Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Говоря это, его грязные лапы уже не могли сдержаться и потянулись к её тонкой талии.
Остальные тоже быстро подошли, окружив её со всех сторон, и стали сыпать грязными ругательствами.
Сяо Синъянь нетерпеливо закатила глаза. Кто дал этим отбросам смелость приставать к ней?
— Вы сами отойдёте, или мне позвать кого-нибудь?
— Ха, ещё и звать кого-то хочешь? Ты знаешь, что здесь все наши люди? Не веришь — попробуй позвать! — Мужчина мерзко усмехнулся, совершенно не принимая её всерьёз.
Сяо Синъянь поправила волосы: — Это ты сам попросил меня позвать, не пожалеешь?
Несколько мужчин, окруживших её, одновременно рассмеялись: — Зови, чем громче, тем лучше!
Сяо Синъянь было лень препираться с этими идиотами. Она набрала воздуха в лёгкие и крикнула: — Сун Синци, мне нужна помощь!
Парни опешили. Сун Синци? Она осмелилась назвать Четвёртого господина Суна по имени?
В последние дни по всем заведениям ходили слухи, что у Четвёртого господина Суна появилась прекрасная, как цветок, младшая сестра.
Увидев её, несколько человек тут же поняли, что дело плохо, и попытались убежать.
К сожалению, было уже поздно.
Независимо от того, были ли они людьми Сун Синци или нет, все, кто услышал крик, собрались, окружив их со всех сторон и отрезав путь к отступлению.
— Ну-ка, дайте-ка мне посмотреть, кто тут такой слепой, что посмел обидеть мою сестру?
Сун Синци, расслабленно шагая, вышел из-за толпы. Услышав его, все тут же расступились, освобождая дорогу.
Эти трусы, увидев Четвёртого господина Суна, тут же задрожали от страха.
— Четвёртый господин, мы были слепы и не узнали Пятую госпожу. Мы признаём свою ошибку, просим Четвёртого господина пощадить нас!
Сун Синци совершенно не обратил на них внимания, подошёл прямо к своей сестре, обнял её и спросил: — Ты в порядке?
— Где ты пропадал? Почему ты позволяешь таким людям входить сюда? — Только что поссорившись с Сяо Ваньжу, Сяо Синъянь была крайне раздражена.
Сун Синци с улыбкой извинился: — Это всё моя вина, четвёртый брат. Я сейчас же прикажу их вышвырнуть.
Сказав это, он махнул своим телохранителям в чёрном, давая понять, чтобы те вышвырнули этих людей.
— Подожди! — Сяо Синъянь вовремя остановила его и медленно подошла к мужчинам.
Она холодно приподняла веки и резко спросила: — Кто вас подослал?
Несколько человек переглянулись, не зная, что ответить.
— Не скажете?
Сяо Синъянь повернулась: — Четвёртый брат, брось их в море, на корм рыбам!
— Пятая госпожа, мы ошиблись, мы скажем, мы всё скажем!
Только тогда Сяо Синъянь лениво повернулась, скрестив руки на груди, с выражением вселенской усталости на лице: — Говорите!
Несколько человек поспешно вытерли пот со лбов и без колебаний назвали имя.
— Это госпожа Сяо, Сяо Ваньжу!
Тем временем в доме Сяо, как только Сяо Ваньжу вошла, Сун Синци со своими людьми уже был там.
Масштаб его появления напугал Ма Маньцю и её дочерей, и они не осмеливались подойти.
Зато Сяо Яохуэй, услышав шум, поспешно спустился со второго этажа.
— Четвёртый господин Сун, как вы здесь оказались?
Сун Синци практически монополизировал все развлекательные заведения Мэйяна, от клубов до отелей. Все деловые вопросы почти всегда решались на его территории.
Поэтому Сяо Яохуэй не только знал его, но и опасался.
Увидев, как он врывается в его дом с толпой людей, Сяо Яохуэй, естественно, испугался.
Но потом он подумал, что вроде бы ничем его не обидел, осмелел и тут же приказал слугам подать чай.
— Генеральный директор Сун, чай не понадобится, — Сун Синци сидел, закинув ногу на ногу, с крайне высокомерным видом, совершенно не обращая на него внимания.
Сяо Яохуэй подошёл ближе, с извиняющейся улыбкой: — Тогда вы по какому делу?
Сун Синци с холодным выражением лица слегка приподнял подбородок, и его ледяной, пронзительный взгляд скользнул по лицу Сяо Яохуэя.
— Генеральный директор Сяо не знает, в чём дело?
Сяо Яохуэй был в замешательстве, ломая голову, чем же он мог его обидеть.
Не успел он придумать, как услышал: — Позовите свою вторую госпожу, и спросите её.
Сяо Яохуэй был ошеломлён: — Ваньхэ?
— Моя Ваньхэ весь день была дома и не отходила ни на шаг, — В сердце Сяо Яохуэя второй дочерью, естественно, была Сяо Ваньхэ.
Не успел он договорить, как Сун Синци бесцеремонно его прервал.
— Генеральный директор Сяо, ваша вторая госпожа — это Сяо Ваньхэ? А кто тогда молодая госпожа Фу?
Сяо Яохуэй потерял дар речи.
Он уже привык к жизни впятером, и хотя эту "уродливую девчонку" вернули, он в глубине души всё равно не признавал её, естественно, исключая её из числа своих детей.
Теперь, когда его так резко осадили, он покраснел и продолжил неловко улыбаться: — Ваньжу, да? Я сейчас же позову её.
Он повернулся и холодно прикрикнул на Ма Маньцю: — Быстро позови Ваньжу вниз.
Ма Маньцю тут же побежала наверх.
Тем временем в спальне.
Сяо Ваньжу дрожала на кровати. Она всего лишь хотела напугать эту девчонку, но никак не ожидала, что та окажется сестрой Четвёртого господина Суна.
Услышав о происшествии в клубе, она тут же убежала домой, думая, что на этом всё закончится.
Но она и подумать не могла, что они придут прямо к ней домой.
Вдруг в дверь её спальни постучали, и она, съёжившись на кровати, испугалась до бледности.
— Ваньжу, открой дверь, — Снаружи Ма Маньцю сильно стучала в дверь.
То, что Четвёртый господин Сун нашёл их дом, означало, что эта девчонка, должно быть, сделала что-то из ряда вон выходящее. Ма Маньцю была вне себя от беспокойства и хотела поскорее выяснить всё у дочери.
— Ваньжу, открой дверь быстрее!
Стук в дверь становился всё громче, привлекая внимание внизу.
Сун Синци, расслабленно откинувшись на кожаном диване, подмигнул ожидающим рядом братьям: — Поднимитесь и помогите госпоже Сяо.
— Есть, Четвёртый господин, — Двое крепких мужчин быстро побежали наверх.
Сяо Яохуэй, увидев это, испугался до дрожи в ногах, но всё же тут же последовал за ними.
Ма Маньцю, увидев двух здоровяков, тоже сильно испугалась: — Вы, вы что собираетесь делать?
— Что делать? — Один из них холодно хмыкнул и замахнулся ногой, чтобы выбить дверь.
Сяо Яохуэй догнал их и тут же преградил путь: — Нет-нет-нет, я сам, я её позову.
Сначала он сказал несколько добрых слов двум здоровякам, затем повернулся, стал стучать в дверь и кричать: — Сяо Ваньжу, выходи сейчас же!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|