Глава 5. Небесные сети (Часть 1)

Маленькая квадратная комната с гнетущими серыми стенами. Внутри только стол, два стула — типичная допросная ФБР. Недалеко от стола висел светильник. Если присмотреться, можно было заметить, что в нем не хватало одного винта. Там была установлена скрытая камера, и агенты в соседней комнате наблюдали за всем происходящим через широкоугольный объектив. В воздухе пахло краской — офис ФБР в Лэнгли был временным. Когда я вошла, то внимательно осмотрелась: здесь работало не больше десяти человек. Похоже, Уотсон хотел присвоить себе все лавры и намеренно избегал оперативного центра ФБР в Вирджинии. Впрочем, для меня это было скорее преимуществом.

После того как Уотсон проводил меня, он куда-то исчез. В комнате стояла тишина, я слышала собственное сердцебиение. Это был первый этап недавно разработанного ФБР метода «психологического давления» — изоляция. Человек по своей природе существо социальное, поэтому даже самый замкнутый в условиях длительной изоляции начинает испытывать тревогу и беспомощность, то есть клаустрофобию. Таким образом, продолжая умело оказывать давление, например, лишая сна, можно добиться полного психологического слома. Этот метод казался более «гуманным», чем привычные пытки или инъекции, и вроде бы не нарушал международного права. Говорили, что именно психологическим давлением удалось расколоть самого Халида, третьего человека в «Аль-Каиде»*.

Однако Уотсон просчитался, думая, что сможет сломить меня таким способом. Сделав несколько кругов по комнате, я свернула плащ в импровизированную подушку, положила ее на стол и уснула. Не знаю, сколько времени прошло, но кто-то бесцеремонно разбудил меня. Наверное, уже рассвело. Худощавый мужчина поставил на стол тарелку с сэндвичем с ветчиной и чашку кофе, затем молча вышел. Я кое-как проглотила пару кусков и встала, чтобы размяться. Из-за неудобной позы все тело затекло. Я скинула ботинки, забралась на стол и начала размеренно выполнять движения тайцзицюань.

Дверь распахнулась с громким хлопком. На пороге стоял Уотсон с позеленевшим лицом. Его ледяные голубые глаза буравили меня.

— Слезайте, мисс! Вы что, решили, что это гостиница?

— Доброе утро, инспектор, — я спрыгнула со стола и надела ботинки. — Я вас заждалась. Можем начинать?

— Хорошо, — он вальяжно уселся напротив, с шумом перелистывая кипу бумаг. — Ли, у нас есть ордер Интерпола…

— Подождите, — перебила я его. — Можно взглянуть на этот ваш ордер?

— Э… да, пожалуйста.

— Пустые угрозы! Это всего лишь запрос о содействии в расследовании. Здесь даже фотографии нет. На каком основании вы утверждаете, что я та самая киллерша по прозвищу Снежная Лисица? — я бросила бумагу ему в лицо. — Если у вас нет прямых доказательств, я подам на вас в суд!

— Хм, я знал, что с вами будет непросто, — Уотсон был старым волком и сохранял спокойствие даже в невыгодном положении. — Мисс, ваш позывной в ЦРУ был Снежная Лисица. В феврале 2000 года вы уволились и пропали. Два месяца спустя в Китае начала действовать киллерша по прозвищу Снежная Лисица. В январе 2003 года Снежная Лисица появилась в Париже. Одному агенту ЦРУ посчастливилось увидеть ее лицо. Основываясь на его описании, переданном Интерполу, мы почти уверены, что это вы! И я уверен, что если командир SWAT захочет кого-то убить, то ему это удастся!

— Мой милый инспектор, — я не смогла сдержать смех. — Вы хотите убедить присяжных этими совпадениями? Пусть ваш агент выйдет и опознает меня.

— Откуда мне знать, где находится агент под прикрытием?! Вы слишком самоуверенны! — Уотсон злобно посмотрел на меня. — Но не радуйтесь раньше времени. Знаете, как мы вышли на вас? Нам позвонил человек, который знает правду!

— Отлично, пусть он выйдет и даст показания!

— Это… — его лицо слегка дернулось. — Вы увидите его в суде!

— Да ладно вам, инспектор! — я игриво посмотрела ему в глаза. — Боюсь, вам просто кто-то анонимно позвонил. И скорее всего, из телефонной будки. Вы действуете опрометчиво, не имея ни свидетелей, ни улик. Вам так хочется получить повышение?

— А это как вы объясните? — Уотсон бросил мой пистолет на стол.

— Незаконное хранение оружия и убийство — разные вещи. Если только вы не сможете доказать, что жертва была убита из этого пистолета. К тому же местный судья уже выдал мне разрешение на ношение оружия. И до этого момента я не появлялась с ним на улице, так что вы меня ни в чем не можете обвинить.

— Вы…

— Не волнуйтесь, Уотсон. На самом деле я готова сотрудничать с вами по многим вопросам, например… — я наклонилась к нему и поманила пальцем. — Например, насчет «крота» в ЦРУ.

— «Крот»? Вы знаете, кто «крот» в ЦРУ? — Уотсон был поражен. — Вы… почему вы хотите рассказать мне об этом?

— Этот «крот» подставил моего друга. В ЦРУ никому нельзя доверять, поэтому я хочу, чтобы вы помогли мне избавиться от него.

— Вы хотите заключить со мной сделку?

— Инспектор, вы не можете предъявить мне обвинения, так что это скорее бесплатное предложение. Но у меня есть условия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Небесные сети (Часть 1)

Настройки


Сообщение