Относится к произведению (5) (Часть 1)

Превращаться, а ещё Старший брат уменьшил моё нынешнее тело, чтобы ему было удобнее держать меня на руках.

— Да, да, да, ты Сейлор Мун, можешь превращаться, — Рин всё так же улыбалась, но в её глазах, глядящих на маленькую лисичку, появилось немного насмешки.

— Что такое Сейлор Мун? — Хуа Ло недоумённо почесала голову, выглядя совершенно сбитой с толку.

— Это такая главная героиня, которая кричит на луну, а потом из обычной человечки вдруг превращается в непобедимую суперженщину.

— Женщина-свинья?

Женщина-свинья-дух? — Хуа Ло снова почесала голову, не ожидая, что это вызовет у Рин такой смех.

— Да, да, женщина-свинья-дух, — Рин смеялась так, что у неё выступили слёзы. Если бы фанаты Сейлор Мун на Земле услышали такое, они бы наверняка набросились, чтобы защитить свою любимую героиню.

Жаль, но она уже не могла вернуться, потому что Цзян Юэлин в том времени уже умерла.

— Над чем ты смеёшься? — Маленькая лисичка странно взглянула на Рин, совершенно не понимая.

— Ло'эр-Ло'эр, ты такая милая! — Увидев такую милую позу маленькой лисички, Рин не выдержала, схватила её в объятия и крепко прижалась.

— Ууу, ууу, — Не надо, обнимать меня.

Маленькая лисичка с трудом вырывалась, её лапки без остановки сопротивлялись, но когда некая псевдо-лоли с двойным дном достала несколько клубничек, она молниеносно схватила их и быстро запихнула в рот.

— Уу, ууу, — Вкусно.

— Хе-хе, какая же милая лисичка, — Рин с улыбкой погладила её по ушам, доставая из своего мешочка только что собранную клубнику и кладя её ей в лапки.

Кхм, ранее мы уже упоминали, что Хуа Ло — это чистой воды обжора. Получив что-то вкусное, маленькая лисичка, естественно, перестала сопротивляться.

Что касается руки, которая бесцеремонно её гладила, то пусть будет. В конце концов, её и раньше часто гладил Старший брат. Хотя ей немного не нравился запах Рин, она привыкла, пока её гладили.

Поэтому, когда Сессёмару вернулся, он увидел такую картину: маленькая лисичка, свернувшись в объятиях Рин, ест, а Рин с улыбкой гладит её по шерсти. Человек и лисичка сидят у костра, и мирная, спокойная атмосфера заставила Дзякена подумать, что у него двоится в глазах.

— Господин Сессёмару! — Почуяв знакомый запах, у маленькой лисички тут же загорелись глаза. В одно мгновение она забыла о человеке, который только что гладил её, и, подольстившись, бросилась к ногам Сессёмару, крепко прижимаясь. — Вы вернулись!

Рин, в чьих объятиях стало пусто, едва заметно дёрнула уголком рта. Только она собиралась в душе посетовать на неблагодарность маленькой лисички, как вдруг почувствовала холод.

Она задрожала от холода, словно её облили ведром ледяной воды.

Она увидела, как, с трудом повернув голову в сторону, откуда исходил холод, она встретилась с золотыми глазами Сессёмару, лишёнными всяких эмоций.

— Что случилось, господин Сессёмару? — Хуа Ло, заметив взгляд Сессёмару, недоумённо подняла маленькую мордочку. Когда она проследила за его взглядом, её лицо тут же изменилось. — Ёкай!

— Ого, неплохая наблюдательность, маленькая лисичка, — раздался легкомысленный голос. Сопровождаемая шорохом, вышла красивая женщина в белом кимоно с узором и широкими рукавами фурисодэ. От неё исходила очень сильная злая аура.

Пришедшая с обольстительной улыбкой оглядела Сессёмару, в её кроваво-красных глазах мелькнуло восхищение. — Ты брат Инуяши, Сессёмару, верно? Довольно красивый.

— Я помню этот запах, — Сессёмару безразлично смотрел прямо на женщину. — Это запах Нараку, который подло подставил меня, Сессёмару. Такой же запах, как у этого подонка.

— Я Кагура, посланница ветра, или, можно сказать, воплощение Нараку.

— Его воплощение?

— Верно. А ещё Демонический Клык меча Токиджин, который ты заказал у Кайдзинбо, это клык Гошинки, и он тоже воплощение Нараку.

— И что с того? Ты специально пришла сюда, чтобы сообщить мне об этом?

— Хм, — хлопнув, Кагура открыла веер. — Разве ты ещё не почувствовал? Меч демонической ауры, выкованный из клыка Гошинки, тоже где-то поблизости. — Не успела она договорить, как Кагура вдруг достала перо. Поднялся ветер, и Кагура исчезла.

— Этот меч твой, — раздался голос Кагуры с неба.

— Меч, выкованный из Демонического Клыка, — задумчиво пробормотала Хуа Ло. — Неужели он будет лучше мечей, которые выковал Старший брат?

— Твой Старший брат ещё и мечи выковывает? — с любопытством спросил Дзякен.

— Конечно! — Маленькая лисичка гордо выпятила грудь. — Старший брат — гений! Его летающие мечи-артефакты просто первоклассные! Когда мы только начинали Культивацию, Старый монах специально предложил нам со Старшим братом выбрать между изготовлением пилюль и изготовлением артефактов. Поскольку я люблю тишину, я выбрала пилюли, а Старший брат интересовался изготовлением артефактов. Всего за три дня Старший брат выковал свой первый артефакт — летающий меч Радужный Свет. Старый монах говорил, что у Старшего брата такой редкий талант, что ученики из известных сект и близко не сравнятся с ним.

— Ты всё время говоришь "Старший брат, Старший брат", а кто твой Старший брат, какой он ёкай?

— Старший брат не ёкай, — сказала Хуа Ло, идя. — Старший брат, как и Старый монах, человек.

— Человек!!! — Дзякен вскрикнул. — Не может быть! Ты же не любишь людей?

— Старший брат и Старый монах другие, — Хуа Ло бросила на Дзякена взгляд и подчеркнула. — Они моя семья, очень близкая семья.

...

Рин сидела на А-Уне, задумчиво взглянув на Сессёмару впереди.

Холод, который она почувствовала только что, действительно исходил от Сессёмару. Хотя Кагура была рядом, Рин чувствовала, что холод Сессёмару на сто процентов направлен на неё.

Что заставило Сессёмару так на неё смотреть? В сюжете разве Сессёмару не очень любил персонажа Рин? Рин перевела взгляд на лисичку, разговаривавшую с Дзякеном, и в её голове вдруг мелькнула мысль. Неужели...

Одна лисичка собирается собирать цветы (Часть 1)

Узнав местонахождение нового меча, Сессёмару на рассвете улетел верхом на А-Уне. Остались только Хуа Ло, Рин и Дзякен, двое людей и один ёкай, стоящие на месте.

Хуа Ло была в самом разгаре периода активности, и лежать без движения было для неё очень мучительно. Воспользовавшись тем, что Рин и Дзякен не смотрят, она тайком убежала в лес искать что-нибудь интересное.

Изначально она просто хотела найти фруктов, диких грибов или что-то подобное для обеда, но неожиданно почувствовала запах Императорского Цветка. Это очень редкий цветок, из которого можно сделать как Пилюлю Накопленной Духовной Энергии, способную повысить Культивацию культиватора на сто лет, так и Небесную Духовную Пилюлю, способную отравить десятки миллионов жизней.

Изготовление лекарств и изготовление ядов изначально зависят от одной мысли мастера пилюль, и Культивация тоже.

Чувствуя запах в воздухе, маленькая лисичка неосознанно пошла вглубь леса.

Возможно, из-за того, что она была слишком сосредоточена, Хуа Ло даже не заметила увядшие ветви вокруг и чернеющую траву на земле.

Императорский Цветок — это чудесный цветок с немного толстыми лепестками, полностью жёлто-красный, с необычными узорами по краям, напоминающими драконов. Поскольку дракон в мире людей является символом императора, его называют Императорским Цветком, также известным как Цветок с Узором Дракона.

Когда Императорский Цветок не цветёт, он выглядит как невзрачный маленький цветок, совершенно обычный. Но когда он расцветает, аромат цветов распространяется на пятьдесят метров вокруг. Аромат сильный и необычайно насыщенный, он освежает нервы при вдыхании, но со временем вызывает сонливость и головокружение, приводя к смерти от цветочного аромата.

Но каким бы сильным ни был Императорский Цветок, он не мог заставить деревья увядать, цветы блекнуть, а птиц и зверей внезапно разбегаться. Именно из-за этого Хуа Ло не обращала внимания на эти обычные мелочи.

— Нашла! — Маленькая лисичка сделала ещё несколько маленьких шагов вперёд и почувствовала, как перед ней вдруг всё стало ясно.

Ослепительное солнце, тёплый климат, цветы разных цветов распускались один за другим, словно соревнуясь, кто из них самый красивый Цветочный Король, невероятно великолепные.

Изящные бабочки стаями собирали нектар в цветах. Они прыгали и танцевали свой танец на мягких лепестках, показывая свою самую красивую сторону.

И среди этих цветов самым красивым был цветок размером с кулак. Его огненно-красные лепестки, словно танцующее пламя, излучали пульсацию души. Золотисто-жёлтые таинственные узоры придавали ему благородный оттенок. Он просто стоял прямо среди множества цветов, его гордая, неприкосновенная осанка делала его ещё более царственным. Обычный человек мог бы заметить этот странный цветок с первого взгляда.

— Как красиво! — Маленькая лисичка, прикрыв мордочку лапками, зачарованно смотрела на великолепный Императорский Цветок, невольно погрузившись в раздумья.

Лазурные бабочки порхали, аромат цветов был насыщенным. В этом великолепном цветочном заросли Хуа Ло, словно лошадь, сорвавшаяся с привязи, радостно резвилась среди цветов.

Её белоснежный мех был очень заметен среди этих разноцветных, соревнующихся в красоте цветов.

Конечно, несмотря на радость, маленькая лисичка не забыла о том, что ей нужно сделать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относится к произведению (5) (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение