Придя в химчистку, Гу Нянь передала пиджак владельцу:
— Пожалуйста, сделайте срочно, я хочу получить его к полудню.
— Хорошо, — владелец взял пиджак, вывернул его наизнанку, чтобы найти этикетку с инструкциями по уходу. — Девушка, этот пиджак сшит на заказ, так что стоимость будет немного выше.
— Ничего.
Она была готова потратиться.
Без жертв не будет побед.
Как добиться расположения Фу Наньчуаня, не потратив немного денег?
Владелец отметил пиджак и попросил Гу Нянь отсканировать QR-код для оплаты:
— Эту одежду сшил старый мастер, такую уже нигде не найти на рынке.
Гу Нянь оплачивала и вторила ему:
— Правда? Какой старый мастер?
— Внутри этого пиджака есть только одна этикетка, на ней оставлена буква «Цзи». Если я не ошибаюсь, это наверняка работа Мастера Цзи из переулка.
Действительно, манеры капиталиста — любить уникальные вещи на заказ.
Гу Нянь небрежно спросила:
— Этот мастер живет здесь, в Цзянчэне?
— Да, все, кто занимается этим делом, более-менее его знают. Мастер Цзи — ветеран в этом ремесле, он уже в возрасте, и каждый год шьет всего несколько вещей. Так что мне очень волнительно стирать этот пиджак, смотрите, если я его испорчу, не вините меня.
Гу Нянь рассмеялась:
— Нет, не волнуйтесь, хозяин.
Независимо от того, как постирают, она все равно собиралась днем отнести этот пиджак и ручку в «Старлайт Энтертейнмент» к Фу Наньчуаню. Если даже испортят, это тоже хорошо, у нее будет повод для дальнейшего контакта.
Подойдя к автоматической двери, Гу Нянь остановилась, немного подумала и вернулась, чтобы спросить:
— Хозяин, где находится ателье Мастера Цзи?
Владелец повернулся и повесил пиджак:
— В переулке Цинпин.
Гу Нянь поблагодарила и тут же достала телефон, чтобы найти. После нескольких попыток она наконец нашла магазин на карте.
Он находился в старом районе города, по адресу переулок Цинпин, 108, примерно в десяти километрах от нее.
Далеко.
Днем работы было немного. Около четырех часов Гу Нянь в спешке закончила свои дела, попрощалась с Сун Ци и ушла с работы.
Сначала она забрала постиранный пиджак, попросила владельца упаковать его в чехол и направилась к станции метро.
Бензин заканчивался, зарплату еще не выдали. Гу Нянь, как рядовой гражданин, решила воспользоваться общественным транспортом.
«Старлайт Энтертейнмент» находился в юго-западной части Цзянчэна, примерно в 6 километрах от здания Цзиньхуэй. До него можно было доехать на метро за четыре-пять остановок. Выйдя из метро, Гу Нянь прошла всего несколько сотен метров и добралась до «Старлайт Энтертейнмент».
В шумном городе здание возвышалось до небес. В отличие от «Орандж Энтертейнмент», которая арендовала пять этажей в здании Цзиньхуэй, всё это здание «Старлайт Энтертейнмент» принадлежало самой компании.
Войдя в главную дверь, она почувствовала прохладу. Вестибюль был чистым и опрятным, ни пылинки. Гу Нянь сразу подошла к ресепшену:
— Здравствуйте, я к господину Фу Наньчуаню.
Две девушки на ресепшене переглянулись:
— Простите, господина Фу сегодня нет в компании.
— Нет? — Гу Нянь замерла. — А когда он вернется?
Она вежливо улыбнулась:
— Этого мы тоже не знаем.
— А куда он поехал?
— Простите, мы не интересуемся перемещениями руководства.
Гу Нянь потерпела неудачу в самом начале и стояла в пустом вестибюле, сомневаясь в смысле жизни.
Если бы у нее был номер Фу Наньчуаня, она хотя бы могла бы связаться с ним перед приездом.
Гу Нянь тихонько оглянулась на девушек за ресепшеном.
Они тут же встали и одарили ее профессиональной улыбкой.
Такая вышколенность! Просить у них номер Фу Наньчуаня было бесполезно.
Гу Нянь вздохнула.
Действительно, тернистый путь.
Взяв пиджак, Гу Нянь медленно вышла из здания. Жаркая волна обдала ее, и Гу Нянь поникла, как зеленый лист на ветке.
Вдруг она заметила торчащую из пиджака этикетку, и в ее глазах мелькнула идея.
Хорошо, что она спросила у владельца химчистки, где находится ателье Мастера Цзи.
В старом магазине, который часто посещают, наверняка осталась какая-то информация, верно?
Гу Нянь тут же воспрянула духом, нашла маршрут на карте и с большим энтузиазмом поспешила в ателье.
Поскольку в детстве Гу Нянь жила в старом районе, она была довольно хорошо знакома со структурой переулка Цинпин. Попетляв немного, она добралась до ателье Мастера Цзи.
Магазин был таким же старинным, как она и представляла: маленький фасад, нечеткая надпись на вывеске. Напротив магазина стоял «Бентли», видимо, снова прибыл знатный клиент.
Гу Нянь еще раз убедилась и толкнула дверь.
В воздухе витал специфический запах ткани.
Магазин занимал всего около десяти квадратных метров. По обеим сторонам были выставлены готовые изделия. По тонким стежкам и аккуратному крою можно было понять, что мастерство старого мастера достигло совершенства.
Внутри никого не было. Гу Нянь неуверенно позвала:
— Есть кто?
Она постояла у прилавка, позвала дважды, и наконец кто-то отдернул занавеску в задней части магазина и вышел.
Это был пожилой мужчина лет шестидесяти с седыми волосами.
На нем были очки для чтения, на шее висела сантиметровая лента, а в руке он держал бумагу и ручку, видимо, только что закончил записывать размеры.
— Вы Мастер Цзи? Здравствуйте, здравствуйте, — Гу Нянь тепло поздоровалась.
Мастер Цзи поправил очки:
— Вы пришли заказать одежду?
— Нет-нет, я пришла проконсультироваться по одному делу, — Гу Нянь достала пиджак. — Это пиджак моего парня. Я отдала его в химчистку, и его случайно испортили. Я хочу заказать ему такой же.
Мастер Цзи взял пиджак и посмотрел:
— Ничего страшного, постирано неплохо, не нужно...
Мастер Цзи вдруг замер. Он внимательно осмотрел пиджак и неуверенно спросил:
— Вы сказали, это пиджак вашего парня?
Гу Нянь ничуть не смутившись, ответила:
— Да.
Мастер Цзи незаметно взглянул назад:
— У вашего парня... хорошая фигура.
— Конечно, — Гу Нянь соврала не моргнув глазом. — Широкие плечи, узкие бедра, длинные ноги, и еще кубики пресса.
— О? Вы видели?
— Конечно, что только не видят влюбленные.
Мастер Цзи тихо рассмеялся.
Гу Нянь, увидев, что он в хорошем настроении, воспользовалась успехом:
— Кстати, моего парня зовут Фу. Вы, наверное, его знаете? Могу я посмотреть размеры и записи по этому пиджаку? Я хочу заказать точно такой же для него.
Она выдавала себя за девушку Фу Наньчуаня, и ей не было смысла не знать номер телефона своего парня. Поэтому она решила пойти окольным путем, обмануть Мастера Цзи, чтобы он показал запись о покупке, а потом поискать там.
Гу Нянь оперлась на прилавок, ее улыбка была на сто процентов милой и безобидной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|