Глава 3

— Ваше Величество, все придворные чиновники считают это первой победой в войне против Поздней Цзинь, все воодушевлены, — немного подумав, ответил Вэй Чжунсянь. — Ляодунский сюньфу Ван Хуачжэнь приписывает себе эту выдающуюся заслугу.

Помолчав немного, Вэй Чжунсянь продолжил: — Только ляодунский цзинлюэ Сюн Тинби доложил: «Силы трёх сторон ещё не собраны, Вэньлун выступил слишком рано, что привело к почти полному истреблению врагом военных и гражданских в четырёх гарнизонах, угасило пыл Дуншань, охладило смелость Чосон и подорвало боевой дух к западу от реки…»

Этот парень не промах, Е Сюань посмотрел на господина Вэя другими глазами.

Если бы он сдавал экзамены по гуманитарным наукам, с такой памятью мог бы поступить и в престижный университет, верно?

— Встань! — голос Е Сюаня немного смягчился. Он откинулся на спинку стула и задумался.

Островной господин Мао был полезным полководцем. Даже если он не мог противостоять Поздней Цзинь в открытом бою, его партизанские вылазки могли сковать значительные силы противника.

Но Ван Хуачжэнь считался покровителем Мао Вэньлуна, а Сюн со своим злым языком принизил значение Чжэньцзянской победы. Вероятно, Мао Вэньлун был разгневан и затаил обиду.

Если немедленно сместить Ван Хуачжэня и назначить на его место Сюн Тинби без веской причины, не вызовет ли это недовольство Мао Вэньлуна? Станет ли он подчиняться приказам Сюн Тинби?

Господин Вэй поднялся и, видя, что император размышляет, почтительно застыл рядом.

Однако, заметив распухшее лицо Ван Тиганя, он не мог не удивиться.

Ван Хуачжэня определённо нужно было убрать, причём до того, как будет потерян Гуаннин. Можно назначить его на равнозначную должность или даже повысить, это не имело значения.

Что касается Сюна со злым языком и Островного господина Мао, раз они не ладят, их нужно разделить.

Один будет в Ляоси, а для другого, похоже, придётся создавать отдельное военное командование.

У Е Сюаня появился предварительный план, но ему нужно было с кем-то посоветоваться.

Он взглянул на господина Вэя и Ван Тиганя и невольно покачал головой — эти двое явно не подходили для такой задачи.

Вэй Чжунсянь заметил взгляд императора и поспешно поклонился с подобострастной улыбкой: — Ваше Величество, Вдовствующая наложница Лю уже отобрала во Дворце Юаньхуэй трёх кандидаток. Это госпожа Чжан из уезда Сянфу провинции Хэнань, госпожа Ван из уезда Дасин столичного округа Шуньтянь и госпожа Дуань из Нанкинской гвардии Иньян. Они ожидают снаружи вашего императорского решения.

Вдовствующая наложница Лю была самой долгоживущей наложницей династии Мин. Она попала во дворец в шестом году эры Ваньли (1578) в возрасте двадцати одного года и получила титул Чжаофэй (Светлая наложница).

Хотя наложница Лю не пользовалась расположением императора и не имела детей, во времена Тяньци её почитали как вдовствующую наложницу. Она жила во Дворце Цынин и, поскольку во дворце не было ни вдовствующей императрицы, ни великой вдовствующей императрицы, именно она хранила печать вдовствующей императрицы.

Родная мать императора Тяньци умерла рано, и отбором невест и организацией свадьбы должна была заниматься его приёмная мать, Служанка Ли.

Но из-за того, что Служанка Ли пыталась манипулировать Тяньци после смерти императора Гуанцзуна, разразилось «Дело о Перемещении Дворца», и её вынудили переехать в Зал Жэньшоу Дворца Хуэйлуань, где доживали свой век наложницы предыдущих императоров.

Кроме того, говорили, что родная мать Тяньци, Госпожа Ван, умерла от побоев Служанки Ли. Из-за этой вражды отбор невест и организацию свадьбы поручили осторожной Вдовствующей наложнице Лю.

Услышав доклад Вэй Чжунсяня, Е Сюань оживился. Красавицы прибыли! Сразу три, и все его!

Хотя их было не восемь, как он ожидал, это всё равно немного волновало.

Подавив внутреннее возбуждение, Е Сюань кашлянул и сказал: — Вели им ожидать в главном зале!

— Слушаюсь, Ваше Величество, — ответил Вэй Чжунсянь и удалился.

Е Сюань встал и, стараясь выглядеть неторопливым, в сопровождении служанок и евнухов прошёл в главный зал и сел в центре.

