Сон о кошке

Сон о кошке

В прошлой жизни она ничего толком не сделала. Всю жизнь провела в унынии и разочаровании, неся тяжкое бремя вины за поступки предков. Словно обезьяна в зоопарке, она была заперта на своей вершине, каждый её шаг был под пристальным вниманием. Эти навязанные оковы вызывали отвращение, но приходилось ради них выкладываться без остатка.

Эти ничтожества, кроме интриг и козней, ни на что не способны. Пусть себе плетут интриги дальше, разве из этого может выйти что-то путное... Пусть проиграют, как раз два берега объединятся.

Под конец, прикованная к постели болезнью, она уже ни о чём не беспокоилась. Родители были далеко, да и умерли раньше неё. Казалось, они больше любили младшую сестру. Впрочем, она и не была им родной дочерью, но всё это было неважно. Её великие замыслы остались нереализованными, она была лишь местным правителем, и все её амбиции вот-вот должны были кануть в Лету.

Когда она была уже на последнем издыхании, перед ней плавно появились трое. Вокруг них переливалось радужное золотое сияние, и двое из них непрестанно кланялись ей.

— Это наша ошибка, мы трое виноваты. В этой жизни мы отправили тебя не в то тело. Изначально ты должна была стать правителем мира людей, но быть местным правителем — почти то же самое. Не волнуйся, твой враг уже мёртв. Ты накапливала добрые дела из жизни в жизнь, и тебе не хватало всего трёх заслуг, чтобы войти в ряды бессмертных. Похоже, придётся подождать ещё одно перерождение...

— Ты изначально... получила эту возможность спуститься в мир смертных и пройти испытания, потому что пообещала Будде переписать «Алмазную сутру» восемь тысяч раз.

Эту важную фразу она так и не расслышала до конца. Неужели в прошлой жизни у неё было такое знатное происхождение?

В этой жизни её происхождение тоже было достаточно знатным, но разве всё сложилось удачно?

Если она была божеством, зачем ей понадобилось становиться смертной в этой жизни? А она, очевидно, всё ещё была простой смертной, раз даже умирая жаждала перерождения.

Перерождение?

Какая это по счёту жизнь? Казалось, это бесконечный круг, от одной мысли о котором становилось тошно. Судя по одеяниям, эти трое были даосскими бессмертными, но почему-то велели ей переписывать буддийскую сутру. Похоже, в её предсмертных видениях не было ни капли логики.

— Я в этой жизни не сделала ничего дурного, почему я должна переписывать сутры?

Сказав это, она почувствовала ещё большую усталость, даже открыть глаза было невероятно трудно. Вдруг послышалось мяуканье. Дикий кот снова пролез через открытое окно. Его жизни можно было только позавидовать.

— Похоже, ты и за несколько жизней не перепишешь эту сутру! Каждый раз, когда тебе велят переписывать «Алмазную сутру», ты помнишь только о «Мантре Золотого Света»! Мы всё считали, ты до сих пор ни одного свитка не переписала! Как же так! В следующей жизни опять страдать будешь!

Пока старец говорил, его борода тряслась — очевидно, он был в полном отчаянии. Но другой прервал его:

— Хватит болтать, спрашивай о главном! Времени мало!

Они вздыхали, ничего не могли поделать и спросили только самое важное: — Кем ты хочешь стать в следующей жизни?

— Не знаю.

Произнеся эту бессмысленную фразу, она испустила дух. В её зрачках отражался кот, сидевший на подоконнике. Какая нелепость. Троице пришлось удалиться, продолжая без умолку спорить.

— Разве я не знаю? По-моему, правитель мира людей — отличный вариант. При жизни она постоянно сокрушалась о своём происхождении, о том, что у неё не было надёжного отца. Её никчёмный папаша только и умел, что жаловаться да дневники писать, больше ничего. Из-за него она не смогла стать правителем мира людей и проявить свои таланты. Она и сама целыми днями писала и сжигала, писала и сжигала. Так исполним же её желание, пусть станет правителем мира людей!

