Глава 10

Глава 10

Сунь Дун, глядя на розовую одежду, которой был заполнен весь магазин, немного помедлил, а затем сказал:

— Ладно, давайте купим пару вещей.

Через несколько минут все трое были одеты в розовые рубашки. Они расплатились браслетами, которые дал им староста, и вышли из магазина. Ци Аньшуй сорвал с клумбы у дороги фиолетовый цветок и приколол его к воротнику.

Побродив немного, они увидели ларёк с уличной едой. Сунь Дун решил, что можно расспросить хозяйку — вдруг удастся получить какую-нибудь полезную информацию. Он заказал несколько порций сока из лепестков и пирожков с цветами. Дождавшись, когда поток людей немного уменьшится, Сунь Дун начал расспрашивать хозяйку.

— В этом году туристов, наверное, больше, чем в прошлом? — спросил он. — В прошлом году, когда я приезжал, ещё можно было найти место, чтобы передохнуть. А в этом году просто яблоку негде упасть, меня всё время толкали вперёд.

Чем больше туристов, тем лучше для Улицы Сакуры, а чем лучше для Улицы Сакуры, тем больше у хозяйки покупателей. Она радостно ответила:

— Да, туристов с каждым годом всё больше. Впрочем, неудивительно — во всей стране только на нашей Улице Сакуры можно увидеть такую красоту. Сейчас как раз цветёт последняя в этом году поздняя сакура. Если пропустите, то следующего цветения придётся ждать ещё пару месяцев.

— А почему только здесь растёт сакура? — спросил Сунь Дун. — В других местах не получается?

— Если честно, я не очень разбираюсь, — ответила хозяйка. — Кажется, только у нас подходящая геология и климат для выращивания сакуры. В других местах она не приживается — либо засыхает, либо не цветёт. У нас не только сакура хорошо растёт, но и другие цветы очень красивые.

— Значит, через несколько дней будете сеять семена на следующий год?

— Да, каждый год в это время мы сеем все вместе.

— А раньше никаких проблем не возникало?

Хозяйка удивлённо посмотрела на Сунь Дуна.

— Каких проблем? Никогда о таких не слышала. Каждый год всё проходит одинаково.

Хозяйка, похоже, решила, что эти трое приезжих хотят что-то испортить, навредить бизнесу Улицы Сакуры.

Заметив, что атмосфера накаляется, Ци Аньшуй поспешно сказал:

— Да, такая красивая сакура, всем нравится… Кстати, хозяйка, дайте ещё три пирожка с цветами, с собой.

Взяв пирожки, троица вернулась в свою комнату. Ци Аньшуй сказал Сунь Дуну:

— Сунь-гэ, ты своими вопросами напугал хозяйку. Она, наверное, подумала, что ты хочешь ей навредить.

Сунь Дун смутился.

— Эх, не смог правильно сформулировать вопрос. Моя вина, моя вина.

Они провозились весь день, но так и не нашли никаких полезных зацепок. Остальные ещё не вернулись. Сунь Дун и Ци Аньшуй обсуждали, что делать завтра и где искать подсказки. Ду Дэлэй сидел с блокнотом и ручкой, молча слушал их рассуждения и время от времени что-то записывал.

Внезапный стук в дверь прервал их разговор. Ци Аньшуй пошёл открывать. За дверью стояла Юй Сюэ. Она тоже переоделась в розовое и надела венок из цветов.

— Увидела на улице пирожки с цветами, попробовала — очень вкусные, — сказала Юй Сюэ, входя в комнату. — Вот, купила всем. Это ваша порция… Э-э… — Она заметила пирожки на столе.

— Спасибо, — сказал Ци Аньшуй, принимая у неё коробку. — Теперь сможем сравнить пирожки от разных продавцов.

— А почему ты одна? — спросил Сунь Дун, выглядывая в коридор. — Где остальные девушки?

Ци Аньшуй принёс Юй Сюэ стул, и она села.

— Наверное, это эффект новичка, — ответила Юй Сюэ. — Те четверо держатся вместе. Сначала я ходила с Лю Цзинцзин и Ся Хуэй, с которыми живу в одной комнате. Но потом мы встретили Цао Юйэнь и Цянь Цинъю, и они сказали, что хотят походить вместе. Ну, я и пошла одна.

— Что-нибудь нашла?

Юй Сюэ покачала головой.

— Нет, ничего не узнала. А вы?

— Мы тоже, — усмехнулся Сунь Дун. — Подумав, он добавил: — Скоро ужин. Наверное, все уже скоро вернутся. Давайте спустимся на первый этаж. Заодно узнаем, нашёл ли кто-нибудь что-нибудь.

Ци Аньшуй думал, что местные жители ужинают дома, но оказалось, что они тоже едят в столовой на первом этаже. Так как было время ужина, да ещё и приехали туристы, в столовой было очень много народу, выстроилась длинная очередь.

Но, видимо, из-за того, что все жили в одном доме, в самой столовой ели немногие. Большинство брали еду с собой. Поэтому свободных мест было достаточно.

Ци Аньшуй довольно долго простоял в очереди, прежде чем получил свою порцию. Блюда были обычными домашними. Он выбрал свободный столик, поставил на него поднос и стал ждать остальных.

