Глава первая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ся Цянь, по словам её лучшей подруги Чжан Ю, была бесстыдной, наивной, оптимистичной и немного себе на уме девчонкой, и всё из-за её простодушного и постоянно улыбающегося лица.

Однажды Чжан Ю лежала в общежитии на гигантском плакате, предаваясь своим фантазиям, и в сто восьмой раз воскликнула: «Лорд Нараку такой красивый! О, лорд Нараку из тёмного мира! Однажды я перемещусь во вселенную Инуяши, чтобы лицезреть вашу красоту!»

— Это невозможно, — безжалостно указала на факт Ся Цянь, с притворно-добродушным лицом.

Однако девушка, поглощённая красотой, пропустила это мимо ушей и продолжила своё дело поклонения красавцам.

— Юко, ты же в прошлый раз говорила, что падёшь ниц перед соблазном униформы лорда Айзена. А до этого хотела утонуть в нежной улыбке лорда Себастьяна. А ещё раньше…

Юко наконец повернула голову и бросила взгляд на слишком скучающую Ся Цянь, спокойно ответив: «Еда и красота — это природа человека».

Опять притворяется… Ся Цянь презрительно фыркнула. Эх, когда же закончится этот день, когда ей приходится слушать страстные признания Юко в любви к бесчисленным аниме-красавцам! Кто вернёт ей покой? Она действительно не могла оценить красоту аниме-красавцев…

Затем, когда Чжан Ю нафантазировалась вдоволь и собиралась утешить одинокое сердце своей лучшей подруги, Ся Цянь уже исчезла…

— А? Куда делась эта девчонка? Неужели она пошла есть, пока я не видела? Ну, ладно~ Пойду-ка я лучше почитаю роман~

И вот так Чжан Ю забыла о пропавшей Ся…

Так где же сейчас Ся Цянь? Посмотрите сюда: пышные деревья, настолько густые, что пропускают лишь редкие лучи солнца, под попой — мягкая зелёная трава, лёгкий ветерок ласкает лицо, воздух свеж, глубокое пение птиц… Так где же это?

Ся Цянь потрогала рукой влажную траву, а затем медленно закрыла широко раскрытый рот.

Что происходит?

Ся Цянь начала размышлять, что же только что произошло. В общежитии она слушала ежедневные фантазии своей лучшей подруги Юко и молилась о тишине… А потом, кажется, оказалась в этом, по-видимому, первобытном лесу? Так это то самое перемещение, о котором Юко постоянно болтала?

Закончив хладнокровный анализ, Ся Цянь глубоко вздохнула, сидя на траве.

— Аааааааа!!!!

Ужасный крик всполошил бесчисленных лесных птиц…

Над головой Ся Цянь висело немое тёмное облако, вокруг неё мерцали призрачные огоньки. Было очевидно, что она в депрессии.

— Почему, если уж и перемещаться, то это должна быть та помешанная на перемещениях Юко, чёрт возьми! Почему я, обычная прохожая, оказалась втянута в это без всякой причины? Разве перемещение не должно происходить из-за грозы, молнии, автокатастрофы или чего-то подобного? Или хотя бы ты идёшь и вдруг перемещаешься? Почему я, сидя на месте, тоже должна «выиграть приз»? Несправедливость небес…

Ся Цянь тоже заразилась привычкой Юко бормотать: «Это всё Юко виновата, зачем она постоянно воет про перемещения!»

Разгневанная Ся Цянь, конечно, не знала, что её «чёртова» Юко, та, что должна была пошло читать YY-романы и быть одержимой аниме-красавцами, в этот момент тоже исчезла из-за компьютера. А куда она делась, это уже другая история~

Не говоря уже о Чжан Ю, в общем, главная героиня этой книги, Ся Цянь, после почти двух часов бормотания, была пробуждена от своего погружённого в обиду духа любовным зовом урчащего живота.

Даже если она переместилась, она не хотела умирать от голода. К тому же, после того как она отругалась на всю катушку, её настроение значительно улучшилось. Она шмыгнула носом и бесцельно побрела в каком-то направлении. Согласно её профессиональной интуиции, отточенной годами погружения в «великое дело еды», там определённо была еда!

И действительно, вскоре Ся Цянь почувствовала запах жареного мяса, правда, немного подгоревшего, и ускорила шаг в ту сторону.

Ся Цянь протянула руку и ткнула обугленный предмет продолговатой формы, завёрнутый в соломенную циновку, который выглядел как труп. Обугленный предмет пошевелился. О, значит, это ещё не труп.

Ся Цянь в расстройстве подперла подбородок рукой, присев рядом с циновкой. Кажется, это человек?

Тогда его нельзя есть, хотя он был недалеко от готовности…

Что же делать? Конечно, она думала о том, оставить ли его в покое или попытаться спасти. И уж точно не о том, есть или не есть! Все, кто подумал о чём-то кровавом, идите к стене!