— Но её последний взгляд явно был устремлён на ту кошку. Очевидно, она завидовала кошачьей жизни.

— Ты совсем глупый! Сколько там живут кошки? Не хватало ещё через десять с лишним лет снова с этим возиться, только раздражать будет.

Чёрный кот, свернувшийся калачиком на подоконнике, целыми днями только и делал, что щурился на солнце. С тех пор как она его подобрала, он жил в холе и неге, беззаботно и вольготно, а на неё почти не обращал внимания.

Теперь, когда хозяйка умерла, он заметно поник, шерсть его потускнела. Он свернулся у её подушки. Всё это не ускользнуло от взгляда старца.

— А эта тварь весьма преданная и верная. Пусть последует за ней. В следующей жизни ей придётся нелегко, понадобится помощник.

— Кошка — это просто животное, у которого не открылся божественный разум. Откуда ты знаешь, хочет ли она съесть мозг хозяйки или...

Затронув эту тему, двое снова начали спорить.

— А лошадь?

— Она держала целый табун лошадей: чёрных, белых, пегих. Какую выберешь?

— Но она ездила только на одной чёрной лошади. Пусть сама выберет себе лошадь.

— По-моему, она явно ездила на разных, а ты непременно хочешь выбрать ей чёрную!

— Ладно, отправим их всех вниз, пусть сама выбирает.

Так они наметили дальнейшее развитие событий, но тут вмешался ещё один старец, который до этого всё время молчал.

— По-моему, вы совсем с ума сошли, перепутали человека. Он же воевать не умеет, всю жизнь ничего не делал...

— Тогда эта лошадь?

— Эта лошадь такая дикая, как он её укротит? Он же ни черта не смыслит, просто книжник, умеющий лишь хвастаться. Из-за неё целая жизнь человека пошла насмарку. Пусть в этой жизни станет коровой и лошадью, чтобы вернуть долги.

...

В Подземном мире царила мрачная и туманная атмосфера, но при этом повсюду высились небоскрёбы, сияющие огнями. Похоже, и здесь шли в ногу со временем, перейдя на электронный документооборот.

Сканер считал информацию с её лица, подтвердил личность и поставил в очередь.

Очередь двигалась быстро, и вскоре она оказалась в огромном кабинете Владыки Ямы. Она беседовала с ним несколько декад (*прим.: вероятно, имеется в виду некий промежуток времени в загробном мире*), обсуждая все мелочи её жизни, которые она уже и сама плохо помнила.

У черноликого Владыки Ямы на лбу выделялось родимое пятно в форме полумесяца. Он ударил судейским молотком и грозно спросил: — Ты говоришь, ничего не сделала? Ты поступила так же, как Цангьянг Гьяцо, ни с того ни с сего глупо улыбалась парню, да ещё и твоя мать это увидела! Что ты там подобрала? Башмак молодого человека! Из-за одного этого твоя мать решила, что у вас тайная связь, и велела его расстрелять!

— Разве можно винить меня за поступки моей матери?

— Человек погиб из-за тебя, как же тебя не винить!

— А ещё вот это: в прошлой жизни ты расковыряла муравейник...

— И вот это: ты взяла ручку Ли Пейли и не вернула...

Но ведь она точно оставила её на подоконнике! Не могла же та её не заметить?

— Поэтому в этой жизни ты можешь стать только...

Чёрт возьми, что за собачья чушь вроде куриных перьев и чесночной шелухи?

И из-за этого мне ограничивают право на перерождение?

Наконец Владыка Яма закончил говорить, и у неё тоже нашлось что сказать: — Неужели эти мелочи стоят упоминания?

— Мы так работаем.

Мы так работаем, а если не согласна, сначала сдай экзамен на госслужбу в Подземном мире, а потом поговорим! Этот подтекст универсален во все времена.

— Судья, огласи приговор! — Владыка Яма всегда был непоколебимо строг. Он снова ударил судейским молотком, вынося окончательное решение.