Вскоре в столовую пришли Шэнь Янь, Цуй Чжэнь и Цзян Кай. Когда все собрались, Ци Аньшуй заметил, что не хватает двоих. Спросив, он узнал, что это Цянь Цинъю и Цао Юйэнь из 208-й комнаты — они ещё не вернулись.

Он спросил Лю Цзинцзин и Ся Хуэй, ведь они раньше были с Цянь Цинъю и Цао Юйэнь. Девушки переглянулись, и Ся Хуэй объяснила:

— Мы были вместе, но потом, когда стало поздно, мы решили вернуться и встретиться со всеми. А Цянь Цинъю и Цао Юйэнь захотели ещё погулять, и мы разделились.

— Ладно, не будем их ждать, — сказал Шэнь Янь. — Давайте обсудим, что нам удалось узнать. — Он посмотрел на Бай Ланя. — Бай Лань, вы что-нибудь нашли?

Бай Лань покачал головой. Шэнь Янь посмотрел на Сунь Дуна.

— Не смотрите на меня, я тоже ничего не нашёл.

Они опросили всех, но никто не нашёл ничего полезного. Все ушли ни с чем, и вернулись ни с чем.

— Ничего страшного, — успокоила их Юй Сюэ. — У нас ещё есть время. После ужина снова пойдём искать.

Словно услышав их разговор, к ним подошла женщина, которая выдавала им ключи от комнат, и бесстрастно сказала:

— В десять отбой, в семь подъём.

Сказав это, она, не обращая внимания на ошеломлённые лица игроков, ушла.

Новички переглянулись. Цянь Цинъю тихо пробормотала:

— Как в школе, прямо.

Ци Аньшуй заметил, что лица опытных игроков помрачнели, и спросил:

— Что случилось?

— Слушайте внимательно, — серьёзно сказала Юй Сюэ новичкам. — Это игра на выживание. Запомните: что бы ни случилось, вы должны вернуться в свои комнаты до десяти вечера. С десяти вечера до семи утра, что бы ни происходило, не выходите из своих комнат. Запомнили?

Ци Аньшуй впервые видел Юй Сюэ такой. Обычно она была приветливой и оптимистичной. Вернувшись в комнату, ничего не понимающий Ци Аньшуй спросил Шэнь Яня, что такое «игра на выживание».

— Это игра, в которой обязательно будут жертвы, — ответил Шэнь Янь. — Та женщина уже предупредила нас: до десяти нужно быть в своих комнатах. Даже если вы будете в доме, но не в своей комнате, это будет считаться нарушением правил. Поэтому запомните: что бы ни случилось, даже если вы найдёте фрагмент пазла прямо у своей двери, но будет уже позже десяти, не выходите из комнаты.

Посмотрев на время, он увидел, что ещё нет семи, и они с Ци Аньшуем решили ещё раз пройтись по улице, посмотреть, не найдутся ли новые зацепки, и заодно поискать двух девушек из 208-й комнаты, чтобы предупредить их о правиле.

Выйдя на улицу, они увидели, что, хотя ещё не было семи и даже не стемнело, людей на улице почти не осталось. Большинство ларьков уже закрылись, остальные собирались закрываться. Похоже, это правило действовало не только для игроков, но и для местных жителей и других туристов.

Из-за ограниченного времени Шэнь Янь и Ци Аньшуй не стали уходить далеко от дома. Они побродили неподалёку и встретили Сунь Дуна, Бай Ланя и Чжэн Мэнцзе, которые тоже искали подсказки. Они обменялись приветствиями, попросили друг друга обратить внимание на девушек из 208-й комнаты и разошлись.

Близилось девять часов. Они так и не нашли ни подсказок, ни Цянь Цинъю с Цао Юйэнь. Остановив у дороги хозяйку ларька, которая уже собиралась закрываться, они купили немного пирожков и печенья с цветами на случай, если проснутся ночью от голода, и вернулись домой.

До отбоя оставалось три минуты. В комнате 203 Шэнь Янь, Ци Аньшуй и Ду Дэлэй, уже умывшись, лежали в кроватях и ждали десяти часов. Все трое не сговариваясь смотрели на часы, висевшие на стене, и молча считали секунды.

30, 29, 28, 27, 26, 25…

Когда оставалось десять секунд, Ду Дэлэй вдруг сказал:

— Когда Шэнь-гэ принимал душ, я ходил к 208-й и стучал в дверь. Никто не открыл. На двери была записка, не знаю, кто её написал. В ней было написано, что с десяти вечера до семи утра нужно быть в комнате.

Ду Дэлэй замолчал. Шэнь Янь и Ци Аньшуй тоже не знали, что сказать. Все они понимали, что означает не вернуться в комнату до десяти.

И вот раздался мелодичный звонок, электричество отключилось, свет погас, и весь дом погрузился во тьму. Даже если девушки из 208-й комнаты вернулись в дом, им уже не успеть добежать до своей комнаты.

Неизвестно, сколько он проспал, когда Ци Аньшуя разбудил чей-то пронзительный крик о помощи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение