Шестая спасательная миссия

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я слышал, что ты снова провалила задание. Как ты могла так неосторожно действовать?

— Я старалась, но все пошло не по плану!

— Не оправдывайся. Ты должна была быть внимательнее. Теперь нам нужно придумать, как это исправить.

— Я знаю, но это не так просто! Я не могу просто взять и остановить его!

— Если бы ты только прислушивалась к советам, все было бы иначе. Ты должна была учитывать все возможные риски.

— Я понимаю, но я не ожидала, что он появится так быстро!

— Это не оправдание. Ты должна была быть готова к любому повороту событий.

— Хорошо, я постараюсь в следующий раз быть более осторожной.

— Ты должна не просто стараться, а действовать решительно. Мы не можем позволить себе еще одну неудачу.

— Я сделаю все возможное, чтобы это исправить.

— Надеюсь, что в этот раз ты не подведешь нас.

Цзиньнин, полная решимости, решила, что больше не допустит ошибок. Она должна была найти способ спасти Тоцуку и выполнить свою миссию.

Она глубоко вздохнула и направилась к Хомре, готовая к новым испытаниям.

Когда она вошла в бар, ее встретили знакомые лица. Ята и Камамото уже были там, обсуждая что-то с Кусанаги.

— Цзиньнин, ты пришла! — радостно воскликнул Ята.

— Да, я здесь, — ответила она, стараясь скрыть свою тревогу.

— Ты не выглядишь хорошо. Все в порядке? — спросил Камамото с беспокойством.

— Да, все нормально, просто немного устала, — соврала она.

— Если тебе нужно отдохнуть, можешь сесть и расслабиться, — предложил Кусанаги.

— Спасибо, но я не могу позволить себе расслабляться. У меня есть дела, — сказала Цзиньнин, стараясь сосредоточиться на своей цели.

Она знала, что должна действовать быстро, чтобы не упустить возможность спасти Тоцуку.

— Я должна поговорить с Тоцукой, — сказала она, оглядываясь в поисках знакомого лица.

— Он там, на диване, — указал Ята, и Цзиньнин направилась к нему.

— Тоцука, — позвала она, чувствуя, как сердце забилось быстрее.

— Привет, Цзиньнин! Как дела? — улыбнулся Тоцука, его добрый взгляд успокаивал.

— Мне нужно с тобой поговорить, — серьезно сказала она.

— Конечно, о чем? — спросил он, не теряя своей доброжелательности.

— Я хочу знать, как ты себя чувствуешь. Ты в безопасности?

— Да, все в порядке. Я чувствую себя хорошо, — ответил он, но Цзиньнин заметила, что его улыбка немного дрогнула.

— Ты уверен? Я слышала, что вокруг много опасностей, — настаивала она.

— Я знаю, но я не боюсь. У меня есть друзья, которые меня защищают, — сказал Тоцука, и в его голосе звучала уверенность.

— Но все же, будь осторожен. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — произнесла она, чувствуя, как в груди сжимается тревога.

— Не переживай, я позабочусь о себе. Ты тоже будь осторожна, — ответил он, и в его глазах блеск.

Цзиньнин почувствовала, что его слова придают ей сил. Она знала, что должна сделать все возможное, чтобы защитить его.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы тебя спасти, — пообещала она.

— Я верю в тебя, Цзиньнин. Ты сильная, — сказал Тоцука, и это придавало ей уверенности.

Она знала, что должна действовать решительно, чтобы не упустить шанс спасти Тоцуку от надвигающейся опасности.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Шестая спасательная миссия

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение