Глава 13
Естественно, никто не нашёл никаких полезных зацепок. Только Чжэн Мэнцзе и Цзян Кай принесли хоть какую-то ценную информацию. Все, забыв про еду, начали изучать принесённые ими цветы сакуры, пытаясь найти отличия.
Ранее Шэнь Янь и Ци Аньшуй посещали профессора ботаники, который рассказал им кое-что о сакуре. Сейчас эти знания пришлись как нельзя кстати.
В зависимости от сорта лепестки сакуры могли быть розовыми, белыми или светло-фиолетовыми.
Кроме цвета, отличались и тычинки: у одних цветов они были большими, у других — маленькими. Также различалась толщина лепестков.
Лю Цзинцзин долго и внимательно рассматривала фиолетовую сакуру. Ци Аньшуй подумал, что она что-то обнаружила, но девушка лишь вздохнула:
— Я впервые вижу фиолетовую сакуру.
Ци Аньшуй улыбнулся. Повернувшись, он увидел, что Юй Сюэ и Ся Хуэй держат по розовому цветку и, кажется, сравнивают оттенки.
Он взглянул — да, цветок в руках Ся Хуэй был темнее. Присмотревшись внимательнее, он замер.
— Ся Хуэй.
— А? — Ся Хуэй подняла голову на зов Ци Аньшуя.
— Можешь дать мне посмотреть цветок, который у тебя в руке? — спросил Ци Аньшуй.
— А, да, конечно, держи, — Ся Хуэй без подозрений протянула цветок Ци Аньшую.
Ци Аньшуй взял цветок и сравнил его со всеми остальными цветами на столе. Закончив, он сказал Чжэн Мэнцзе:
— Вы ошиблись с цветком. Это не сакура, это Яблоня Холла.
Чжэн Мэнцзе с сомнением взял цветок и осмотрел его. Цзян Кай возразил:
— Правда? Ты уверен, что не ошибся? Я помню, у того жителя рос только этот вид цветов.
Затем он повернулся к Чжэн Мэнцзе:
— Верно? Я не ошибаюсь?
Чжэн Мэнцзе кивнул, подтверждая:
— Точно. У той семьи, кроме этих цветов, больше ничего не росло. И перед домом, и за домом — везде были только они.
Их уверенность заставила Ци Аньшуя засомневаться. Неужели он действительно ошибся?
— Дай мне посмотреть, — сказал Шэнь Янь.
Шэнь Янь взял цветок и долго молча рассматривал его. Ци Аньшуй засомневался ещё больше. Неужели он ошибся? Он уже собирался что-то сказать, но Шэнь Янь прервал его:
— Ты не ошибся. Это действительно Яблоня Холла.
Затем он обратился к остальным:
— После того как мы с Аньшуем получили подсказку в прошлой игре, мы посетили профессора ботаники. Он сказал нам, что подсказка на самом деле была черешком сакуры. Позже он объяснил, что сакура и яблоня очень похожи, и многие неопытные люди путают их лепестки.
— Но на самом деле между ними есть большие различия. Листья яблони гладкие, без ворсинок, а у сакуры — с ворсинками. Кроме того, на лепестках яблони нет выемок, а на лепестках сакуры они есть. Так что это яблоня, а не сакура.
Сунь Дун, хотя и счёл доводы убедительными, всё же высказал своё мнение:
— Ну, может, той семье просто яблоня нравится больше, чем сакура.
Шэнь Янь положил цветок обратно на стол.
— Можно и так сказать. Но не забывайте, где мы находимся. На Улице Сакуры каждая семья выращивает сакуру. Даже если та семья так любит яблоню, неужели они не посадят ни одного деревца сакуры? Учитывая, как жители Улицы Сакуры любят сакуру, неужели они не боятся, что их сочтут чужаками и начнут избегать?
Это звучало логично. Когда все вокруг делают одно и то же, а ты не хочешь, тебя перестают считать своим.
— Значит, — внезапно произнёс Ци Аньшуй, привлекая всеобщее внимание, — цветок яблони — это подсказка? Указание на то, что нам нужно наведаться к той семье?
— Верно, — подтвердил Шэнь Янь.
— Тогда кто пойдёт? — спросил Бай Лань.
— Я пойду, — поднял руку Сунь Дун.
— Я тоже.
— И я пойду!
Все наперебой поднимали руки, боясь опоздать и показаться отщепенцами.
