Глава 3. С шестнадцатым днем рождения (Часть 1)

Когда такси Didi подъехало к дому, брат Му Цзинлен как раз вернулся и открывал дверь ключом. Му Цзинлен окликнула его.

Обернувшись и увидев сестру с костылем под мышкой, Му Цзинлян чуть душу не отдал. Он тут же подбежал к ним, и Ван Ичжоу кратко описал произошедшее.

— Ну вот, доставил в целости и сохранности. Я, пожалуй, пойду, — сказал Ван Ичжоу. — Ах да, ваш торт. И с днем рождения твою сестру!

— Ты, наверное, еще не ужинал? Уже так поздно, давай поешь с нами, домработница наверняка много чего приготовила. Если вернешься в университет, в столовой уже ничего не будет! — Му Цзинлян хотел отблагодарить спасителя своей сестры.

— Разве я не могу поесть где-нибудь еще? Но от такого щедрого приглашения я, кажется, не могу отказаться! — улыбнулся Ван Ичжоу.

— Очевидно же, что ты просто умираешь с голоду! — прозвучал холодный женский голос…

— Ленлен, ты? — Брат с недоумением посмотрел на Ван Ичжоу, а затем на сестру. Разве так следует обращаться к своему спасителю?

— Эм… Не то чтобы брат хотел тебя поучать, но это невежливо по отношению к тому, кто тебя спас!

— Я уже поблагодарила его как следует. И раз уж он сказал, что дорожит тобой, а вы так хорошо ладите, не стоит придерживаться формальностей. Я просто сказала правду! — закончив, она направилась в дом, опираясь на костыль.

— Что-то ты слишком бурно реагируешь. Я всего лишь сказал, что дорожу нашей дружбой, в которой нет никакой корысти! — Ван Ичжоу действительно не понимал ход мыслей Му Цзинлен.

— Братишка! Если бы не моя сестра, я бы и не знал, что твои чувства ко мне так сильны! Надо говорить прямо, не держать в себе! Ладно, с этого дня мы с тобой — закадычные друзья! Но если ты вздумаешь меня охмурить, это совсем другой разговор! — поддразнил Му Цзинлян, затем взял Ван Ичжоу за руку и повел в дом.

— Охмурить тебя?! Да вы с сестрой — два сапога пара! — Ван Ичжоу сдался.

Из-за дня рождения Му Цзинлен в доме были дедушка с бабушкой и дедушка с бабушкой по материнской линии. Все они были очень расстроены, увидев свою любимую внучку в таком состоянии. Все знали, что она танцует, и такой инцидент в день рождения считался плохим предзнаменованием. Они уже побывали в больнице и теперь говорили о том, чтобы зажечь благовония, перешагнуть через жаровню и искупаться с листьями помело…

— Ладно! Мой спаситель уже очень голоден, — холодные слова Му Цзинлен мгновенно заставили всех замолчать…

Ван Ичжоу стало ужасно неловко. Он пожалел, что остался на ужин. Лучше бы перекусил где-нибудь на улице.

Эта девчонка явно использовала его как предлог, чтобы отделаться от своей семьи. Он попал под перекрестный огонь совершенно незаслуженно…

Родственники наконец вспомнили о спасителе и бросились благодарить его, окружив заботой. Ван Ичжоу краем глаза заметил, как зачинщица всей этой истории молча наблюдает за происходящим, словно смотрит спектакль.

Но, по крайней мере, теперь он мог поесть. Он никак не мог понять, что у этой девчонки на уме. Казалось, что, подшучивая над ним, она одновременно ему помогала.

Во время ужина родители Му Цзинлен позвонили по видеосвязи. Ван Ичжоу не попал в кадр — все тактично умолчали о травме Му Цзинлен. Зато во время разговора Ван Ичжоу узнал кое-что важное.

— Ленлен, с шестнадцатым днем рождения! — раздался голос из телефона.

«Так ей шестнадцать, — подумал Ван Ичжоу. — Расцвет юности, какой замечательный возраст!»

Это был первый день рождения, который он провел вместе с ней. Какого числа он был? 9 июня, сразу после окончания вступительных экзаменов в вузы.

~

На следующее утро Шэнь Янь рано пришел к школьным воротам, твердо намереваясь во всем помогать Му Цзинлен. Му Цзинлен, не выдержав его болтовни, отдала ему свой рюкзак, и ее уши наконец отдохнули.

Оуян Цзин, увидев в классе Шэнь Яня с рюкзаком своей лучшей подруги, удивилась. Затем она заметила идущую позади него Му Цзинлен, опирающуюся на костыль, и тут же бросилась к ней, чтобы помочь.

— Муму, что случилось? Вчера же был твой день рождения! Что произошло?

— Янъян, доброе утро! О, ты сегодня такая кавайная, душа радуется! — Эти слова, произнесенные бесстрастной Му Цзинлен, звучали до странности неестественно…

Му Цзинлен всегда меняла тему разговора, когда хотела уйти от ответа. За столько лет ничего не изменилось.

Оуян Цзин и Му Цзинлен с детства были партнершами по танцам, вместе учились в танцевальной студии, а теперь обе состояли в местной ассоциации танцоров, часто репетировали и выступали вместе. Они учились в одной школе в средней школе, а теперь попали в один класс в старшей школе и очень дружили.

Одна — холодная и сдержанная, другая — милая и жизнерадостная, настоящий юри-дуэт.

Поскольку в их именах был одинаковый слог «цзин», все называли их по фамилиям. Но Му Цзинлен всегда так холодно произносила «Оуян», что это звучало отстраненно, словно учитель вызывал ученицу к доске. Поэтому Оуян Цзин настояла, чтобы подруга называла ее Янъян.

Помогая Му Цзинлен сесть, Оуян Цзин не сдавалась:

— Муму, что все-таки случилось? Вчера все было хорошо! Это серьезно?

Она очень хорошо знала свою лучшую подругу. Муму просто не хотела ее волновать и обременять своими проблемами.

— Все как видишь, — Му Цзинлен достала учебник английского, готовясь к утреннему чтению, не желая вдаваться в подробности.

— Я вчера видел ее в больнице, — вмешался Шэнь Янь. — Друг ее брата сказал, что у нее трещина в кости…

Почувствовав на себе убийственный взгляд Му Цзинлен, он тут же замолчал и поспешил уйти. Сделав пару шагов, он обернулся:

— Если нужна будет помощь, обязательно зови.

И скрылся.

— Муму, у тебя правда трещина? Это помешает тебе танцевать? Не бойся меня обременять! Если нужно будет принести воды, еды, сходить в туалет — все, что связано с передвижением, обязательно зови меня. Береги ногу! — Оуян Цзин была милой девушкой в стиле японского аниме, очень трогательной. Ее слова ласкали слух, вызывая сочувствие. На нее невозможно было сказать грубого слова или отказать ей.

— Знаю. Если понадобится помощь, я тебе скажу. Не волнуйся, танцы — это просто мамина прихоть. Ты же знаешь, что я не собираюсь поступать в танцевальную академию или зарабатывать на жизнь танцами. Успокойся! — сказала Му Цзинлен, глядя в учебник английского с бесстрастным лицом.

— Но нога тоже важна! Даже если ты не танцуешь, нужно ее беречь! — воскликнула Оуян Цзин.

— Знаю, знаю. Что ты вдруг стала такой нянькой? Возвращайся на свое место, учитель скоро придет, — ответила Му Цзинлен.

— Фу, нельзя мне хоть немного зарядиться от твоей ауры отличницы? — Оуян Цзин крепко обняла Му Цзинлен и побежала обратно к своему столу.

Некоторые девушки считали Оуян Цзин наигранной и, видя ее поведение, перешептывались. Му Цзинлен, услышав это, начала громко читать текст вслух.

Разве эти девушки не знают, что самое отталкивающее в женщине — не внешность, а завистливое сердце? Они даже не пытаются приложить хоть малейшие усилия, только языками чешут. Янъян же трудится гораздо больше других, просто они этого не видят. К тому же, Янъян — ее самая близкая подруга!

~

Из студии трех красавчиков время от времени доносились вопли Гао Ши. Все дело в том, что Му Цзинлян только что купил кое-что в качестве награды спасителю своей сестры, и любопытство Гао Ши разгорелось с новой силой. Он требовал рассказать ему все от начала до конца!

Но, узнав подробности, он принялся вопить и бить себя в грудь…

— Послушай, Лян, почему ты вчера не дал мне шанса? Почему не позволил мне отвезти торт? Почему я ничего об этом не знал? А-а-а… — никто не обращал на него внимания.

— Я упустил такую прекрасную возможность… — тишина.

— Я мог бы сблизиться с твоей сестрой… — все так же тихо.

— Ичжоу, зачем ты взял ее на руки? Ты знаешь, что это значит для девушки?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. С шестнадцатым днем рождения (Часть 1)

Настройки


Сообщение