Ся Цянь просидела час, размышляя рядом с этим полуобгоревшим, предположительно неопознанным, пока ещё не трупом, тяжелораненым существом неопределённого пола. И каждые пять минут тыкала его, или её, или это? в какую-нибудь часть тела, чтобы проверить, жив ли он.

К сожалению, каждый раз тяжелораненый подавал ей какой-то признак жизни.

Ся Цянь вздохнула. Раз уж тяжелораненый ещё не умер, из-за своей совести ей было неловко просто уйти, поэтому она решила подождать. Похоже, ему недолго осталось… Как только он умрёт, она сможет уйти без угрызений совести…

В конце концов, нельзя же бросить раненого. Ся Цянь не могла не воскликнуть, что она всё-таки добрая! Да ну, какая там добрая…

В тот момент, когда Ся Цянь думала, что будет сидеть так до скончания веков, из леса стремительно выскочило… нечто неопознанное. Если уж совсем точно описывать, то это можно было бы назвать только «ёкаем»…

Чёрт возьми, кто скажет ей, почему в этом мире существуют ёкаи?! Кто скажет ей, в какое чертово место она вообще переместилась?!

Ся Цянь, снова потрясённая сегодня, могла лишь ошеломлённо смотреть, как к ней приближается огромный ёкай. В тот момент она не могла пошевелиться и чуть не подумала, что будет съедена этим ёкаем с его свирепой пастью.

Ёкай быстро приближался, принося с собой волну зловонного горячего ветра. Но Ся Цянь даже не могла закрыть глаза. Как восемнадцатилетняя девушка, выросшая в мирном и спокойном XXI веке, она казалась такой беспомощной в этот момент.

Однако светящаяся стрела пронзила мрак и, опередив ёкая, пронзила его тело, прежде чем он успел коснуться Ся Цянь. Сопровождаемый долгим, недовольным рёвом, тело ёкая исчезло перед глазами Ся Цянь.

Ся Цянь посмотрела на приближающуюся фигуру неподалёку. Длинные волосы, чёрные как тушь, холодный, отстранённый темперамент, изящное лицо, развевающиеся красные одежды. Человек, который на фоне зелёных гор был прекрасен, как картина.

Очень красиво. И то, как она только что натягивала лук, было очень круто. Жаль только, что это женщина… Но всё равно не могла сдержать восхищения! Так называемая героиня с доблестным видом, великая красавица из числа женщин-воительниц!

Но вскоре Ся Цянь снова была потрясена, потому что холодная красавица в красном платье и белой одежде, державшая лук, говорила по-японски! А она не понимала… Она даже пересекла границы стран. Насколько же ей не повезло, чтобы так трагически переместиться в этот опасный мир…

А эта красавица, о которой говорила Ся Цянь, была Кикё, жрица из соседней деревни. Она пришла в лес за пределами деревни, преследуя ёкая, который бесчинствовал в деревне, и неожиданно обнаружила здесь людей: девушку в странной одежде, обнажающей много кожи, и… тяжелораненого? Какое странное сочетание. Ещё более странным было то, что девушка не понимала её слов.

Видя, как девушка смотрит на неё сияющими глазами, Кикё почему-то почувствовала, что в будущем её ждёт ещё больше проблем… (Какая острая интуиция, леди Кикё! Это правда.)

Кикё не чувствовала демонической ауры от этих двух людей перед ней. Но было бы лучше не приводить в деревню людей неизвестного происхождения, чтобы не доставлять проблем. И оставить их одних тоже было бы неправильно. Поэтому она нашла поблизости пещеру, чтобы временно их там разместить.

Так Ся Цянь и неизвестный тяжелораненый были «подобраны» Кикё…

Ся Цянь была довольна тем, что живёт в пещере. В конце концов, она переместилась, похоже, в древнюю Японию, где она никого не знала и ничего не понимала, и где бесчинствовали ёкаи. Так что иметь еду и кров уже было неплохо!

Ся Цянь была очень оптимистична. По крайней мере, она считала себя намного удачливее своего сожителя, «бинт-монстра». Этот парень был просто деревянной куклой, которая не могла ни говорить, ни двигаться!

Говоря о «бинт-монстре», это был тот тяжелораненый, которого Ся Цянь увидела вначале. Кикё связала его в «бинт-монстра» с помощью сикигами, сделанных из бумажных фигурок. Леди Кикё такая крутая, и её сикигами такие милые~ Эй, эй, неужели ты не можешь перестать так восхищаться человеком того же пола, что и ты?

«Бинт-монстр» выглядел очень комично. Каждый раз, когда Ся Цянь видела его, она не могла сдержать смеха. О, этот объект, после идентификации, оказался мужчиной… пока что…

Полуобгоревшие, пушистые волосы были сбриты по предложению Ся Цянь — так удобнее было делать перевязки. Зубы, кажется, были выбиты о камни, когда его сбросили со скалы, осталось только два-три. Из всего тела виднелись только глаза. Он был так плотно завёрнут, что ему даже не нужна была одежда. Эх, да он и правда не был одет, что там смотреть, когда он почти сгорел дотла… Ну вот же…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение