Уход учителя

Чжоу Юн Няня сбил электровелосипед, проехавший на красный свет, когда он переходил дорогу. Он упал прямо перед поворачивающей машиной…

Вэнь Вань и Ван Юань Юань приехали в больницу. Издалека они увидели шиму Мэй Цин, которую поддерживала женщина-полицейский, а другой полицейский что-то у неё спрашивал.

Шиму сгорбилась, совсем не похожая на себя обычную.

Вэнь Вань быстро подошла и обняла шиму.

— Вэнь Вань, твой учитель… — сказала Мэй Цин хриплым голосом.

Вэнь Вань уже заливалась слезами и не могла вымолвить ни слова.

Ван Юань Юань тоже плакала рядом.

Утешив шиму, Вэнь Вань пошла попрощаться с учителем.

Женщина-полицейский, узнав, что Вэнь Вань всего лишь студентка погибшего, посоветовала: — Лучше не смотрите сейчас. Посмотрите после реконструкции лица.

У Вэнь Вань были красные глаза, но она покачала головой.

Полицейской пришлось её пропустить.

Глядя на учителя, изменившегося до неузнаваемости, Вэнь Вань вспомнила, как впервые увидела Чжоу Юн Няня.

Тогда Вэнь Вань было двенадцать или тринадцать лет. В подростковом возрасте у неё появилась новая проблема — кашель, который начинался с приходом весны и лета. Её лечили отварами традиционной китайской медицины, западными таблетками, капельницами, но он то проходил, то возвращался, и никак не удавалось вылечить его окончательно.

Вэнь Гуан Мин пришёл навестить её и решил, что дочь не может всё время быть такой, как Линь Дайюй. Тогда он привёл её к Чжоу Юн Няню.

На самом деле, её «синдром восьмиклассника» был гораздо сильнее кашля. С виду она была послушной и простой, но в душе никто ей не нравился.

Вэнь Гуан Мин был её родным отцом, но Вэнь Вань всё равно подшучивала над ним, говоря, что он «явно брошен эпохой, но притворяется, будто сам её бросил». К Чжоу Юн Няню она тем более не собиралась проявлять снисходительность.

Как только они встретились, Вэнь Вань увидела его слегка выцветшую от стирки полосатую рубашку и тут же навесила на него ярлык — «опустившийся шарлатан, выманивающий деньги». Конечно, она не могла не посетовать на интеллект своего родного отца.

Чжоу Юн Нянь посмотрел на язык Вэнь Вань, затем прощупал пульс, по очереди на обеих руках, и спросил: — Ночью плохо спишь?

Вот, вот оно. Наверняка скажет, что я много переживаю, страдаю бессонницей и вижу много снов, а потом сведёт всё к «печальным лёгким».

Вэнь Вань прекрасно знала все уловки знахарей.

— Кожа покрывается сыпью, шелушится?

Вэнь Вань закатала рукав, показывая несколько красных точек.

Вэнь Гуан Мин нахмурился: — Печальные лёгкие… Лёгкие отвечают за кожу и волосы… Откуда у тебя, дитя, столько переживаний…

— Сезонная аллергия! — Увидев удивлённое выражение лица «малышки», Чжоу Юн Нянь улыбнулся.

Вэнь Вань до сих пор помнила, как весеннее солнце, пробиваясь сквозь листья, пятнами ложилось на лицо и тело учителя.

Учитель тогда был таким молодым.

Вэнь Вань подошла, взяла холодную руку Чжоу Юн Няня, прикусила нижнюю губу и вышла.

Полиция передала личные вещи Чжоу Юн Няня.

Сразу же она увидела распечатанный план проекта Синхуансу. Старик обвёл что-то в разделах «персонал» и «оборудование», что-то зачеркнул.

Вэнь Вань почувствовала, что снова вот-вот расплачется, но поспешно сдержалась. Шиму была в плохом состоянии, и многие дальнейшие дела нужно было кому-то решать: общаться с дорожной полицией и больницей, оформлять документы, договариваться с похоронным бюро, связываться по поводу реконструкции лица, публиковать некролог… Всевозможные дела.

Как кто-то говорил: ещё один смысл похоронных ритуалов в том, чтобы занять живых делами, чтобы у них не было времени слишком сильно страдать от потери близкого — тем более в случае такой неестественной смерти учителя.

К счастью, соответствующие руководители, коллеги и другие студенты Медицинского Университета А, узнав о случившемся, поспешили приехать.

Вэнь Вань наконец освободилась и смогла сосредоточиться на том, чтобы быть рядом с шиму.

Мэй Цин скорбно сказала: — Мы ведь договорились поехать вместе на каникулах навестить Чэнь Чэнь.

Чжоу Чэнь была единственной дочерью учителя и шиму. Она училась в университете в Америке и вернулась в Пинчэн только на следующий день после полудня.