В итоге решили, что Шэнь Янь пойдёт вместе с Ци Аньшуем и Чжэн Мэнцзе. Чжэн Мэнцзе уже был там утром, его лицо могли запомнить. Можно было представиться закупщиками сакуры из другого города. Сказать, что утром приходили присмотреть деревья. В конце концов, торговля сакурой на Улице Сакуры — обычное дело, особенно во время Фестиваля Сакуры.
Придя к дому того жителя, Ци Аньшуй убедился, что сакуры у них действительно нет — и перед домом, и за ним росли только яблони Холла.
Они не стали входить без спроса. Шэнь Янь встал у калитки и позвал хозяев. Долгое время никто не отзывался, наконец, из дома вышла старушка, опираясь на трость.
Старушка, видимо, из-за возраста плохо слышала. Когда они объяснили цель визита, она не расслышала и снова спросила, зачем они пришли.
— Купить дерево! — повысив голос, сказал Шэнь Янь. — Мы пришли купить сакуру.
Старушка кивнула. Ци Аньшуй подумал, что она согласилась, но та вдруг покачала головой.
— Не продам. Эти деревья мне дети посадили. Не продам.
Настроение Ци Аньшуя тут же упало. Он мягко сказал:
— Бабушка, нас компания послала на Улицу Сакуры купить деревья. Если вы нам не продадите, нам будет сложно отчитаться перед начальством.
Старушка снова покачала головой, повторяя, что не продаст.
Затем, заметив, что лица у троицы вытянулись, добавила:
— Можете у других купить. Мой сосед напротив вчера несколько деревьев продал. Спросите у него.
Ци Аньшуй потерял дар речи. Чжэн Мэнцзе тут же подхватил разговор:
— Бабушка, я сегодня утром уже осматривал вашу деревню. Честно говоря, я видел много домов, но только у вас самые лучшие деревья. Это значит, что ваш сын сажал их с душой, а вы ухаживали за ними с любовью, поэтому цветы такие красивые. Мы не собираемся забирать все ваши деревья. Давайте так: мы купим только одно. Так вам не будет слишком жалко, а мы сможем отчитаться перед компанией.
Услышав это, Ци Аньшуй захотел показать Чжэн Мэнцзе большой палец. Вот это искусство убеждения!
И действительно, после слов Чжэн Мэнцзе старушка, хоть и не высказалась прямо, но было видно, что начала колебаться.
Чжэн Мэнцзе, куя железо, пока горячо, продолжил рассыпаться в комплиментах. Наконец, старушка сдалась и согласилась продать им одно дерево.
Но войдя во двор, троица снова столкнулась с проблемой. Здесь было не меньше двадцати деревьев. Какое из них то самое, которое они ищут?
Они не были уверены, поэтому решили тянуть время, осматривая деревья. Подойдя к одному, они начинали его расхваливать, отмечая достоинства, но потом замечали, что другое дерево, кажется, ещё лучше. Старушке это надоело, и она велела им выбрать в течение десяти минут.
Троица тут же разделилась и начала поиски. Старушка не поняла их манёвра и, опираясь на трость, стояла под навесом, наблюдая за ними.
Ци Аньшуй сосредоточенно разглядывал очередное дерево, пытаясь понять, какое лучше, как вдруг услышал голос Шэнь Яня:
— Вот это. Я думаю, это дерево лучше.
Обернувшись на голос, он увидел, что Шэнь Янь указывает на необычно маленький и слабый саженец. Ци Аньшуй и Чжэн Мэнцзе не заметили в нём ничего особенного, кроме того, что он был очень маленьким.
Но они не стали возражать. Старушка посмотрела на выбранное ими дерево и с сомнением спросила:
— Выбираете это? Вы уверены?
— Да, выбираем это, — кивнул Шэнь Янь.
Чжэн Мэнцзе расплатился с бабушкой наличными, которые заранее снял с браслета. Они без особого труда вытащили деревце из земли. Чжэн Мэнцзе взял его в руку, взвесил — не тяжёлое. Так и понёс его всю дорогу.
Вернувшись в жилой дом, Ци Аньшуй наконец задал мучивший его вопрос:
— Шэнь-гэ, с этим деревом что-то не так?
— Смотри, — кивнул Шэнь Янь.
Он взял слабый саженец и с силой переломил его пополам. Изнутри выпала маленькая коробочка.
Чжэн Мэнцзе поднял коробочку и открыл её. Внутри тихо лежал бледно-розовый лепесток сакуры.
(Нет комментариев)
|
|
|
|