— Ты была... на Небесах... За неповиновение государю-отцу приговорена... Это твоя девятьсот восемьдесят первая жизнь, переродишься в виде...

Фразу из сна она так и не могла расслышать чётко, самое важное всегда было скрыто, как цветок в тумане.

Судья подземного мира ещё и любезно подсказал ей, что было уже большим снисхождением: — Изначально ты должна была стать сыном... но тебе не хватило заслуг, так что выберем для тебя нечто среднее — не бедное и не богатое.

Но она знала, что испытания этой жизни непредсказуемы. Не бедное и не богатое — это хуже, чем полная нищета, по крайней мере, меньше лишнего груза.

— Как можно чего-то добиться, будучи не бедным и не богатым?

— Все знают, что ты любишь «режим ада». Ты сама выбрала этот путь, сама и разбирайся.

Сама разбирайся? Как же мне хотелось просто умереть и переродиться ещё раз!

Но Владыка Судеб уже расписал весь сюжет, Книга Судеб передана на рассмотрение Наньдоу и Бэйдоу, и от испытаний этой жизни было не уйти.

Выпив Отвар Мэн По, она подошла к Колодецу Перерождений и замешкалась, желая насладиться ещё несколькими минутами редкой ясности сознания. Стоит только переродиться человеком, и забудешь даже своё имя!

Из Колодца Перерождений поднимался густой туман, предвещая неизвестную судьбу. Вдруг она услышала знакомое кваканье.

— Ква-ква... ква-ква...

Из темноты к краю колодца с трудом карабкалась жаба с тремя золотисто-жёлтыми полосками на спине. Она выбилась из сил и не могла запрыгнуть дальше.

С перерождением можно было и не торопиться, пусть там, по ту сторону, немного подождут. Раз жаба торопится больше неё, можно и уступить.

Она из добрых побуждений помогла ей, и жаба переродилась раньше неё. В укромном месте родители жабы сплелись телами, их раздутые щёки вздымались, но звука не было.

В тот день не произошло ничего особенного — просто кто-то умер, а кто-то родился.

...

Какова она, кошачья жизнь?

Греться на тёплом солнышке, с завистью поглядывая на рыбок в чужом пруду.

Здесь была зелёная трава, тёплое солнце, серебристая рыба в прозрачной реке, опадающие лепестки сакуры — всё дышало весенней красотой. Случайно проходившая мимо пара заметила её, прыгающую у пруда в попытке поймать рыбу.

— Какая милая кошка! Посмотри, у неё даже глаза подведены. Впервые вижу такую красивую дворовую кошку, — похвалила женщина.

Похвалы в адрес её красоты никогда не сулили ничего хорошего. Она замерла на мгновение, затем, вильнув хвостом, пошла прочь вдоль берега, не обращая на них внимания. Люди слишком хлопотны. Такие большие, а ещё нужно самим охотиться, чтобы прокормиться. Быть кошкой — это так утомительно.

Но поймать её попытался именно мужчина. Она ловко увернулась от его протянутой руки, но в следующую секунду обнаружила, что он двигается быстрее кошки.

Он шутливо схватил её, пытавшуюся стащить рыбу, поднял за шкирку, а потом потянул за хвост, чтобы осмотреть интимное место и определить пол.

— Слишком маленькая, не видно, кот это или кошка, — равнодушно сказала женщина. Её тихий голос был очень приятным.

Так оно и было на самом деле: у котят половые органы ещё не полностью сформированы, и определить пол невозможно.

Кошачьи глаза видели всё в тумане. Она увидела, как на смуглом лице мужчины появилась насмешливая улыбка: — Если это кот, я его возьму.

— Цзинь Цзицзы просил тебя взять кошку, — сказала женщина, но явно не придала этим словам значения.

Её нежная рука погладила кошку по спине, и та невольно замурлыкала от удовольствия. Это было так приятно, все кошки это любят.

Но почему она, будучи кошкой, должна помнить такие вещи?

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение