Добрый человек (Часть 1)

Добрый человек

Договорились сходить в парк развлечений через некоторое время, но из-за работы Лань Цинчжоу планы отложились.

Эти несколько дней он не связывался с Цзян Хуайцзином и не знал, чем тот занимается. Подумал, что после работы зайдёт к нему с едой. Не может же быть, что Цзян Хуайцзин не ел все эти дни, пока его не было?

Только что закончив с документами, Лань Цинчжоу был совершенно измотан. Казалось, даже в школе он так не уставал.

Он зевнул и потянулся.

Глаза почти не открывались...

Лань Цинчжоу взглянул на время — 21:30.

Он потянулся вверх, рука, долго лежавшая на столе, ужасно затекла: — Ох! Девять вечера...

Он словно что-то вспомнил: — Что? Девять вечера?!

Лань Цинчжоу был шокирован. Убедившись, он в панике выдернул шнур питания, схватил сумку и выбежал.

Прибыв в больницу, он запыхался, держа в руке коробку с едой. Пальцы замёрзли, на плечах лежал снег.

Длинные пальцы покраснели от холода. Как только он коснулся дверной ручки, его охватил холод. Лань Цинчжоу подтянул рукав вперёд, закрывая ладонь.

Дверь ещё не была открыта, она была приоткрыта, и изнутри доносились звуки.

— Ты такой уродливый, и такой... без слов, — человек внутри, должно быть, жаловался. — Если бы ты только выглядел повеселее, а то всё время одно и то же выражение. Улыбайся почаще, чтобы казаться счастливым.

Человек внутри, должно быть, сильно скучал и разговаривал сам с собой, обращаясь к игрушке.

— Ты знаешь? Я только что разработал ещё один очень-очень... — Слова Цзян Хуайцзина были прерваны вошедшим.

— Очень что?

Лань Цинчжоу, прислонившись к дверному косяку, приподнял бровь.

Он просто смотрел, как тот обнимает игрушку и разговаривает сам с собой.

— Добрый человек, ты почему опять злишься? С тех пор, как... — Лань Цинчжоу изо всех сил старался вспомнить и добавил: — С тех пор, как мы познакомились, с позапрошлого-позапрошлого-позапрошлого-позапрошлого-позапрошлого недели, ты либо злишься, либо на пути к тому, чтобы разозлиться.

Цзян Хуайцзин полностью спрятал лицо под одеялом.

...

Не разговариваешь со мной, да?

У Лань Цинчжоу возник зловещий план.

Он тихонько просунул холодную руку под одеяло и положил её на горячее лицо Цзян Хуайцзина. Шея, горячая-горячая.

— Надо сказать, у тебя очень горячее лицо. И автоматическая система обогрева есть! Тёплый-тёплый, живая грелка! — Он просунул туда и другую руку.

Лань Цинчжоу не знал, какое выражение лица у Цзян Хуайцзина под одеялом, знал только, что его лицо горячее.

Внезапно его беспорядочно двигающаяся рука была схвачена и приложена к шее: — Здесь тепло, положи сюда! — Его голос донёсся из-под одеяла, низкий и хриплый.

— Спасибо, тогда я не буду стесняться!

Он вдруг спросил: — Где ты был все эти дни? — Когда он задавал этот вопрос, его уверенность явно пошатнулась.

— Добрый человек, я всего лишь рабочий человек. Куда мне ещё ходить, кроме как на работу?

— ...Можно я буду с тобой? — Он боялся, что Лань Цинчжоу откажет, и добавил: — Я просто посижу там, не буду говорить, хорошо? Мне без тебя так скучно. Только эта Квакушка со мной...

Квакушка?

Лань Цинчжоу с сомнением указал на плюшевую игрушку рядом с ним: — Ты, наверное, про эту игрушку, которую я тебе дал?

Он резко выдернул руку, и человек под одеялом напрягся.

— Почему ты назвал её Квакушкой? — внезапно спросил Лань Цинчжоу.

Цзян Хуайцзин опешил. Он откинул одеяло, подумав, что это имя принесло ему что-то плохое. Лежа на кровати, не в силах подняться, он сказал немного нервным тоном: — Квакушка потому, что когда я её сжимаю, она издаёт звук "квак". Я просто так назвал, думал, тебе тоже понравится это имя. Прости...

Он опустил глаза.

— О чём ты думаешь? Как я мог... — Он засмеялся. Сказав это, он словно что-то вспомнил, улыбка застыла на его лице: — Квакушка, не может быть, чтобы это было имя твоей первой любви?

Он притворно удивлённо прикрыл рот.

Цзян Хуайцзин: ?