— Ввести кандидаток! — прокричал евнух скрипучим голосом.

Вскоре евнух-писец Управления Церемониалом Лю Кэцзин ввёл трёх отобранных кандидаток.

— Мы приветствуем Ваше Величество! — три девушки в роскошных нарядах преклонили колени перед Е Сюанем.

Дойдя до этого этапа, даже если они не станут императрицами, их могут сделать императорскими наложницами. Они больше не были простолюдинками.

Что касается отвергнутых кандидаток, часть из них вернётся домой, а часть останется служить во дворце.

Будет ли у них шанс взлететь на ветку и стать фениксами, зависело от их удачи.

— Вольно, встаньте! — глаза Е Сюаня перебегали с одной на другую. Фигуры у всех были хороши, оставалось рассмотреть лица.

— Встать! — скомандовал Вэй Чжунсянь.

— Благодарим Ваше Величество за милость! — три девушки поблагодарили и поднялись. По знаку Лю Кэцзина они заняли заранее определённые места.

Хех, в прошлой жизни такому бедняку, как он, было так трудно найти жену. Без машины, без квартиры — на него и не смотрели толком. А теперь сами наперебой лезут.

Посмотрите-ка, одна другой краше! Отобрать трёх из пяти тысяч — это действительно можно назвать выбором королевы красоты, не так ли?

После трёх предварительных и трёх повторных отборов, а также первого и второго собеседования, эти три девушки, выбранные из пяти тысяч, действительно были близки к совершенству.

Согласно эстетическим канонам династии Мин, эти три девушки должны были обладать «лицом как у Гуаньинь, цветом кожи как утренние облака на снегу или лотос, вышедший из воды; волосами как весенние облака, глазами как осенние волны, ртом как вишня, носом как подвешенный желчный пузырь, белыми ровными зубами, полными щеками и широким лбом, очаровательными ямочками; шеей белой и длинной, плечами округлыми и прямыми, спиной широкой и ровной; походкой как у облака, плывущего над дальними вершинами, голосом как у ручья, журчащего в тихом источнике; без бородавок, язв, родинок, шрамов и прочих изъянов».

Видите? Даже маленькая родинка или пятнышко на лице или теле были причиной для отсева, даже неприятный голос мог привести к исключению.

И это только внешность. Оценивались также культурный уровень, каллиграфия, счёт в уме, поэзия, музыка, пение, танцы и так далее.

Е Сюань окинул их взглядом. Он был доволен, но в то же время немного разочарован.

Хотя они были близки к совершенству, их выбирали в соответствии с эстетическими представлениями эпохи Мин.

Конечно, люди Мин не были слепыми, и какая-нибудь дурнушка не прошла бы даже первый отбор.

Но именно из-за этого три изящные красавицы казались немного похожими друг на друга, им не хватало разнообразия.

По мнению Е Сюаня, красавицы должны быть разными, каждая со своей изюминкой, чтобы вызывать больший интерес.

Ох уж эти люди, им всегда чего-то не хватает.

Перед ним стояли несравненные красавицы, а он думал о каком-то разнообразии.

Е Сюань усмехнулся собственным мыслям, и его взгляд остановился на девушке, стоявшей посередине.

Эта девушка была изящной и красивой, высокого роста, с фигурой чуть более полной, чем у двух других, но при этом не теряла свежести и утончённости.

Раз уж отбирали из пяти тысяч девушек, то по возрасту они определённо не могли быть старше Тяньци, то есть им должно было быть меньше шестнадцати лет.

Пятнадцати-шестнадцатилетние девушки, да ещё и в древние времена... очень маловероятно, что среди них были обладательницы слишком уж пышных форм.

Даже если такие и были, их, скорее всего, отсеяли бы на первом же этапе.

Поэтому, говоря, что средняя девушка была «полной», скорее имелось в виду, что она развита лучше своих сверстниц.

Её более оформленная фигура сразу привлекла внимание Е Сюаня.

Две другие девушки тоже были красивы, но, по мнению Е Сюаня, выглядели немного моложе.

Посмотрев на неё некоторое время, Е Сюань принял решение. Он поднял руку, указывая на эту девушку, и уже собирался заговорить, как Вэй Чжунсянь поклонился и вмешался.

— Ваше Величество… — понизив голос, но всё с тем же подобострастным выражением лица, сказал Вэй Чжунсянь. — Госпожа Фэншэн говорила: эта девушка, когда вырастет, станет ещё более полной, и ей будет недоставать изящества.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3

Настройки


Сообщение