Глава 2. Зазеркалье (Часть 1)

Пальцы не встретили никакого сопротивления. Юноша, не желая сдаваться, протянул другую руку. Но как ни старался, он не мог коснуться ничего, кроме самого себя.

— Получается, я и хожу, не чувствуя под ногами земли, — уныло пробормотал юноша, опуская руки.

В следующий миг, словно подчинившись его мысли, тело юноши взмыло в воздух. Казалось, он совсем ничего не весил.

— Я впервые летаю, но почему-то не чувствую радости.

Юноша снова попытался проникнуть в зеркало.

— Сезам, откройся! — отчаявшись, он прибегнул даже к таким методам.

Никакого сияния не появилось, все оставалось спокойным.

— Я хочу вернуться, — юноша сел на пол перед зеркалом, обхватив колени. — Что же мне нужно сделать, чтобы вернуться домой?

— Братик, ты вернулся! А где папа? — послышался голос Аой.

— Папа — Хокаге, у него много работы. Давай сначала поужинаем, — в голосе Хинаты слышалась легкая грусть.

Юноша потрогал свой живот. Он так долго ничего не ел. Он горько усмехнулся.

Как он вообще сможет поесть?

Словно призрак, он проплыл в столовую. На столе был накрыт богатый ужин. За столом было четыре места, одно из которых пустовало.

Хината, ее дочь и сын ужинали, обмениваясь теплыми улыбками.

Юноша с завистью наблюдал за ними. Он подлетел к пустому месту и протянул руку к аппетитной еде.

Он не мог не только взять еду, но даже почувствовать ее тепло.

Не теряя надежды, он подплыл к Хинате и попытался откусить кусочек с ее палочек.

Тщетные попытки — вот как можно было описать его действия.

— Вы не слышите меня, а я не понимаю вас. Я не могу вернуться, не знаю, человек я или призрак. Что же мне делать? — простонал юноша.

— Мама, Аой сегодня хочет помыться с тобой, — сказала девочка, подняв на Хинату сияющее лицо.

— Хорошо, — Хината с нежной улыбкой посмотрела на детей.

— Как же хорошо им, — вздохнул юноша. — А что, если я, как призрак, могу вселиться в кого-нибудь?

С этой мыслью он попытался проникнуть в тело Хинаты.

Ничего не произошло.

Он прошел сквозь Хинату и оказался посреди стола. Не желая сдаваться, он решил, что, возможно, дело в поле, и бросился к ее сыну.

Результат был тот же.

— Неужели мой единственный выход — научиться ниндзюцу и потом искать способ вернуться? Но у меня даже чакры нет, как же я буду учиться? Все так безнадежно.

Понурившись, юноша подплыл к Аой. Если и с ней ничего не выйдет, он действительно не знал, что делать.

Как только он коснулся девочки, он почувствовал что-то странное. Если прикосновение к другим предметам было подобно движению в воздухе, то прикосновение к Аой напоминало погружение руки в воду. Это было похоже на то, как его затянуло в зеркало.

Это открытие мгновенно взбудоражило юношу, и он, не раздумывая, нырнул в тело девочки.

Но, кажется, он поторопился с выводами. Он не оказался ни у себя дома, ни в странном месте, полном зеркал. Он просто почувствовал, что его тело больше ему не принадлежит. Он жевал вкусную еду, а взгляд стал намного ниже.

Случайно повернув голову, он увидел легкую улыбку Хинаты и невольно улыбнулся в ответ. — Мама, я потом помою посуду.

Это… голос Аой. Он вселился в девочку! Он чувствовал все, что чувствовала она.

Но… он не мог контролировать ее действия. Тело по-прежнему принадлежало Аой, а он был всего лишь наблюдателем. Какой в этом толк?

— Аой, как тебе температура воды? Не слишком горячо? — В Конохе уже давно наступила эра современных технологий, и ванная комната мало чем отличалась от той, что была в мире юноши.

— Мне очень нравится, мама! Иди ко мне! — Аой, смеясь, помахала Хинате рукой.

«Всего лишь наблюдатель, всего лишь наблюдатель, всего лишь наблюдатель…» — отчаянно повторял про себя юноша.

— Аой, завтра мы пойдем к дяде, — сказала Хината, обнимая дочь и расчесывая ей волосы.

— Ура! Аой подарит дяде подсолнух, ведь Аой — это подсолнух! — воскликнула девочка, плескаясь в ванне, а затем повернулась и обняла маму.

Юноша в теле Аой молчал все время, пока они купались. Когда Хината высушила дочери волосы, семья немного посмотрела телевизор, а затем все разошлись по комнатам.

Наруто, глава семьи, похоже, все еще был занят работой Хокаге.

Юноша не покидал тело Аой. Лишь потеряв что-то, начинаешь ценить это. Ему нравилось ощущение материнской заботы.

Аой быстро устала и, едва коснувшись подушки, уснула. Но через пару ровных вдохов девочка вдруг открыла глаза, села и начала с восторгом ощупывать свое тело, прыгая и подпрыгивая.

— Я могу контролировать это тело, только когда она спит? — раздался детский голос Аой.

Немного попрыгав, юноша, еще не привыкший к маленькому телу, направился к двери. Комната с большим зеркалом, похоже, была спальней Хинаты и Наруто.

Юноша хотел проверить, сможет ли он в таком состоянии вернуться в зеркало или даже домой.

Так как все уже спали, вокруг было темно. Свет горел только в той комнате, куда он направлялся.

Он немного помедлил, но все же пошел дальше.

Заглянув в комнату, он увидел Хинату в пижаме, которая убиралась.

— Ма… ма… — с трудом выдавил из себя юноша.

— Аой? Ты еще не спишь? Хочешь сегодня спать со мной? — Хината обернулась, подошла к дочери и присела, чтобы погладить ее по голове.

— А па… па… еще не вернулся?

— Папа — Хокаге, у него много работы. Мы не будем его ждать, давай спать, — с улыбкой сказала Хината, взяла дочь за руку и повела в комнату.

Аой смотрела на зеркало.

— Мама, я хочу посмотреть в зеркало, — вырвав руку, девочка подбежала к зеркалу, забралась на стул и посмотрела на свое отражение.

В зеркале отражалось милое личико Аой.

С надеждой в глазах она протянула руку и дотронулась до своего отражения.

Ее рука коснулась зеркала, коснулась зеркала, коснулась зеркала.

Это было все, что чувствовали пальцы девочки. Надежда в ее глазах погасла. Неужели вернуться невозможно?

— Ну все, Аой, пора спать, — застелив постель, Хината взяла девочку на руки, подошла к кровати и аккуратно уложила ее. Затем легла рядом, погладила дочь по щеке и нежно поцеловала в лоб. — Мама выключает свет.

— Угу, — Аой уткнулась лицом в руку матери. По ее щеке скатилась слезинка, упав на подушку.

«Мама… Вот какое оно, это чувство… Так тепло, так уютно, так хорошо», — прошептал юноша про себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Зазеркалье (Часть 1)

Настройки


Сообщение