Глава 3. Возлюбленный в белом (Часть 2)

К счастью, дверь не была заперта. Я тихонько вошла и подошла к своему столу. Все было убрано. Что-то случилось после моего ухода? Я покачала головой, взяла уцелевшие учебники и выскользнула из лаборатории. Уже полдень, нужно срочно искать работу! Я выбежала из здания.

— Осторожно! Сливаем воду с крыши! — раздался сверху предупреждающий крик. Я подняла голову, и в этот момент на меня обрушился поток воды. Я промокла до нитки, изо рта текла вода, очки запотели. Сверху послышался испуганный голос:

— Вы в порядке? Я видела, как студенты выходили из лаборатории, и подумала, что там уже никого нет… Вы не слышали предупреждения?

Я сплюнула воду.

— Но вы сначала вылили воду, а потом предупредили!

Я протерла очки мокрой салфеткой. Внезапно все стало ясно. Юй… Юй… Ци… Ло???!!! Не может быть! Но это был он! Неподалеку стоял Юй Цило со своими помощниками и охраной. Он стоял у входа в лабораторный корпус и смотрел на меня с удивлением и какой-то странной улыбкой. Похоже, он видел все, что произошло.

Я смущенно застыла, повернувшись к нему спиной. «Почему? Почему каждый раз, когда я попадаю в неловкую ситуацию, он оказывается рядом? И почему моя ежедневная порция неудач сегодня удвоилась? Неужели проклятие усилилось?!» Я обняла учебники, бросила взгляд на Юй Цило и пошла прочь. Я поклялась себе, что в следующий раз, увидев его, сразу же развернусь и уйду.

— Думаю, вам это нужно, — раздался голос. Я остановилась и обернулась. Передо мной стоял Юй Цило. Как такое возможно? Просто не верилось. Я смотрела на него, как завороженная. Он обращается ко мне? Это какой-то сон. Он протянул мне салфетку. Точнее, ее передал мне его помощник. Я взяла салфетку и посмотрела на него. В моей душе боролись недоумение и любопытство. Почему этот надменный красавец, принц, ведет себя так… по-доброму? После двух наших встреч он казался мне недосягаемым, холодным и загадочным. Но… сейчас… да, он по-прежнему казался холодным и загадочным, но еще и… добрым. Он не стал смеяться над моей неудачей, как другие.

Помощник вернулся к Юй Цило, тот холодно кивнул и вместе со своей свитой удалился.

Я смотрела ему вслед.

— Спасибо, — прошептала я. — Кажется, я ошиблась в нем.

Я отжала мокрую одежду и пошла домой. Ехала на велосипеде, с которого стекала вода. Ветерок приятно обдувал меня, несмотря на летнюю жару. Мокрые волосы доставляли небольшой дискомфорт, но закатное солнце словно окрасило их в золотой цвет. Непонятно было, что течет по моему лицу — вода или пот. Ничего, доеду до дома, приму душ, и все будет хорошо! Эта черная полоса когда-нибудь закончится.

Как только я вошла, папа заметил, что я вся мокрая. Он встревоженно зажестикулировал: «Лала, что случилось? Тебя опять обидели в университете?» Я покачала головой и с улыбкой ответила ему на языке жестов: «Все хорошо, папа. Я даже рада. Люди добрые. Как бабушка рассказывала про тебя, как ты спас людей во время пожара много лет назад! Ты — настоящий герой». Папа улыбнулся. Пусть я не слышала его голоса, но чувствовала, как он гордится этим поступком. Я поднялась в свою комнату, переоделась и уже собиралась уходить, когда снова завибрировал телефон. Я удивленно села на кровать и прочитала сообщение: «Хочу тебе помочь. Попробуй обратиться в Pop Drawer, тебе там помогут. Белая Одежда». Телефон выскользнул из моих рук и упал на кровать. Опять это загадочный незнакомец. На этот раз это не может быть ошибкой. Мне действительно нужна работа. Но… Pop Drawer… «Модный комод»??? Туда я бы ни за что не осмелилась обратиться! Это же всемирно известный магазин… Неужели это розыгрыш? Почему этот человек советует мне пойти именно туда? Невероятно…

Не обращая внимания на сообщение, я выбежала из дома, села на велосипед и поехала через платановую рощу. Увижу ли я Саскэ этой золотой осенью? Прошло девять лет. Не хотелось бы, чтобы наша встреча откладывалась на десять лет — это плохая примета.

В таком большом городе так много работы, а я не могу найти ничего подходящего.

— Извините, у нас все вакансии заняты… — Спасибо, — я вышла из магазина и зашла в другую компанию. — Извините, вы еще не закончили университет и у вас нет опыта работы. Мы не можем вас взять. — Спасибо, — я снова вышла, разочарованная. Устав от бесконечных отказов, я немного отдохнула и зашла в еще один магазин. Хозяин был очень любезен.

— У меня маленький магазинчик, мне не по карману платить зарплату студентке университета. Попробуйте поискать в другом месте.

Я была в отчаянии. Я вышла на улицу и оказалась в толпе людей. Вокруг было шумно и душно. Я оглянулась. Люди спешили по своим делам, у каждого свои заботы. Мне захотелось присесть и немного успокоиться. Жизнь оказалась гораздо сложнее, чем я думала…

— Pop Drawer открыл новый магазин! В самом центре города, на восточной стороне. Шикарный! Пойдем посмотрим! — одна девушка потянула за собой другую. — Правда? Два магазина одновременно? У меня глаза разбегаются!

Я вздрогнула. Pop Drawer? Может, и правда стоит попробовать? Столько отказов уже получила, еще один не сделает погоды. Откажут — так откажут.

Pop Drawer, «Модный комод», специализировался на одежде для вечеринок, торжеств, дней рождения. Там были представлены коллекции вечерних платьев и костюмов от ведущих мировых брендов, стоимостью от десятков тысяч. Каждая вещь — настоящий шедевр. Обычным людям туда вход был заказан. Все наряды были подобраны известными стилистами. Поэтому считалось большой удачей, если в городе открывался магазин Pop Drawer.

S3

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Возлюбленный в белом (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение