Глава 6 (Часть 1)

Хотя на лице этого Дазая было написано «я могу обдумать восемьсот страниц текста за мгновение», его мысли для меня были пустым местом.

В мире есть только Нэндо Рики и насекомые, чьи мысли мы с Кусуо прочесть не можем… Этот человек явно не относится ни к Нэндо, ни к насекомым. Я не могу понять, в чём проблема.

Яре-яре, само появление такого проблемного персонажа означает суперпроблемы.

Бежать немедленно. Как можно дальше от этого человека.

Я развернулась и решительно зашагала прочь от Оды и Дазая.

— Ваше блюдо из краба и сакэ. Ода-сан, ваше острое карри, — я подала блюда Оде и Дазаю, а затем села на своё место, чтобы попробовать несколько новых десертов, созданных Сакихирой Сомой.

Я действительно собиралась сбежать — не могу купить билет на самолёт, но могу улететь сама. Однако, если я вот так брошу отца и сына Сакихира, проблемы ведь могут перейти на них?

Я вовсе не размякла или что-то в этом роде. Просто они — мои незаменимые боги кофейного желе.

Моя телепатия работала безупречно, мысли людей со всего мира продолжали непрерывно поступать мне в уши.

Кроме мыслей этого Дазая.

Даже самый недалёкий человек уже заметил бы: все великие писатели мира исчезли, а неподалёку от меня сидят Дазай и Ода.

В воспоминаниях того Оды был некий Нацумэ, который дал ему книгу Нацумэ Сосэки. А только что я проверила в интернете и узнала, что Эдогава Рампо и Фукудзава Юкичи вместе открыли детективное агентство.

Хм…

— Сакихира, — тихо спросила я у Сакихиры Сомы, занятого на кухне, — как полное имя того Оды-сана?

— Ода Сакуноске. А что? — ответил Сакихира Сома.

Ничего особенного, просто моё мировоззрение немного перевернулось.

— Я тут на досуге сделал новый муссовый торт. Кизуки, попробуешь?

— Да.

Переворачивайся, мировоззрение, или нет, а сначала нужно подкрепиться.

Наслаждаясь вкуснейшим муссовым тортом, я начала обдумывать текущую ситуацию.

Тот Дазай вёл себя так, будто действительно просто пришёл поесть с другом. Откусив кусочек крабового блюда, он сделал такое выражение лица, что мне показалось, будто он плавает в океане крабового мяса, а вокруг него порхают розовые цветочки.

Ода Сакуноске, постоянный клиент с десятилетним стажем, уже полностью выработал иммунитет к силе здешних блюд и невозмутимо спросил:

— Ну как, Дазай?

— Очень вкусно, Одасаку! Я бы даже сказал, что никогда не ел такого вкусного блюда из краба. Это ощущение, когда свежесть и сладость крабового мяса тают во рту, сохраняя первозданный вкус, просто великолепно, — Дазай, незаметно опустошивший тарелку, с сожалением отложил ложку. — Ах, если бы этот ресторан был в Иокогаме… Почему я узнал о нём только сегодня?

— Отсюда до Иокогамы не так уж далеко, — сказал Ода Сакуноске. — В следующий раз позову тебя снова, и Анго тоже.

Анго?

Эй-эй-эй, только не говори мне, что этот Анго — Сакагучи.

— В следующий раз, значит… — Дазай Осаму рухнул на стол и усталым голосом пожаловался: — Послушай, Одасаку, в последнее время проблем просто мо-о-оре. Кто знает, когда будет этот следующий раз. Я так устаю, бегая туда-сюда целый день, что просто умираю.

Так иди пиши книги! Ты же Дазай Осаму, точно Дазай Осаму! Посмотри на эти скудные книжные полки! Тебе что, не нужна твоя премия Акутагавы?

Если ты сейчас начнёшь писать, ты стопроцентно получишь свою премию Акутагавы!

Ах, нет. В этом мире и премии Акутагавы нет.

Судьба не только обманула ожидания Оды Сакуноске, но и не хочет, чтобы Дазай Осаму получил премию Акутагавы.

Дазай Осаму поставил ложку вертикально на тарелке. Его длинные пальцы, наполовину замотанные бинтами, легко толкнули её, и ложка закрутилась на тарелке.

— Одасаку, я так завидую твоей работе. Наверняка у тебя куча времени, чтобы исследовать способы самоубийства.

Не обязательно быть похожим на *того* Дазая Осаму и в этом. Зачем исследовать способы самоубийства?

Я не знаю, почему исчезнувшие писатели стали мафиози. Гоняться за авторами с рукописями — это работа папы. А я сейчас под подозрением. Нужно держаться.

— Кстати, Одасаку, ты ведь не куришь? А хозяин? — Дазай Осаму подпёр голову рукой и обратился к Сакихире Джоичиро на кухне: — Хозяин, вы курите?

Сакихира Джоичиро выложил готовое блюдо на тарелку, передал его мне и только потом ответил:

— Нет. Запах дыма может испортить аромат блюд и притупить обоняние повара.

— Как строго! — воскликнул Дазай Осаму с улыбкой на губах. — Я тут на днях услышал одну забавную историю… Талисман «Marlboro» упал с неба, оставил большую воронку и вырубил моего коллегу… Одасаку, как думаешь, что это было?

Я с непроницаемым лицом прошла мимо Дазая Осаму и положила полученные деньги в кассу.

Ода Сакуноске — действительно хороший человек. Он доверял своему другу, но не хотел создавать проблем Сакихире Джоичиро. Подумав немного, он сказал:

— Наверное, обладатель иных способностей.

【Здесь же одни обычные люди, Дазай.】

— Верно, обладатель иных способностей, — тихо повторил Дазай Осаму и вдруг повернулся ко мне. — Кизуки-сан, вы обладательница иных способностей?

В ресторане на мгновение воцарилась тишина.

Я посмотрела на Дазая Осаму с выражением лица «что за чушь ты несёшь»:

— Если бы я была обладательницей иных способностей, я бы давно наколдовала себе бесконечный запас десертов.

Дазай Осаму: «…»

С самого детства я бесчисленное количество раз оказывалась на грани разоблачения своих сверхспособностей. Выражение лица, с которым я притворяюсь дурочкой, я отточила до совершенства.

Дазай Осаму посмотрел на меня, улыбнулся и как ни в чём не бывало сменил тему:

— И то верно. В мире не так уж много мест, где на каждом шагу встречаются обладатели иных способностей. Кизуки-сан, у вас в руке кофейное желе?

— Да, — я одним махом доела остатки кофейного желе. — Теперь тут только пустая тарелка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение