Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Императорского лекаря вызывали? — хрипло спросил Мужун Чэ.
Стоявший рядом маленький евнух в страхе ответил:
— Нет.
Мужун Чэ мгновенно вспыхнул от ярости и закричал:
— Она так больна, а вы до сих пор не вызвали императорского лекаря?!
— Раб... раб...
— Евнух перепугался до полусмерти.
Си Юэ не выдержала и напомнила:
— Чего же ты стоишь? Быстро иди и позови лекаря!
— Да, — ответил евнух и тут же исчез.
Разве легко ему было выполнять свою работу? Дочь павшего царства, кто знает, убьют её или оставят после ночи прислуживания? Она так сильно заболела, разве мог он, маленький евнух, решать, вызывать императорского лекаря или нет?
Вскоре императорский лекарь Сюй поспешно прибыл со своей аптечкой.
Пока он прощупывал пульс через шёлковый платок, Мужун Чэ нетерпеливо спросил:
— Ну как?
Императорский лекарь Сюй почтительно ответил:
— Государыня простудилась, и это вызвало высокую температуру. Стоит старому слуге выписать два рецепта лекарств, и она поправится. Только... — Он глубоко нахмурился, словно что-то скрывая.
— Только что?
— Что касается внешних травм государыни, лучше всего пригласить опытную мамми Яньси, чтобы она осмотрела их.
Мамми Яньси, как следует из названия, — это медицинские эксперты, которых держали во дворцах и знатных семьях, специализирующиеся на интимных вопросах хозяев и продолжении рода.
Слова императорского лекаря Сюя означали, что нижняя часть тела Цин Ли была сильно повреждена.
— Тогда позовите мамми Яньси.
После ухода императорского лекаря Сюя вскоре пришла пожилая мамми лет шестидесяти. Как и императорский лекарь Сюй, она несла на плече аптечку.
Матушка Чжао прощупала пульс Цин Ли, тихо произнесла: «Старая рабыня позволила себе вольность», а затем велела дворцовым служанкам откинуть парчовое одеяло и снять с Цин Ли нижнее бельё.
Матушка Чжао опустилась на колени между ног Цин Ли, чтобы осмотреть её травмы.
Область была сильно отёкшей и покрасневшей, а из повреждений сочилась кровь. Даже лёгкое прикосновение вызывало стоны боли во сне.
Мужун Чэ всё это время стоял рядом и, конечно, всё видел.
Он не ожидал, что травмы будут такими серьёзными, и с недовольным, почерневшим лицом, сжав губы, молчал.
— Матушка Чжао, как дела?
— Си Юэ озвучила мысли Мужун Чэ.
Матушка Чжао вздохнула с сожалением и сказала:
— Всю свою жизнь я была мамми Яньси, но впервые встречаю такие серьёзные травмы у женщины!
Си Юэ выглядела немного смущённой.
Лицо Мужун Чэ потемнело до черноты.
Матушка Чжао вдруг осознала, с кем она разговаривает, и поспешно поправилась:
— Государыня ещё юна, тело её хрупко, а Князь могуч, поэтому неудивительно, что она не смогла сразу вынести такого напора.
Си Юэ отругала её:
— Дерзость! Разве тебе позволено так безрассудно обсуждать Князя?
Матушка Чжао поспешно попросила прощения.
— Есть ли способ вылечить? — снова спросила Си Юэ.
Матушка Чжао улыбнулась:
— Это просто. Достаточно нанести лекарство, и скоро всё заживёт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|