В казино XXX И Юнь с группой подчиненных играл за большим игорным столом. Рядом лежала огромная куча выигранных фишек.
Сидевшие за столом Большие шишки смотрели на И Юня с глубокой горечью и выражением лиц, словно у них умерли отцы.
— Черт возьми, я не поверю! Если он Бог Азарта, пусть мое имя напишут наоборот! — сказал мужчина средних лет, игрок, и толкнул вперед кучу фишек.
— Все ставлю.
— Отлично!
Играешь по-крупному? Мне нравится.
И Юнь сидел, закинув ногу на ногу, достал из кармана сигарету, и подчиненный тут же помог ему прикурить.
— Я больше всего люблю деньги. Смотреть на пачки банкнот никогда не надоедает!
Как раз, заработаю побольше денег, чтобы дома обнимать их во сне.
— Я хочу каждый день, открывая глаза, видеть деньги, ха-ха-ха!
— Ставьте столько же, сколько он.
Подчиненный тут же поспешно поставил столько же фишек.
— Черт, что толку болтать? Я заставлю тебя проиграть даже трусы и бегать голым по улице, — злорадно рассмеялся мужчина средних лет.
— Ого, какой извращенный вкус.
Я исполню твое желание.
Когда все игроки сделали ставки.
Через некоторое время.
— Вскрываем!!!
— Ха-ха-ха!
— Ты проиграл, — И Юнь громко рассмеялся, глядя на мужчину средних лет.
— Еще хочешь спорить со Старшим братом? Новичок.
— Думаешь, меня просто так называют Богом Азарта?
— Клоун.
Подчиненные рядом наперебой льстили ему.
— Смотрите на этого клоуна, не может проиграть, денег нет.
— Ха-ха-ха.
— Ладно, ладно, не мешайте мне, вашему Старшему брату, зарабатывать деньги, черт возьми.
— Старший брат прав, Старший брат хорошо учит.
После нескольких раундов азартных игр И Юнь снова и снова выигрывал. В конце концов, он выиграл так много, что у него задрожали руки. Затем он отправился в казино, чтобы обменять фишки на деньги.
— Черт возьми, от одной мысли о банковской карте у меня болит голова. Пойдемте со мной в банк за наличными.
— Тогда я щедро вас награжу. Мои младшие братья помогли мне победить этих клоунов, их заслуга неоценима.
Нужно наградить.
— Ха-ха-ха!!!
И Юнь с группой подчиненных забрал целую тележку банкнот. И Юнь небрежно схватил пачку и раздал подчиненным.
— Младшие братья, отнесите это ко мне домой.
— Старший брат, раз ты такой богатый, может, поделишься с нами немного? — зловеще сказал один из новоприбывших подчиненных.
Увидев пачки банкнот, он наконец покраснел от зависти и захотел ограбить Старшего брата.
— Черт возьми, кто не знает, что у меня, Старшего брата, много денег?
— Откуда взялся такой наглый клоун? Напрашиваешься на смерть!
Тот парень выхватил мачете и бросился вперед.
И Юнь небрежно пнул его, и тот упал на землю, не в силах подняться.
— Думаешь, меня просто так называют Старшим братом?
Черт возьми, Подземный мир — это мой дом, понял?
— Каждый год находятся клоуны, которые хотят мои деньги. Черт, идиоты.
— Только не убивайте его, — махнул рукой И Юнь, обращаясь к подчиненным рядом.
Всего лишь небольшая неприятность. Когда И Юнь увидел пачки банкнот, его настроение тут же улучшилось.
Когда пачки банкнот были разложены по всему дому, И Юнь видел деньги, где бы он ни был: ел, ходил в туалет, спал. Это был мир денег.
Ночью он спал, обнимая банкноты.
В туалете он считал банкноты.
В каждой комнате на потолке и стенах висели банкноты.
Но прошло несколько месяцев, и И Юнь чуть не сошел с ума. Везде, где он был в доме.
Он видел деньги, видел деньги, и снова видел деньги.
Черт возьми, у него перед глазами были одни деньги.
— К черту твои деньги, я больше не могу!
В этот момент И Юня уже тошнило от одного вида денег.
— К черту деньги, я хочу кредитную карту.
— Устал и больше не люблю.
Иллюзия разрушилась.
Авторские заметки:
☆、Похоть Шести Желаний: Желание Ушей (Двенадцатое испытание)
И Юнь был ростом восемь чи, обладал исключительной осанкой, был элегантен и утончен, ясен и благороден, с внешностью дракона и феникса, одаренный от природы.
Он был красавцем.
Но у него был один недостаток — сильное тщеславие. Поскольку он был так красив, его хвалили с детства, и со временем у него выработалась привычка любить, когда его хвалят.
Проще говоря, он был избалованным непослушным ребенком.
Красота стала его успехом, красота стала его провалом.
Поскольку И Юнь постоянно слышал, как другие восхваляют его красоту, со временем он привык к этому и считал, что так и должно быть.
Стоило И Юню выйти на улицу, как на него оборачивались сто процентов людей, и он чувствовал полное превосходство.
Кто-то хвалил его:
— И внешность хороша, и манеры прекрасны.
Кто-то хвалил его:
— Внешность великолепна, нежна, чиста и бела, как у прекрасной женщины.
Лоб как у цикады, волосы блестящие, брови естественные, как у мотылька, и все, кто видел его, не могли не восхищаться.
Кто-то хвалил его:
— Лицо как осенняя луна, цвет лица как цветок весеннего рассвета, виски как выточенные ножом, брови как нарисованные тушью, лицо как лепесток персика, глаза как осенние волны.
Даже в гневе он казался улыбающимся, а в сердитом взгляде было очарование.
И Юнь принимал все комплименты с улыбкой.
В этот день И Юнь немного принарядился и вышел из дома.
Будучи красавцем, даже если бы И Юнь не принарядился и выглядел как нищий, его несравненная красота все равно не скрылась бы.
— Смотрите, красавец И вышел! — воскликнул прохожий А, указывая на И Юня.
Тотчас почти все прохожие обернулись. И Юнь почувствовал себя еще лучше, его тщеславие снова получило огромное удовлетворение.
— Вау!
Как красиво!
Даже самая красивая девушка в нашем уезде не сравнится с ним!
— Как бы я хотел быть таким же красивым!
— Вау, молодой господин И, я так вас люблю! — появилась какая-то фанатка.
И Юнь взглянул на нее, и та фанатка тут же чуть не упала в обморок. И Юню пришлось отвести взгляд, его "убойная сила" была слишком велика, нельзя было ее использовать бездумно.
— Молодой господин И, куда вы направляетесь?
Может быть, зайдете к моей скромной персоне, чтобы обсудить стихи и литературу?
Появилась красивая девушка и пригласила его.
И Юнь взглянул и увидел, что это приглашает Красавица Линь, первая красавица уезда.
Приглашает красавица, конечно же, нужно идти!
— Оказывается, это Сестрица Линь!
Сегодня у меня как раз есть время.
— Хи-хи-хи, мне нравится, когда ты называешь меня Сестрицей Линь.
— Сестрица Линь, а ты называешь меня Молодым господином И, это как-то...
— Тогда я буду называть тебя Братец И, хорошо? — Красавица Линь покраснела.
— Что? Я не расслышал.
— Братец И~
— Сестрица Линь~
И Юнь вошел в роль.
Но я хочу сказать, что обсуждать при дневном свете...
(Нет комментариев)
|
|
|
|