— Разве нет? — Лань Цинчжоу наклонил голову, глядя на Цзян Хуайцзина, с сомнением.

Он ответил без колебаний, твёрдым тоном: — У меня не было первой любви.

Лань Цинчжоу повернул голову, открыв рот: — Хе-хе-хе, как хотите, — его взгляд упал на белоснежную стену, он осмотрел её снизу вверх. Это было действительно неловко.

Он отвёл взгляд, тело всё ещё лежало, нога в гипсе не двигалась.

Руки лежали поверх одеяла, он уныло повернул голову: — Жена, ты, наверное, слишком много смотришь слезливых романов.

— Кто сказал? Каким глазом ты видел, что я смотрю слезливые романы? Верно! Квак, квак, — он добавил, игрушка-Квакушка неизвестно когда оказалась в руке Лань Цинчжоу, он нажал на живот игрушки, издавая звуки "квак-квак".

Цзян Хуайцзин просто отвернулся, смотрел на него так и улыбнулся.

Под натиском Цзян Хуайцзина Лань Цинчжоу решил остаться с ним в больнице сегодня.

Лань Цинчжоу не собирался оставаться в больнице надолго, кроме вещей Цзян Хуайцзина, он не взял постельное бельё, только тонкую простыню.

— Сегодня холодно, может, я подвинусь, жена, поспишь сегодня со мной?

Он подвинулся внутрь, повернувшись на бок, нога висела в воздухе, поза была странной, но, по крайней мере, освободилось место примерно на половину кровати.

Лань Цинчжоу смотрел на это место размером с половину кровати. Хотя оно было в самый раз, тело Цзян Хуайцзина было повёрнуто на бок, и одна нога всё ещё висела: — Ты уверен, что ночью не перевернёшься и не раздавишь меня?

— Наверное... не раздавлю, — Цзян Хуайцзин не мог гарантировать.

— Тогда мне сейчас нужно притвориться, что я отказываюсь? Мужчины и женщины разные...

Цзян Хуайцзин заморгал: — Но... жена, ты же, по сути, моя жена.

— Кажется, тоже верно.

Лань Цинчжоу собрал вещи и осторожно забрался на кровать.

Как только он лёг, Цзян Хуайцзин укутал его одеялом.

Лань Цинчжоу перевернулся. Это было не как в романах, где героиня достаёт только до груди героя. Ожидаемой интимной сцены не было.

Он встретился взглядом с Цзян Хуайцзином. Лань Цинчжоу, глядя на лицо человека перед собой, изменился в лице, нахмурился и приложил тыльную сторону пальца к носу.

Цзян Хуайцзин, боясь, что Лань Цинчжоу некомфортно, нервно спросил: — ...Что случилось?

Лань Цинчжоу покачал головой, его лицо тёрлось о подушку.

Не дожидаясь, пока Цзян Хуайцзин снова заговорит, он выскользнул из-под одеяла. Цзян Хуайцзин смотрел ему вслед, как тот побежал прямо в ванную.

Из ванной послышался шум воды. Цзян Хуайцзин немного удивился, подумав, что тот пошёл в туалет.

Когда Лань Цинчжоу вышел из ванной, он был в футболке и шортах.

Он сжал кулаки, шагая большими шагами, шлёпанцы были мокрыми, оставляя следы воды.

Невидимый холод пронизывал до костей, окно явно не было открыто, но всё равно было прохладно, ноги дрожали от холода.

— Замёрз до смерти, замёрз до смерти, замёрз до смерти! — Он в панике забрался на кровать.

Лань Цинчжоу был южанином, переехал на Север, потому что поступил в северный университет, не собирался возвращаться, поэтому нашёл работу здесь.

Позже по некоторым причинам... он перевёз родителей.

Цзян Хуайцзин схватил за край одеяла и тут же плотно укутал Лань Цинчжоу: — На улице так холодно, зачем ты переоделся в такую одежду?

Лань Цинчжоу придвинулся к Цзян Хуайцзину, выдохнул тёплый воздух в ладонь, потирая её: — Я не взял зимнюю пижаму, к тому же я ещё не мылся, тело пахнет... — Он резко нахмурился, словно снова почувствовал тот запах.

— Ты что, не мылся?!

— ...У меня нога, неудобно мыться.

Теперь он наконец нашёл источник запаха. Сначала он думал, что это от него самого, а оказалось, от Цзян Хуайцзина.

Он перевернулся, повернувшись спиной к Цзян Хуайцзину.

Цзян Хуайцзин тоже понял и подвинулся ещё дальше.

Лань Цинчжоу нетерпеливо: — Эта кровать такая маленькая, куда ты ещё можешь подвинуться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение