Вернувшись с похорон Ван Сяо, Жуань Тан несколько дней пребывала в подавленном состоянии. Но жизнь продолжалась. За это время она получила два приглашения на собеседование. Одна компания была слишком маленькой, без перспектив развития. Другая занималась управлением семейным капиталом. Во время собеседования Жуань Тан услышала, как менеджер по персоналу назвала бухгалтера «тетушкой», а генерального директора сотрудники называли «дядей» и «братом». Выйдя из офиса, она мысленно поставила на этой компании крест.
По дороге домой Жуань Тан позвонили с незнакомого номера. Она подумала, что это еще одно приглашение на собеседование, но оказалось, что звонила мать Ван Сяо.
— Ты завтра свободна? Приезжай к нам.
Жуань Тан согласилась. В голосе матери Ван Сяо ей послышались нотки какого-то открытия.
На следующий день Жуань Тан приехала по указанному адресу. Это был самый дорогой вилльный поселок в центре города. Охранник сверил ее данные и, только связавшись с владельцами, пропустил внутрь.
Вилла утопала в цветах и зелени, выглядя особенно уединенной и изящной. Жуань Тан позвонила в дверь. Ей открыла домработница и провела в гостиную.
— Присаживайтесь. Какой чай вы предпочитаете?
Жуань Тан попросила стакан горячей воды и спросила, где мать Ван Сяо.
— Госпожа сейчас занята, — с легкой неловкостью ответила домработница. — Пожалуйста, подождите немного.
Жуань Тан пила воду и ждала. Она уже начала скучать, когда краем глаза заметила у лестницы кого-то еще. В гостиной, кроме нее, находился старшеклассник — стройный юноша с правильными чертами лица. Он стоял в школьной форме у подножия лестницы, и темный цвет формы почти сливался с тенью, поэтому Жуань Тан не сразу его заметила.
Юноша стоял очень прямо, словно не в гостиной, а у дверей класса, наказанный за какой-то проступок. Домработница, казалось, не видела его и обращалась только к Жуань Тан.
Все это выглядело очень странно.
Вскоре Жуань Тан поняла, в чем дело. Сначала с верхнего этажа послышался звук открывающейся двери, а затем — громкий грохот, словно что-то упало на пол.
— Хватит говорить мне про этот ужин! Я ясно дал понять, что в этом деле нет смысла копаться. Это пустая трата времени и сил. Мне тоже больно от потери дочери, но не нужно бесконечно раздувать эту историю… — прозвучал полный гнева голос господина Вана.
Услышав слово «ужин», Жуань Тан насторожилась. Она узнала голос господина Вана.
— Тебе больно? У тебя же остался ублюдок!… Ты привел его в дом, поэтому, конечно, не хочешь ничего расследовать. Теперь ты можешь спокойно ввести его в семью и передать ему компанию. Мечтай! Я тебе скажу, половина компании принадлежит мне, и я лучше все пожертвую, чем оставлю ему хоть копейку!
— Ты несешь чушь!
Их ссора была слышна в гостиной до последнего слова.
Жуань Тан подняла голову и увидела, как господин Ван стремительно спускается по лестнице. Деревянные ступени глухо скрипели под его ногами.
Его лицо было искажено гневом.
— Пошли, — крикнул он, обращаясь к юноше у лестницы.
Старшеклассник, до этого стоявший неподвижно, подошел и последовал за ним.
В этот момент с лестницы что-то полетело вниз и разбилось об пол гостиной на мелкие осколки. Это была керамическая статуэтка.
— Вон! — крикнула мать Ван Сяо со второго этажа. Ее лицо было страшно бледным. — Еще раз приведешь сюда этого ублюдка — сразу же развод и раздел имущества.
Лицо господина Вана позеленело. Он поднял голову и посмотрел на нее.
— Еще раз напоминаю, Сяосяо умерла от болезни, и никто в этом не виноват. Прекрати заниматься этой ерундой. Это ни к чему хорошему не приведет — ни для тебя, ни для меня, ни для компании, — сказал он, взял пальто с вешалки и вышел. Старшеклассник молча последовал за ним, не поднимая головы.
Послышался звук открывающейся и закрывающейся входной двери.
Жуань Тан почувствовала себя невольным зрителем семейной драмы. Она чувствовала себя крайне неловко. Взглянув наверх, она увидела мать Ван Сяо, стоящую у перил. Ее лицо было белым, а глаза покраснели, но слез не было. Она молча развернулась и ушла.
Домработница налила Жуань Тан новую чашку чая, произнесла пару успокаивающих фраз и поднялась наверх.
Жуань Тан выпила полчашки чая, а оставшаяся половина остыла. Она ждала довольно долго и уже начала сомневаться, стоило ли ей приходить, когда домработница пригласила ее подняться в гостиную на втором этаже.
Мать Ван Сяо сидела на диване. Ее волосы были аккуратно уложены, а лицо приобрело нормальный цвет. Словно это была не она только что кричала и разбивала вещи.
— Надеюсь, я вас не напугала? — спокойно спросила она.
Жуань Тан покачала головой.
— Я узнала насчет того, о чем вы говорили в прошлый раз, — мать Ван Сяо сделала паузу, и ее лицо стало серьезным. — Вы сами только что слышали. Расследование нужно прекратить.
Жуань Тан обратила внимание, что она сказала «нужно прекратить», а не «я не хочу продолжать».
— Вам что-то мешает?
Мать Ван Сяо отвела взгляд.
— Некоторые вещи вам не понять. С тем ужином все в порядке. Наша семья не будет продолжать расследование, и вам тоже лучше этого не делать. Раз с вами все хорошо, забудьте об этом.
Жуань Тан не ожидала, что она будет уговаривать ее забыть о случившемся. Она ошеломленно смотрела на мать Ван Сяо.
Мать Ван Сяо избегала ее взгляда.
— В тот день в зале прощания я видела, что вы дольше всех стояли у гроба Сяосяо. Я поняла, что вы были очень близки, — сказала она. — Я разбирала ее вещи и нашла кое-что, что может вам понравиться. Возьмите на память.
Домработница принесла коробку размером с лист А4.
Жуань Тан хотела отказаться, но домработница сунула ей коробку в руки.
Коробка была довольно тяжелой.
Внезапно Жуань Тан все поняла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|