения могут произойти. Естественно, нужно вырвать с корнем.

Голос Ван'эр оборвался, потому что Хуан Цян коснулся ее лба пальцем, из-за чего она потеряла сознание и застыла стоя, не упав.

Ху Вэй почувствовал что-то неладное, открыл глаза и, увидев эту сцену, тут же заплакал и закричал: — Нет!

Все кончено, ничего нельзя вернуть. Жизнь Ван'эр вот-вот оборвется, а он может лишь беспомощно смотреть, как и в прошлой жизни, беспомощно смотреть, как его убивают, и перерождаться...

Хуан Цян убрал палец. Тонкая кровавая нить вытянулась из лба Ван'эр. Ярко-красная нить крови, словно обладающая душой, слабо извивалась.

— Неудивительно, что это Носитель Дао! Даже кровь такая необычная, — глаза Хуан Цяна загорелись зеленым светом. Он посмотрел на кровавую нить, затем на Ху Вэя, чьи глаза покраснели, как у дикого зверя, готового сожрать человека, и продолжил: — Давай испытаем это на тебе.

Как только он закончил говорить, кровавая нить соединилась со лбом Ху Вэя и, словно живая, проникла внутрь.

Увидев, как нить крови вошла в его тело, Хуан Цян оборвал ее, позволив оставшейся нити вернуться ко лбу Ван'эр, и спокойно ждал, наблюдая за изменениями в Ху Вэе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Кровь Носителя Дао (Часть 2)

Настройки


Сообщение