Внезапно взгляд Розалии упал на подол абрикосового платья Гринграсс, на котором виднелось темно-коричневое пятно. Раз девушка могла позволить себе дорогую фигурку капитана рыцарей, значит, ее семья была довольно состоятельной. А богатые девушки вряд ли стали бы ходить по магазинам в испачканной одежде. Следовательно, пятно появилось где-то в городе, и, судя по цвету, скорее всего, в этом кафе.
Розалия резко подняла голову и спросила: — Тебя кто-то задел в кафе?
Гринграсс посмотрела на пятно на правом подоле своего платья и надула губы: — Похоже, мне сегодня действительно не везет. Я сидела за столиком, когда мимо проходила девушка с подносом, на котором стояли кофе и пирожные. Она споткнулась, и кофе пролился прямо на меня.
— Я даже не успела рассердиться, как она чуть не расплакалась. Мне стало неловко что-либо говорить. — Гринграсс расстроенно взъерошила волосы. — В итоге она долго извинялась и в качестве компенсации отдала мне пирожные, которые несла. А я еще не знаю заклинания очищения, так что пришлось ходить с пятном.
Розалия почувствовала, что разгадка близка. Она приподняла бровь, и в ее темных глазах блеснули искорки: — То есть, пока все это происходило, ты, сидя за столиком, смотрела в сторону?
— Конечно! Она же была в проходе, мне пришлось повернуться… — Гринграсс вдруг замолчала. Она поняла, когда именно подменили ее фигурку. Но, вспоминая испуганное лицо девушки, ей не верилось, что та могла ее обмануть.
Услышав, как Гринграсс бормочет себе под нос, что ее обманули, притворившись невинной овечкой, Розалия пожала плечами: — Встречают по одежке, а провожают по уму. И, скорее всего, действовали двое: одна отвлекала твое внимание, а другая подменяла фигурку на пирожные. А вот та девушка, которая тебя облила, действительно испугалась или ей кто-то угрожал, мы узнаем, только когда ее найдем.
— Простите, — робко вмешалась круглолицая девушка-кассир. — Если речь об этих пирожных, я помню, кто их покупал.
Розалия и Гринграсс одновременно посмотрели на кассира. Они думали, что поиски девушек займут какое-то время, но оказалось, что сотрудница кафе знает покупательницу. Розалия мысленно поаплодировала ее профессионализму.
Почувствовав на себе четыре пытливых взгляда, круглолицая девушка нервно сглотнула и сказала: — Одно из пирожных было сделано на заказ — мусс из киви и черники. Это довольно необычное сочетание, поэтому я запомнила. Его купила мисс Тейт, она живет в восточной части города и часто заходит к нам. У нас есть ее адрес, я могу вам его написать.
«Вот что я вам скажу: если задумали что-то нехорошее, не привлекайте к себе внимания, иначе вас запомнят», — подумала Розалия, довольно разглядывая записку с адресом. Она собиралась завершить это «дело о фигурке».
Когда они нашли мисс Тейт, та после долгих препирательств все же вернула украденную фигурку. История оказалась довольно простой. Девушка хотела купить атрибутику Храма, но опоздала. Тогда она зашла в кафе. Когда она уже собиралась уходить со своими пирожными, то увидела, как Гринграсс достает из пакета фигурку, чтобы полюбоваться ею. И тут у нее созрел план. Она заставила свою подругу отвлечь Гринграсс, а сама подменила фигурку на пирожные и скрылась.
Розалия, глядя на дерзкую девчонку, которая ни в чем не раскаивалась, мысленно усмехнулась. На вид ей было лет двенадцать-тринадцать. Даже если бы Розалия захотела отвести ее в стражу, ее бы там не приняли, ограничившись парой нравоучений. Но, судя по наглому виду девчонки, простые нотации на нее не действовали.
«В таком юном возрасте воровать и принуждать других… Интересно, каким человеком она вырастет?» — подумала Розалия. Раз официальными методами с ней не справиться, придется действовать обходными путями. Джослин, будучи почетным директором Волластонской школы, имела определенный вес в образовательных кругах. Розалия могла попросить ее поговорить с директором школы Тейт. А уж какое наказание ждет девчонку, будет зависеть от того, что еще она успела натворить.
Таким образом, Розалия успешно завершила свое первое дело в качестве Святой Девы. Пусть это и мелочь, но настроение у нее заметно улучшилось. Она отказалась от предложения Гринграсс пообедать вместе и вернулась на центральную площадь.
Поиски фигурки заняли немало времени, и, когда Розалия вернулась, отбор жрецов уже закончился. Продолжалось только испытание для рыцарей. Она спросила у одного из зрителей, кто прошел отбор, и узнала, что жрицами стали двое: принцесса Тиволи Кристина Тиволи и Трейси Бернал. Услышав о принцессе, Розалия удивленно моргнула. Она не ожидала, что принцесса интересуется исследованиями. Это было неожиданно.
Но сейчас это было неважно. Пробравшись сквозь толпу зрителей, Розалия решила найти удобное место, чтобы понаблюдать за отбором рыцарей.
Проходя мимо роскошной кареты, Розалия вдруг почувствовала холодок на спине. Она оглянулась на замысловатый узор из лилий на карете и поняла, что это королевский экипаж. Но внутри было тихо, а вокруг все вели себя как обычно. Решив, что ей показалось, Розалия смущенно потерла нос и отошла от кареты.
— Кристина, поздравляю с избранием, — лениво произнес юноша с темно-каштановыми волосами, полулежа на сиденье кареты.
— Разве могло быть иначе? Лучше побеспокойся о себе, Осборн Тиволи. — Даже в закрытой карете девушка сидела с прямой спиной, ни на секунду не расслабляясь. Она бросила взгляд на своего брата и добавила: — Ты все подготовил? Если что-то пойдет не так, я не буду церемониться.
Осборн поднял руку и посмотрел на сапфировый перстень на среднем пальце: — Не волнуйся, эти неудачники мне не ровня. Титул Первого рыцаря… будет моим.
Кристина презрительно усмехнулась и отвернулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|