Она должна выжить

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тяжёлое ватное одеяло давило на неё, лишая возможности дышать. Тело снова покрылось холодным потом, стало липким и неприятным.

Цин Ли попыталась подняться, но едва пошевелилась, как разрывающая боль в нижней части тела резко вонзилась прямо в её сердце.

Воспоминания о той ночи хлынули в её сознание, подобно наводнению.

Разрушенная страна, падение дома и семьи… И тот ужасный, демоноподобный мужчина, который, словно гора, придавил её к земле, безжалостно сломив её.

Слёзы хлынули ручьём.

Теперь у неё действительно ничего не осталось… Какой смысл ей жить в этом мире?

Какое право имеет она, с телом, подвергшимся унижению и растоптанным врагом, как увядший цветок и поникшая ива, жить в этом мире?

На самом деле, ещё до того, как она была осквернена им, ей следовало бы перекусить язык и покончить с собой, а не питать ложную надежду на спасение.

Но какое право она имела искать смерти?

Императрица-мать пожертвовала собой, приложив все силы, чтобы отправить её и наследника престола прочь из дворца. Как она могла обмануть её надежды?

А ещё наследник престола, успел ли он той ночью благополучно сбежать через Врата Чэнтянь?

Или он, как и она, попал в руки разбойников?

Возможно, она осталась последней из семьи Мужун.

Если даже она умрёт, кто отомстит за отца-императора и мать-императрицу?

Кто сможет восстановить её страну?

Умереть, возможно, легко, но выжить — самое трудное.

Она должна выжить.

Цин Ли, превозмогая физическую боль, с трудом села на кровати.

Дворцовая служанка, дежурившая у кровати, заметила движение, отдёрнула занавеску и, увидев, что она очнулась, тут же сказала:

— Госпожа очнулась, скорее пошлите кого-нибудь доложить госпоже Си Юэ.

Дворцовая служанка подняла полог кровати и осторожно помогла Цин Ли сесть.

Дворцовые фонари в форме рогов зажглись один за другим, окрашивая прежде тусклый зал в тёплый жёлтый цвет. Глубокой ночью в боковом зале Дворца Дамин началась суета.

Пожилая женская чиновница, ведомая дворцовой служанкой, поспешно вошла в боковой зал. Цин Ли предположила, что это и есть госпожа Си Юэ, о которой говорили служанки.

— Госпожа спала три дня, наконец-то очнулась, слава небесам! Госпожа, вам стало лучше? — Голос Си Юэ был мягким и нежным, слушать его было приятно, в нём чувствовалась тёплая забота.

Цин Ли на мгновение замерла, прежде чем поняла, что это обращение «госпожа» относится к ней.

Она слегка опустила глаза, скрывая унижение и гнев, и спокойно ответила:

— Ничего серьёзного.

Си Юэ кивнула, затем, немного поколебавшись, снова спросила:

— Тело всё ещё болит?

Лицо Цин Ли мгновенно покраснело, выражение её лица было стыдливым и гневным.

Она очень хотела упрямо сказать, что с ней всё в порядке, но едва пошевелила ногами, как нахлынула пронзительная боль, от которой её лицо даже побледнело.

Она поджала губы и тихо сказала:

— В нижней части тела немного болит.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение