Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ли Я в тюрьме невольно вздрогнула. В камере было немного людей, и она не слышала громкого плача. Она моргнула, потом ещё раз. Тело всё ещё сильно болело, но веки начали слипаться, и она, одурманенная, уснула… Уснуть было хорошо — возможно, когда она проснётся, то окажется дома, покинув этот невероятно реалистичный сон!
Ли Я утешала себя, находясь в полудрёме.
Вот только в этот момент она чуть не забыла: а разве люди во сне могут видеть сны?
— Барышня… Барышня…
Разве она не спала? Почему она всё ещё слышит чей-то плач? Рыдания, словно у обиженной юной невестки, заставляли сердце тревожно сжиматься.
Осторожно открыв глаза, она сначала увидела розовое одеяние, затем подняла голову и увидела хозяйку плача — молодую служанку, которой было не больше пятнадцати-шестнадцати лет. Её глаза распухли от слёз, а маленький носик покраснел и сморщился, что выглядело весьма мило.
— Барышня, вы наконец очнулись?
Увидев, что Ли Я подняла голову, служанка взволнованно наклонилась, и слёзы хлынули ещё сильнее, словно разлившаяся Желтая река, вызывая безмерную жалость.
— Я… так устала, так больно. Что со мной?
Она что, спала всю ночь? Тело болело и было уставшим, а что ещё более странно, она спала на животе! Будучи отличным универсальным врачом, она лучше всех знала, что спать на животе очень вредно для здоровья!
Такая поза для сна может нарушить нормальную работу внутренних органов, особенно дыхательной системы и желудка.
Поэтому она обычно спала на боку, иногда на спине, но никогда не спала на животе.
— Барышня, вы…
Они говорили о том, как слёзы текут прежде, чем слова произнесены, и это, вероятно, было про эту молодую служанку!
Ли Я тихо вздохнула, внезапно вспомнив странные события прошлой ночи. Затем она огляделась по сторонам: почему обстановка казалась такой же, как когда она засыпала в полудрёме? Неужели она всё ещё спит и не проснулась?
— Девочка, кто ты? Как ты здесь оказалась?
Она нервно схватила молодую служанку за руку. Дальше всё было как во многих сюжетных ходах из романов: мягким голосом, искусно и осторожно, Ли Я наконец-то выведала примерный ход событий. Она впервые осознала, что, к её «счастью», она переселилась, и притом в тело только что свергнутой императрицы!
Императрицы, которая с самого приезда во дворец была нелюбима!
Императрицы, которая была свергнута за покушение на императорского наследника!
Голова кружилась. Ли Я недоверчиво ущипнула себя за руку. Было так больно, так больно, и слёзы впервые безо всякого предупреждения хлынули из глаз — она переселилась!
Она тоже переселилась!
Не было ветра!
Не было дождя!
Не было грома!
Не было молнии!
Не было автокатастрофы!
Не было прыжка с высоты!
Не было… Всех предварительных условий для переселения не было, но она действительно переселилась, и что ещё более нелепо, это произошло во сне!
Во сне её увёз старик, назвавший себя Лунным Старцем. Во сне она вселилась в тело этой свергнутой императрицы, а когда проснулась, стала ею — Ли Сия, женщиной с именем, очень похожим на её собственное!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|