Связанное с работой (1) (Часть 4)

— Да неужели? Что ж, посмотрим, как ты меня «убьешь», — со зловещей улыбкой юноша достал из кармана пистолет и небрежно направил черный ствол на Цзиньнин.

«Вот черт!» — выругалась про себя Цзиньнин. Пытаться тянуть время или что-то исправить уже не имело смысла. Чтобы получить шанс, нужно было действовать немедленно!

Не раздумывая, Цзиньнин с криком бросилась к Бесцветному Королю, изменив направление движения.

Так, по крайней мере, ствол пистолета будет смещаться вместе с ней. А если он не обращает на нее внимания, сосредоточившись на Тоцуке… она заставит его обратить на себя внимание!

— Куда смотришь?! Сейчас же убью! — Цзиньнин выхватила нож и метнула его в Бесцветного Короля. К счастью, она успела сократить дистанцию, иначе, с ее нетренированной рукой, нож не долетел бы и пары метров, не говоря уже о том, чтобы представлять угрозу.

Бесцветный Король был вынужден отказаться от своего намерения напасть на Тоцуку и увернулся от летящего ножа. Но в тот же миг Цзиньнин уже замахнулась на него другим ножом.

— Глупая, — презрительно усмехнулся Бесцветный Король и, не уклоняясь, поднял левую руку и поймал лезвие.

— Что…?! — Поймал лезвие голой рукой? Он обладает сверхспособностями? В тот же миг Цзиньнин заметила что-то блестящее между его пальцами.

Он спрятал лезвие в руке! Сердце Цзиньнин пропустило удар. Похоже, ей не повезло.

Этот парень оказался не таким уж и слабым! Несмотря на невинное лицо, его взгляд был полон злодейской ауры.

— Надоедливая девчонка, умри, — юноша зловеще улыбнулся, его левая рука вдруг ослабла, и Цзиньнин, потеряв равновесие, подалась вперед. В этот момент он приставил пистолет к ее животу.

— Бах!

«Твою мать…»

Третья спасательная миссия

Задание снова перезапустилось. На этот раз Цзиньнин поумнела. После предыдущей попытки она осознала разницу в силах между собой и противником. В открытом бою у нее не было шансов, нужно было придумать другой способ.

И почему этот идиот решил снимать свой дурацкий ночной пейзаж именно в это время? Если бы он не пошел туда, проблем было бы гораздо меньше. И ей не пришлось бы выполнять это глупое задание.

Не лезь на рожон, и не напорешься на неприятности. Почему он этого не понимает?

Постойте… А что, если просто не дать Тоцуке пойти туда в это время? Тогда он не встретится с Бесцветным Королем и не будет убит?

Точно! Почему она раньше об этом не подумала?

Некогда об этом размышлять, времени оставалось мало. Найти Тоцуку и отговорить его от съемок до конца задания — задача не из легких. Нужно было действовать быстро.

Конечно, искать человека, которого она видела всего пару раз, в совершенно незнакомом городе — все равно что искать иголку в стоге сена. Но она помнила, что в прошлый раз видела его выходящим из какого-то бара.

Даже если это не его постоянное место, там хотя бы есть шанс его встретить.

Это все равно лучше, чем бесцельно бродить по улицам.

Вспоминая тот бар, Цзиньнин не могла вспомнить название на вывеске, но помнила расположение — на углу какой-то улицы.

Таких баров должно быть немного. К тому же, он находился недалеко, можно просто спросить у прохожих.

— Простите, не знаете, где здесь поблизости бар на углу?

— На углу… Вы имеете в виду «Хомру»?

Поскольку на этот раз Цзиньнин выглядела более дружелюбно, прохожий ответил на ее вопрос.

— Да, именно его. Не подскажете, как туда пройти? — Цзиньнин не запомнила название, но решила, что узнает бар, когда увидит.

— Вон там… — прохожий махнул рукой в сторону, и Цзиньнин, поблагодарив его, направилась к «Хомре».

Остановившись перед баром с интересной отделкой, Цзиньнин сделала несколько шагов назад, чтобы осмотреть его. Да, это тот самый бар, из которого выходил Тоцука. Она толкнула дверь и вошла.

Внутри царила своеобразная атмосфера. В отличие от современных высококлассных заведений на улицах, здесь все дышало историей и классикой. Похоже, у владельца бара хороший вкус. Хотя кое-где встречались явно не вписывающиеся в общую картину предметы.

Видимо, владелец любил эклектику.

В баре было немноголюдно, что неудивительно, учитывая, что сейчас день.

— Добро пожаловать, — мягкий голос привлек внимание Цзиньнин. Она повернулась к источнику звука. За барной стойкой стоял мужчина с элегантной внешностью, излучающий ауру зрелости, и приветливо улыбался ей. — Что будете заказывать?

— Что-нибудь, неважно, — ответила Цзиньнин, садясь за стойку и оглядываясь по сторонам. Тоцуки нигде не было видно.

На диване небрежно лежал смятый плед, рядом сидела маленькая девочка. Цзиньнин не обратила на них внимания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с работой (1) (Часть 4)

Настройки


Сообщение