Глава 6. Шила в мешке не утаишь (Часть 1)

В субботу вечером моросил мелкий дождь. И хотя «весенний дождь дорог, как масло», эта морось действовала мне на нервы. Я лежала на ковре в гостиной и мечтала, чтобы время остановилось, навсегда сохранив это мгновение покоя.

В комнате раздался телефонный звонок. Я схватила трубку. В трубке послышался возбужденный голос Винсента:

— Си Ин! Я добрался до Сишуанбаньна! Здесь так красиво! Очень жаль, что ты не приехала!

— Я занята. Хорошо тебе отдохнуть, — ответила я бесцветным тоном.

— Занята? Подожди, ты что, серьезно решила стать журналисткой?

— Что значит «решила»? В понедельник я официально выхожу на работу.

— Вот это да! Похоже, твои поддельные документы прошли проверку.

— Что ты такое говоришь?! Лучше следи за собой, приятель. Я пойду прогуляюсь. Созвонимся, — я повесила трубку, не дожидаясь ответа. Вот чудак! Приехал в Китай и словно подменили. Уже месяц разъезжает, ест, пьет, веселится. Интересно, что он задумал? Я встала, накинула плащ и решила спуститься вниз, чтобы прогуляться под дождем.

— Помогите! — Только я открыла дверь, как сверху донесся душераздирающий крик. Худенькая фигура, спотыкаясь, скатилась с лестницы и упала мне на руки. Присмотревшись, я узнала Ли Юнь, двоюродную сестру нашей соседки сверху, преподавательницы университета Тан Липин. Лицо девушки было белым как мел, она вся дрожала и без конца повторяла: «Помогите!» На крики сбежались соседи.

— Ли Юнь, успокойся! — Я потрясла ее за плечи. — Что случилось?

— Моя сестра… она… — Ли Юнь слабо указала наверх и потеряла сознание.

— Позаботьтесь о ней! — Я передала девушку соседке, тете Тянь, и бросилась вверх по лестнице.

Квартира Тан Липин находилась прямо над моей — номер 1807. Дверь была приоткрыта. Как только я вошла, меня ударил в нос резкий запах крови. Тан Липин лежала на полу. Ее белоснежный халат был залит кровью. Я проверила пульс — уже слишком поздно.

— Ой! — Соседи, которые поднялись за мной, закричали от ужаса. Двое, не выдержав, выбежали в коридор.

— Все вон! Не трогайте ничего! Вызывайте полицию! — крикнула я.

Очнувшись, люди бросились вниз.

— Вот чудаки, — пробормотала я и, присев на корточки, начала осматривать тело. Грудь и живот Тан Липин были испещрены ножевыми ранениями разной глубины. Как минимум два удара пришлись в сердце. Кровь растеклась по полу, запачкав нефритовый амулет на шее жертвы. Зрелище было ужасным. Тан Липин была босая, без нижнего белья — похоже, она только что приняла душ. Накрыв руку платком, я осторожно повернула ее голову и заметила на правом виске большой синяк, вероятно, от удара каким-то тяжелым предметом.

Несмотря на кровавое месиво, в комнате царил идеальный порядок. Казалось, кто-то специально все убрал.

Полиция быстро оцепила место происшествия. Я вышла из квартиры и пошла к тете Тянь, чтобы узнать, как Ли Юнь. Девушка все еще была бледная и дрожала. С ней разговаривал полицейский среднего роста с широким лбом. Тетя Тянь сказала, что это инспектор Ци.

— Ли Юнь, вы студентка Объединенного университета? — мягко спросил инспектор Ци.

— Да, третий курс факультета экономики и управления.

— Тан Липин тоже работала в Объединенном университете?

— Да, моя сестра была преподавателем на химическом факультете.

— Вы часто бываете у нее в гостях?

— По выходным, если есть время. Но… вчера днем мне позвонил шурин и сказал, что сестре нездоровится, а он утром улетает во Францию с рабочей делегацией. Он попросил меня приехать вечером и побыть с сестрой…

— Когда вы пришли, дверь была заперта?

— Нет, дверь была приоткрыта. Я… мне это показалось странным, и я вошла. Увидела… увидела ее всю в крови… и вот этот синяк… — она показала на висок, и по ее щекам полились слезы. — Я так испугалась… и побежала… наткнулась на… на госпожу Ли…

— Все хорошо, все позади, — я взяла ее холодную руку. — Ли Юнь, вы ничего не трогали в квартире? Я имею в виду… вы не прикасались к Тан Липин?

— Я… я не смела… Я так перепугалась… я… — ее рука задрожала еще сильнее, лицо стало совсем серым. — Извините, меня тошнит… я в ванную!

Ли Юнь, пошатываясь, направилась в ванную. Тетя Тянь вздохнула:

— Бедная девочка, как она напугана. Товарищ полицейский, я думаю, что муж Тан Липин, Чжун Чжипэн, самый подозрительный. Все знают, что они постоянно ругались. И вдруг он так о ней заботится? Очень странно!

— Тетя, не стоит говорить бездоказательно, вас могут обвинить в клевете, — сухо заметила я. Терпеть не могу этих сплетниц.

— Как это бездоказательно? Бесплатный сыр только в мышеловке! Я уверена, это Чжун Чжипэн!

— Командировку Чжун Чжипэна легко проверить — достаточно обратиться в его компанию и на таможню. Тан Липин погибла не более трех часов назад. Разве Чжун Чжипэн мог быть в двух местах одновременно?

— Он… он мог нанять киллера! По телевизору так всегда показывают! — Вот что значит информационная эпоха — даже бабушки знают про киллеров.

— Если бы это было заказное убийство, жертву бы убили одним ударом. А Тан Липин изрезана, как решето. Сразу видно, что убийца действовал в порыве ненависти, — я с улыбкой посмотрела на тетю Тянь. Она не знала, что ответить.

— Госпожа Ли, верно? — Инспектор Ци смерил меня подозрительным взглядом. — Вы… врач?

— Нет, я журналистка — пекинское бюро NBC, — я достала из кармана свежеотпечатанную визитку и протянула ему. — Но во время учебы за границей я прослушала семестровый курс судебной медицины в Международном институте повышения квалификации Хопкинсон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Шила в мешке не утаишь (Часть 1)

Настройки


Сообщение