На меже, две тени, одна толстая, другая худая, сильно вытянулись от заходящего солнца. Они шатались, словно пьяные.
Идя, они не переставали спорить, ругаясь и тыкая друг в друга пальцами. Встретив прохожих, они сдерживались и подходили спросить дорогу, а затем, шатаясь, направились к большому двору, где жил Ху Вэй.
Если бы Ху Вэй увидел их, он бы наверняка узнал этих двоих — это были те самые два шарлатана, что напились в таверне. Сейчас их целью был дом Ху Вэя.
Ху Вэй, конечно, не знал, что к нему медленно приближаются два культиватора. Он же тем временем рассказывал Ван'эр о методе культивации, который придумал на ходу, и обо всех важных моментах. Убедившись, что она все запомнила, он наконец вздохнул с облегчением.
Он выложил все сразу, опасаясь, что планы могут измениться. Если бы Ван'эр действительно пришлось покинуть его, он мог бы быть немного спокойнее.
— Папочка, почему ты вдруг так много всего говоришь? Ты что, больше не хочешь Ван'эр? — Как и ожидалось, Ван'эр тоже почувствовала что-то неладное. Она даже перестала есть пирожные, которые только что принесла Сю'эр, и спросила.
Погладив Ван'эр по волосам, Ху Вэй засмеялся: — Глупышка, разве бывает так, чтобы отец отказался от своей дочери?
Глядя на Ван'эр, которая расплылась в невинной и сияющей улыбке от его слов, Ху Вэй про себя подумал, что раньше он действительно пренебрегал ею, и втайне решил стать хорошим отцом в будущем.
— Все техники культивации могут быть сведены к одному, и одно может превратиться в тысячи и миллионы. Ты должна все, что я сказал, крепко запомнить! — После последнего напоминания Ху Вэй увидел, что Ван'эр кивнула, и наконец почувствовал, будто с его плеч свалился груз. Он и сам не мог сказать, почему у него такое чувство.
Как раз когда Ху Вэй перевел взгляд обратно на книгу Ван'эр, Сю'эр торопливо подбежала, распахнула дверь и в панике сказала: — Господин! Беда! Двое мужчин ворвались внутрь, я не смогла их остановить!
В обычной ситуации Сю'эр, конечно, не стала бы так бесцеремонно врываться. Было видно, что сейчас возникла большая проблема.
Ху Вэй сжал кулаки. Сейчас он был как тигр, попавший на равнину. Его состояние было хуже, чем у ученого, не способного даже курицу связать. Он, конечно, понимал, что сейчас лучше всего уйти.
В то же время он думал, кто бы мог так силой ворваться. Возможно, Дун Сянь, рассердившись от смущения, послал людей, чтобы силой забрать Ван'эр.
Ху Вэй немного пожалел, что был дерзок. Он уже не был Бессмертным, ему следовало быть смиренным и стараться не вызывать недовольства у собеседника.
— Сю'эр, возьми Ван'эр и идите через заднюю дверь. Я выйду и посмотрю! — Ху Вэй погладил кинжал у себя на поясе, и в душе появилось немного больше уверенности.
— Но, господин!
Перебив Сю'эр, Ху Вэй низким голосом сказал: — Идите!
Ван'эр, казалось, поняла, что ситуация неблагоприятная. Она была необычайно тихой и не говорила ни слова, когда Сю'эр потянула ее из комнаты.
Как только они вышли из комнаты, то увидели, что двое шарлатанов уже вошли во внутренний двор и тут же уставились на Ван'эр.
— Хе-хе-хе! Действительно необычная девочка! — Глаза Хуан Цяна загорелись зеленым светом, и он злобно рассмеялся.
— Эту девочку забираю я, а ты, желтая ласка, не пытайся у меня ее отнять, иначе я с тобой поссорюсь! — Чжу Хун тоже уставился на Ван'эр. Его толстое лицо и маленькие глаза не могли скрыть выражение человека, нашедшего сокровище.
Хуан Цян тут же стал недоволен и насмешливо сказал: — С чего бы мне отдавать ее тебе? Только потому, что ты свалился после одной чашки вина?
Услышав это, Чжу Хун пришел в ярость и крикнул: — А ты разве не так же? К тому же, я просто уснул...
В его тоне произошел резкий перелом, и любой мог заметить, что Чжу Хун чувствует себя виноватым.
Увидев их двоих, Ху Вэй, конечно, понял, что это снова Система натворила дел, сказав то, чего не следовало. Он не ожидал, что эти двое действительно поверят.
Видя, как они спорят, Ху Вэй покрылся черными линиями. Было ясно, что это не порядочные люди. Если Ван'эр заберут они, то лучше уж пусть ее заберет тот, как его, Дун Сянь. По крайней мере, Ху Вэй считал Дун Сяня более нормальным и надежным.
Ху Вэй вытащил кинжал и низким голосом сказал: — Быстрее уходите!
Сю'эр поспешно подхватила Ван'эр и побежала к задней двери. Ее скорость была поразительной. Трудно было представить, что эта на вид хрупкая девушка обладает силой, почти равной силе взрослого мужчины, а скорость, возможно, даже превосходит ее.
Увидев, что Сю'эр убегает с Ван'эр, двое шарлатанов стали недовольны. Хотя их походка была шаткой и некрасивой, скорость у них была немаленькая.
Ху Вэй не смел медлить, поспешно бросился вперед и занял оборонительную позицию с кинжалом.
— Малец! Ты смеешь преграждать путь нам, даосским мастерам? Муравей пытается сдвинуть дерево! — Хуан Цян презрительно усмехнулся, похлопал себя по животу и сказал: — Твоя игрушка даже мою защиту не пробьет.
Чжу Хун не стал ничего объяснять. Для них двоих смертный был просто грязью, которую можно было размазать одной пощечиной. Хотя сейчас они немного шатались из-за вина, обычный человек все равно не мог их ранить.
Увидев такую прекрасную возможность, Ху Вэй, конечно, не хотел ее упускать и сразу же нанес удар кинжалом.
Засверкали слабые огоньки. Хуан Цян уже использовал духовную энергию, создав простейшую защиту, и ждал, когда Ху Вэй опозорится.
Однако произошло неожиданное. Кинжал, ударив в защиту из духовной энергии, прошел сквозь нее, словно сквозь воздух, и без всякого сопротивления вонзился в сердце Хуан Цяна.
Глаза Хуан Цяна, большие как бобы, широко раскрылись от ярости. Хотя он и пытался отступить и увернуться, было уже слишком поздно. Он не мог поверить, что простой смертный смог его ранить, но боль от удара в теле была совершенно реальной.
Ху Вэй не стал долго думать. Не вынимая кинжала, он сразу же сделал горизонтальный разрез. Острое лезвие разорвало Хуан Цяну подмышку, порезало левую руку и направилось к Чжу Хуну.
Он хотел одним ударом добиться успеха, застигнуть врагов врасплох, убить их обоих и тем самым устранить опасность.
Однако этой мгновенной задержки хватило, чтобы Чжу Хун успел среагировать. Он поспешно выхватил свой меч и отразил удар кинжала.
Раздался звонкий металлический лязг. Удар Ху Вэя полностью исчерпал его силы. А Чжу Хун, кроме щербины на оружии, не получил никаких повреждений.
Настроение Ху Вэя упало на самое дно. Сегодня мирно разойтись не получится, ведь он уже убил одного из них.
Что привело его в отчаяние, так это то, как далеко Сю'эр могла убежать с Ван'эр за это мгновение?
После того, как он сам погибнет, Ван'эр, вероятно, тоже пострадает. Если бы он знал это раньше, он бы тогда отдал Ван'эр Дун Сяню.
— Какая смелость! Кинжал оказался Божественным Инструментом!
Раздался голос, который поверг Ху Вэя в еще большее отчаяние. Это заговорил Хуан Цян, и по голосу было слышно, что он полон сил.
Действительно, он был полон сил. Этот удар кинжалом так напугал Хуан Цяна, что весь хмель улетучился. Можно сказать, он мгновенно протрезвел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|