Печаль Семи Чувств (Седьмое испытание) (Часть 3)

И Юнь задержался еще ненадолго, и, не обнаружив новых сведений, направился к ямэню.

У входа в ямэнь собралась большая толпа. И Юнь протиснулся внутрь и увидел на стене Императорский указ, на котором было написано:

— Сегодня убийца проник в Резиденцию Шаншу, чтобы убить Шаншу. Убийца не достиг цели, но Шаншу ранен.

В величественной столице Шаншу был ранен в собственном доме! Это невероятная дерзость, непростительное преступление.

— Настоящим издается Императорский указ.

Нашедшему убийцу — тысяча лянов золота.

Убившему убийцу — десять тысяч лянов золота.

Рядом стояли два стражника, охранявшие Императорский указ, чтобы никто не осмелился его сорвать. Но кто бы осмелился сорвать Императорский указ?!

Они надеялись, что кто-нибудь придет с донесением, чтобы поскорее поймать убийцу.

И Юнь подошел к охранявшим стражникам и сказал:

— Я могу помочь ямэню поймать этого злодея.

— Ты знаешь, что будет, если обмануть ямэнь ради богатства? — злобно сказал один из стражников.

— Простой человек, естественно, не будет шутить со своей жизнью и имуществом.

— Хорошо, я отведу тебя к префекту.

— А ты продолжай охранять, — сказал стражник другому стражнику.

И Юнь и стражник вошли в ворота резиденции префекта.

— Это она, как она здесь оказалась? — И Юнь понюхал своим собачьим нюхом, полный удивления, но тут же понял.

Вскоре они встретились с префектом.

И Юнь, глядя на девушку рядом с префектом, очень взволновался. Какая красавица.

Префект смотрел на И Юня с сомнением. Он никак не мог понять, какие способности у этого парня, чтобы помочь ямэню найти убийцу.

Сейчас, когда поиски убийцы зашли в тупик, префект был в плохом настроении. Если этот парень окажется обманщиком, его запросто могут казнить.

— Слышал, у тебя есть способ помочь ямэню найти убийцу, это правда?

— Господин чиновник, это правда.

У меня врожденный божественный нюх. Стоит мне запомнить запах человека, как я могу узнать его на небольшом расстоянии.

— Сегодня, проходя мимо Резиденции Шаншу, я случайно увидел, как убийца перепрыгивал через стену, убегая. Поэтому я запомнил его запах.

Сказав это, И Юнь снова посмотрел на господина префекта. Чувствовалось, что он явно не верит. Девушка рядом с ним тоже нахмурилась, очевидно, тоже не веря.

Авторские заметки:

☆、Врожденный божественный нюх

— Я, простой человек, вчера в такое-то время на такой-то улице видел госпожу, — сказал И Юнь, глядя на девушку рядом с префектом.

— Что? Как я тебя вчера не видела? — на прекрасном лице девушки было полное удивление.

— Я, простой человек, тогда видел только спину госпожи, но запомнил ее запах.

— Сегодня, встретив госпожу, я узнал ее по запаху, — И Юнь, конечно, не осмелился сказать про аромат тела.

Господин префект тоже был очень удивлен, что в мире есть такой талант. Но, увидев удивление госпожи Шаншу, он предположил, что это может быть полезно.

— Хорошо, если ты поможешь ямэню поймать убийцу, получишь тысячу лянов золота. Это обеспечит тебе богатство и славу, — сказал господин префект, тоже немного завидуя. Тысяча лянов золота — немалая сумма.

— Я тоже пойду, — потребовала девушка.

— Как это возможно? Ловить убийцу очень опасно. Госпожа, как вы можете подвергать себя такой большой опасности? — поспешно уговаривал господин префект.

— Мой отец тяжело ранен, до сих пор лежит в постели. Как я могу не пойти? — громко сказала девушка.

Префект не мог перечить госпоже и вынужден был уступить.

— Соберите всех стражников и отправляйтесь на поиски вместе с этим молодым господином. Обязательно защитите госпожу Шаншу!

— Поняли? — громко крикнул префект начальнику стражников.

— Есть!

Вскоре стражники собрались и торжественно отправились на поиски по улицам.

Но, обойдя полстолицы, все очень устали, но ничего не нашли.

Госпожа Шаншу и стражники в этот момент сильно сомневались в таланте И Юня.

— Мы уже обошли почти весь город, почему до сих пор ничего не нашли? Ты же говорил, что у тебя собачий нюх очень острый? — злобно сказал начальник стражников, обращаясь к И Юню.

Госпожа Шаншу тоже нахмурилась.

И Юнь очень хорошо их понимал. В конце концов, любой, кто потратил столько времени безрезультатно, почувствовал бы то же самое.

Он остановился, закрыл глаза, немного подумал и сказал начальнику стражников.

— Улицу, где находится Резиденция Шаншу, еще не обыскивали, верно?

— Нет!

— Пойдемте поищем там.

— Как это возможно?

— Почему невозможно? Самое опасное место — самое безопасное, — ответил И Юнь.

— Хорошо, пойдем посмотрим там, — подумал начальник стражников и принял решение.

— Стоп!

Как только они подошли к Резиденции Шаншу, И Юнь остановился.

— Неужели он в Резиденции Шаншу? Как это возможно? — Госпожа Шаншу выглядела испуганной.

— Нет, в резиденции по соседству с Резиденцией Шаншу.

— Это дом Министра Вана из Министерства налогов. Как это возможно? — Начальник стражников был сильно удивлен.

— Министр Ван всегда был в плохих отношениях с моим отцом. Мой отец много раз портил ему дела. Возможно, он хотел убить моего отца, чтобы самому стать Шаншу. И если моего отца нет, он самый вероятный кандидат на эту должность, — сказала госпожа Шаншу, стиснув зубы.

— Но мы не можем просто так взять и провести обыск! — у начальника стражников голова пошла кругом.

— Ты уверен, что он здесь? — Госпожа Шаншу пристально посмотрела на И Юня.

— Я, простой человек, ручаюсь жизнью, он здесь, — И Юнь выглядел решительным.

— Окружите дом, доложите Императору и просите разрешения на обыск, — сказала госпожа Шаншу начальнику стражников.

Начальник стражников велел нескольким стражникам отправиться доложить префекту.

— Что? В доме Министра Вана? — Господин префект, получив сообщение, вскочил, полный потрясения.

— Это очень серьезно. Я немедленно доложу Императору и попрошу окружить дом войсками.

Вскоре войска заменили стражников и окружили всю резиденцию министра.

Такой большой шум давно встревожил Министра Вана.

Войска еще не подошли к воротам, чтобы постучать и потребовать обыска.

Вдруг ворота резиденции министра открылись, и Министр Ван с мрачным лицом вышел со слугами, его взгляд был устремлен прямо на подошедшего генерала.

— Генерал, по какой причине вы без всяких оснований окружили мой дом своими людьми?!

— Есть ли Императорский указ или Императорское повеление?

— Раз я осмелился окружить резиденцию министра, значит, у меня, конечно, есть Императорское повеление.

По слухам, в резиденции министра скрывается убийца, напавший на Шаншу. Прошу Министра Вана позволить нам войти и провести обыск.

— Не знаю, какие слухи дошли до генерала!

— Я всего лишь выполняю приказ. Прошу Министра Вана не препятствовать.

— Обыскать!

— Я хочу видеть Императора! Ты наверняка прикрываешься Императорским повелением, чтобы навредить мне!

— Я хочу видеть Императора! — гневно кричал Министр Ван.

— Арестуйте всех! Если в доме Министра Вана не окажется убийцы, тогда я, конечно, приду просить прощения.

Генерал махнул рукой.

Часть солдат окружила резиденцию, а И Юнь, госпожа Шаншу и генерал вошли в резиденцию министра.

— Быстро веди! Если в резиденции нет убийцы, значит, ты обманул Императора и навредил придворному министру. Ты знаешь, какое наказание за это полагается, — злобно сказал генерал, обращаясь к И Юню.

— Какого черта! — повернувшись, подумал И Юнь.

— Генерал, важнее найти убийцу, — напомнила госпожа Шаншу, которая была более нежной.

— Сюда, — недовольно указал И Юнь.

— Хм!

Было видно, что генерал все еще презирал И Юня, но поимка убийцы была важнее, поэтому он приказал солдатам искать в направлении, указанном И Юнем.

Следуя указаниям И Юня, они наконец добрались до укромного уголка, где находился склад.

Это место было неприметным и вполне могло быть убежищем убийцы. К тому же дверь склада не была заперта, что было очень странно, ведь обычно склады запирают.

Вероятно, министр не ожидал, что обыск дойдет до его дома.

Глаза генерала и госпожи Шаншу загорелись.

— Все, будьте начеку, входите и обыскивайте! — Генерал вытащил меч и отдал приказ.

Солдаты крепко сжали оружие и осторожно открыли ворота.

Склад был большим. Солдаты группами тихо искали.

Но убийцы не нашли.

Генерал посмотрел на И Юня.

И Юнь ничего не сказал, просто указал на одно место.

Генерал тоже ничего не сказал, он мгновенно понял.

Действительно, там, куда указал И Юнь, был подвал. Как только открыли вход, солдаты подверглись нападению.

Вдруг из подвала выскочил мужчина средних лет с мечом.

— Не ожидал, что вы так быстро меня найдете.

Раз уж не удалось убить Шаншу, тогда я убью его дочь!

Увидев госпожу Шаншу, мужчина громко рассмеялся и бросился в атаку, как бешеная собака.

— Взять его живым! — громко крикнул генерал и бросился в бой.

И Юнь не ожидал, что убийца будет таким свирепым и бросится прямо на них, целясь в госпожу Шаншу.

И Юнь испугался.

— Черт возьми, моя девушка! Если ты ее убьешь, где я найду такой уникальный и прекрасный аромат тела?! — И Юнь заслонил госпожу Шаншу, с ужасом глядя, как меч убийцы летит прямо на него, и громко закричал.

— Мне конец!

— ААААААА!!! — Это был крик госпожи Шаншу.

И Юнь почувствовал, как меч вонзился ему в живот, и от боли закатил глаза и потерял сознание.

В попытке убить госпожу Шаншу убийца получил множество ранений и был схвачен генералом и солдатами живым.

— Негодный мальчишка, испортил мне все!

— ААААААА!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Печаль Семи Чувств (Седьмое испытание) (Часть 3)

Настройки


Сообщение