Теперь, когда телом пользовался Лян Лян, он умело использовал преимущества внешности. Стоило ему посмотреть на кого-то чуть более искренне, и это лицо вызывало еще больше доверия.
— Брат Лян, не нужно так церемониться, — Ду Вэнь почесал голову, отчего волосы, и так взъерошенные после сна, встали дыбом еще сильнее, придавая ему немного глуповатый вид. — Ты такой вежливый, я даже не знаю, как теперь есть.
Услышав это, Лян Лян «простодушно» улыбнулся: — Хорошо-хорошо, тогда скорее ешь.
Ду Вэнь увидел, что тот не начинает есть первым, взял палочками немного еды, съел, а затем поднял миску и отпил глоток каши.
Только после этого Лян Лян приступил к еде.
Два молодых парня обладали хорошим аппетитом. Вскоре обе тарелки опустели. К счастью, каши из проса было сварено побольше, но и она была съедена дочиста.
Ду Вэнь удовлетворенно откинулся назад, погладил живот и икнул. «Ммм, должно быть, я так доволен, потому что давно не завтракал», — подумал он.
Лян Лян, который не наелся из-за того, что недооценил аппетит двух мужчин, смотрел на объевшегося Ду Вэня, лениво развалившегося на стуле и поглаживающего живот. В душе он был крайне раздосадован. Опасно прищурив глаза, он, однако, внешне оставался невозмутимым.
Ду Вэнь блаженно вздохнул. Увидев грязную посуду на столе и вспомнив, что готовил Лян Лян, он смущенно сказал: — Я помою посуду.
В тот самый момент, когда Ду Вэнь произнес это и начал вставать, Лян Лян незаметно щелкнул пальцами под столом, выпустив крошечный, невидимый лучик света, который ударил Ду Вэня в колено. В результате Ду Вэнь, только что поднявшийся, почувствовал, как нога онемела, колено подкосилось, и он шлепнулся на пол.
— Ай! — Ду Вэнь неловко растянулся на полу. Его пятая точка близко познакомилась с полом, отчего он скривился от боли, чувствуя, будто тазовая кость вот-вот треснет.
Услышав болезненный вскрик Ду Вэня, Лян Лян едва заметно улыбнулся, и его настроение мгновенно улучшилось. Быстро сменив выражение лица, пока Ду Вэнь не видел, он обошел стол и подошел к нему с видом крайней обеспокоенности: — Как ты? Не ушибся? Как же ты так неосторожно!
Одной фразой он определил причину падения Ду Вэня — «неосторожность»!
Ду Вэнь, которому казалось, что кости вот-вот разлетятся на куски, совершенно не уловил скрытого смысла в словах Лян Ляна. Он чувствовал лишь тупую боль, исходящую от ушибленного места, такую сильную, что на глазах выступили слезы. Он даже не мог встать самостоятельно.
Лян Лян схватил Ду Вэня за руку, помог ему подняться и лицемерно спросил: — Больно? Можешь идти?
Ду Вэнь с детства был послушным и честным ребенком, никогда не делал ничего опасного и, соответственно, почти не получал травм. Его болевой порог был крайне низок. Упав на пятую точку, он от боли не мог вымолвить ни слова, боялся пошевелить ногой и, опасаясь опозориться, сдерживал непрошеные слезы. Он лишь сморщил лицо и покачал головой. Лян Лян всего лишь хотел немного подшутить и не ожидал, что Ду Вэнь окажется таким хрупким. Подумав, что тот и вправду мог серьезно ушибиться, он ощутил крошечный укол вины. Подхватив Ду Вэня на руки, он понес его в его же спальню.
Увидев, что его несут на руках, как принцессу, Ду Вэнь мгновенно покраснел. Но когда Лян Лян попытался положить его на кровать, он почувствовал острую, как укол иглы, боль в ушибленном месте и, забыв про смущение, закричал: — Ааааааа…
Лян Лян чуть не выронил его от этого душераздирающего вопля. К счастью, тот самый крошечный укол вины удержал его.
Слезы боли наконец хлынули из глаз Ду Вэня. Ему было уже все равно, стыдно это или нет, он лишь судорожно хватал ртом воздух от боли.
Лян Лян безмолвно смотрел на него, а затем беспомощно сказал: — Поменяй позу, повернись на бок. Когда я буду класть тебя на кровать, медленно ложись на живот.
Ду Вэнь с покрасневшими глазами кивнул, осторожно изменил положение в руках Лян Ляна, снова кивнул, и только тогда, превозмогая боль, его положили на кровать.
— Сними штаны, я посмотрю, где ушибся, — сказал Лян Лян Ду Вэню, который лежал на кровати со сморщенным от боли лицом.
Ду Вэнь осторожно, стараясь не двигать ушибленным местом, расстегнул ремень, а затем с покрасневшими глазами посмотрел на Лян Ляна, как бы говоря: «Я сам не смогу их снять».
Помогая Ду Вэню стащить штаны, Лян Лян горько пожалел о своей идиотской выходке. Подумаешь, не допил полмиски каши! Нашел себе проблем на ровном месте.
Наконец, под шипение Ду Вэня и его напоминания «Полегче… полегче…», ему удалось стащить с него штаны и нижнее белье. Глядя на две покрасневшие ягодицы, Лян Лян никак не мог понять, с чего этот парень так громко стонет от боли.
— Где у тебя лечебное масло? — спросил Лян Лян у Ду Вэня, который стонал, лежа на кровати. Лян Лян невольно нахмурился с выражением брезгливости — подумаешь, упал, что за мужик.
Ду Вэнь чувствовал, будто нижняя часть тела ему не принадлежит, и у него совершенно не было сил обращать внимание на отношение Лян Ляна. Он слабым движением указал на прикроватную тумбочку: — В самом нижнем ящике.
Лян Лян открыл ящик, нашел в аптечке неоткрытую бутылочку масла Хунхуаю, отвинтил крышку. В нос ударил резкий запах лекарства. Он выдавил масло на ягодицы Ду Вэня и принялся растирать…
— АААААААААААА… — душераздирающий крик вырвался из окна, всполошив стаю птиц под домом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|