Её глаза были красными и опухшими, губы сухими. Она выглядела печальной и уставшей. Увидев Мэй Цин, она бросила сумку и они, мать и дочь, обнялись и горько зарыдали.

На поминальной службе Мэй Цин и Чжоу Чэнь, как члены семьи, принимали соболезнования от пришедших. Вэнь Вань и другие студенты помогали поддерживать порядок.

Шан И подошёл к Вэнь Вань. На ней было чёрное платье, длинные волосы собраны в простой хвост на затылке. Выражение её лица было скорбным и спокойным, как у персонажей фресок Джотто.

Непонятно почему, но Шан И почувствовал лёгкую боль в сердце. Однако его статус обязывал, и он не мог остаться с ней надолго, ведь сегодня он пришёл как представитель компании.

— Прими мои соболезнования.

Вэнь Вань кивнула.

Поминальная служба продолжалась, пункт за пунктом.

Академик Ван Пин, руководство университета, руководство института и другие по очереди произносили надгробные речи: «Товарищ Чжоу Юн Нянь посвятил себя исследованию традиционной китайской медицины в области респираторных заболеваний почти тридцать лет, последовательно…»

Слушая, как люди подводят итоги жизни учителя, глядя на траурный свиток, висящий в траурном зале: «Всю жизнь искал, оставил сожаления; полжизни трудился, но искал покоя в душе», Вэнь Вань медленно вздохнула.

После завершения поминальной службы гости разошлись. Остались только преподаватели и студенты университета, чтобы проводить профессора Чжоу в последний путь.

Рядом с Вэнь Вань шёл Дуань Жун.

Неожиданно, он тоже остался.

Увидев Вэнь Вань, Дуань Жун лишь слегка кивнул.

Вэнь Вань поклонилась в ответ.

Когда всё закончилось, шиму и её дочь были отправлены домой руководством университета. Это было время и пространство для семьи, и Вэнь Вань и другие не пошли с ними.

Проводив тех, кого нужно было проводить, кому-то давая наставления, кого-то благодаря, Вэнь Вань снова оказалась тем, кто остался дольше всех.

Машина Вэнь Вань последние два дня была занята младшими учениками, помогавшими с похоронами. Вэнь Вань уже собиралась поднять руку, чтобы поймать такси, как вдруг подъехал Сяо Цзянь на машине. — Мы тебя отвезём.

— Не нужно, вы тоже устали. Я сама доеду на такси, — мягко сказала Вэнь Вань Сяо Цзяню и Бай Пин, сидевшим в машине.

Прошло всего два-три дня с момента их расставания, но сейчас это казалось чем-то очень далёким. Весь гнев и уныние того времени исчезли. Человеческие эмоции и правда странная штука.

Сяо Цзянь поджал губы и собирался что-то сказать, как сзади раздался автомобильный гудок, и медленно подъехал скромный с виду «Мерседес».

Переглянувшись с Шан И, который вышел из открывшейся двери машины, и взглянув на Вэнь Вань, Сяо Цзянь уехал.

Вэнь Вань села в машину Шан И.

Шан И нашёл успокаивающую музыку и включил её. Один сосредоточенно вёл машину, другая сосредоточенно погрузилась в мысли.

Они не проехали и половины самого загруженного участка дороги, когда Шан И повернул голову и увидел, что Вэнь Вань, прислонившись к спинке сиденья, уснула.

Воспользовавшись красным светом, Шан И снял пиджак и накинул ей на плечи, снова взглянув на неё.

Вэнь Вань хмурилась, губы слегка надуты, словно от беспокойства или нетерпения. Она совсем не выглядела безмятежной. Это было совсем не похоже на маску улыбки, которую она обычно носила, когда бодрствовала, и на те редкие выражения лица, что она показывала ему: насмешливые, серьёзные или с лёгкой усмешкой.

Шан И подумал, что выражение её лица во сне — это её истинное лицо: пять частей беспокойства, три части раздражения и две части детской наивности.

Неизвестно, сколько прошло времени, когда Вэнь Вань проснулась. Она пошевелила затекшей шеей, сонно моргнула, на мгновение растерялась, а затем поняла, что всё ещё в машине Шан И.

Она посмотрела в окно. — Приехали? Почему не разбудил меня?

— Пробки, мы только что подъехали.

Вэнь Вань отстегнула ремень безопасности, вернула пиджак Шан И. — Спасибо тебе сегодня.

Шан И промычал «угу». Только сегодня её благодарность звучала искренне. — Иди скорее домой.

Вэнь Вань поднялась наверх, открыла дверь, скинула туфли и, невольно подняв глаза, увидела, что часы показывают десять — неужели они простояли в пробке несколько часов?

Подойдя к окну, она увидела, как машина Шан И медленно отъезжает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение