Глава 1. Пари (Часть 1)

Глава 1. Пари

Закончив стажировку на четвертом курсе, Цзи Шинань вернулась в университет и проспала без задних ног трое суток. Во время стажировки она каждый день ездила на велосипеде в компанию и, по указанию менеджера, работала без остановки с шести утра до шести вечера, а потом снова на велосипеде возвращалась в маленькую съёмную квартиру, которую делила с другими девушками из университета.

За эти два месяца она похудела на целый размер, а её нежная белая кожа загорела до пшеничного оттенка.

Наконец-то ей удалось выспаться, но её безжалостно разбудил звонок Цинь Чжиюаня. Он сказал:

— Шинань, давай, поспорим в шестой раз.

Она, ещё сонная, пробормотала:

— Ты проиграл пять раз и всё ещё не сдаёшься? Не буду спорить.

Затем она перевернулась на другой бок и снова заснула, но вскоре телефон Цинь Чжиюаня настойчиво зазвонил опять.

Он не успокоился, пока не вытащил её из общежития.

Цзи Шинань всё ещё хотела спать. Она сонно стояла на беговой дорожке, не удосужившись даже размяться. Слегка наклонившись и встав на носочки, она резво рванула вперёд.

На одном дыхании она добежала до финиша за 2 минуты 29 секунд.

Цинь Чжиюань пришёл на три минуты позже. Шестой спор снова был проигран им в мгновение ока.

Он согнулся, опёршись руками о колени, и процедил сквозь зубы:

— Ты же говорила, что очень устала?

Шинань сидела на дорожке с самым невинным видом:

— Если бы ты дал мне немного отдохнуть и позавтракать, я могла бы быть ещё быстрее.

— ...

Цинь Чжиюань беспомощно сел рядом. Он достал из кармана куртки ингалятор, и только тогда она узнала, что у него астма. Она толкнула его локтем:

— Почему ты не сказал мне, что у тебя астма?

— Ничего серьёзного, — ответил он. Выглядел он действительно неплохо, дыхание было ровным. Использовав лекарство, он снова пристал к Шинань: — Давай, поспорим в седьмой раз. Если проиграешь, станешь моей девушкой.

Цзи Шинань раздражённо усмехнулась. Цинь Чжиюань учился на архитектурном факультете, и все знали, что ему нравится Цзи Шинань. У них были хорошие отношения, и эта привязанность вполне могла перерасти из дружбы в любовь. Даже он сам так думал и считал, что всё идёт к этому само собой. Однако, когда он признался ей в чувствах, она, хоть и не имела парня, неожиданно ответила: «У меня уже есть тот, кто мне нравится».

Кто этот человек? Она так и не сказала.

Четыре года пролетели как один миг. Окружающие проходили стажировки, искали работу, приезжали и уезжали. Цзи Шинань проводила одну из одногруппниц на вокзал. Та скоро вернётся после стажировки, но вскоре им снова придётся расстаться.

И не только ей. Студенты, с которыми она провела несколько лет, скоро разъедутся кто куда. И она тоже, и он...

Внезапно заморосил мелкий дождь, намочив ей плечи. Цзи Шинань прикрыла голову руками и быстро добежала до входа в супермаркет, стряхивая с себя капли.

Небо было наполовину светлым, наполовину тёмным — похоже, это был короткий ливень, и скоро снова выглянет солнце.

Впереди расстилалась широкая дорога с непрерывным потоком машин, время от времени раздавались звуки двигателей и сигналов. Стоя под навесом, она урвала минутку спокойствия в этой мирской суете. Она рассеянно смотрела на падающие капли, пока не почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Опомнившись, она подняла глаза и посмотрела вдаль.

Чэн Чжино.

Он тоже прятался от дождя.

Простая белая рубашка и брюки, рукава слегка закатаны, на левой руке поблескивали часы — элегантный и красивый. Их взгляды встретились в воздухе, но он спокойно отвёл глаза, глядя на утихающий дождь.

Столкнулись нос к носу. Цзи Шинань раздумывала: подойти или сделать вид, что не заметила?

В итоге ноги сами понесли её, и она медленно подошла к нему.

Она молчала.

Он тоже предпочёл молчать.

Перед стажировкой она несколько раз прямо и косвенно намекала ему, чуть ли не записывая свои слова на диктофон для повторного воспроизведения, но он лишь прикрывал глаза, и было непонятно, слышал ли он вообще.

Шинань была расстроена. Лишь в вечер перед отъездом, когда она собирала вещи, одногруппница передала ей записку. В ней он обещал угостить её ужином по возвращении со стажировки. Но прошло уже много дней с её приезда, а об обещанном ужине не было и речи.

Терпение у неё было не безграничное. Шинань надула щёки и уставилась на него, пытаясь силой молчания заставить нарушителя обещания почувствовать себя виноватым. Однако он лишь спокойно взглянул на неё и собрался уходить.

Цзи Шинань не выдержала и заговорила первой:

— Эй, я вернулась.

Он немного помедлил.

— Я знаю.

Дождь прекратился, прохожие на улице стали закрывать зонты. Цзи Шинань решила сменить тему:

— Чэн Чжино, ты возвращаешься в университет?

Она остановила такси и, обернувшись, спросила:

— Поедем вместе?

Он покачал головой и неторопливо зашагал в противоположном направлении, отказываясь. Шинань посмотрела ему вслед и села в машину одна.

Выпускных ужинов становилось всё больше, они шли один за другим, без конца, словно постоянно напоминая о надвигающемся расставании. На этих вечеринках в основном обсуждали события во время стажировки, планы на будущее, работу и даже личную жизнь. Кто-то расставался и с горя пил стакан за стаканом, заливая печаль вином, а кто-то женился и с радостью поднимал бокалы за счастье со всем миром.

Девушки из их комнаты 203 немного отличались от остальных. Они жили в более спокойном ритме. Со стороны это выглядело как уверенность и наличие чётких планов.

Но сами они знали, что просто принимают всё как есть, продолжая беззаботно шутить и смеяться.

После ужина Фан Минь и Цзи Шинань шли вместе обратно в женское общежитие. По дороге она сказала Шинань:

— Только что Цинцин и остальные обсуждали новые сплетни.

Шинань растерянно спросила:

— Сплетни обо мне?

— Умница. Говорят, что ты встречаешься с Цинь Чжиюанем. — Она спросила Шинань: — Он опять к тебе приставал?

— Он пришёл вызвать меня на соревнование, и в итоге проиграл.

— В пятый раз?

— В шестой.

— Вы и правда находите в этом неиссякаемое удовольствие.

— Он ещё хочет поспорить в седьмой раз. Ставки предложил он. Чжиюань сказал, что если я снова выиграю, он больше никогда не будет поднимать вопросы чувств.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение