Связанное с работой (4) (Часть 4)

— Кажется, капитан полностью уверена в успехе своей миссии. В таком случае, мне не нужно помогать с последующей обработкой? — Голос Мю, доносившийся из коммуникатора, как обычно, звучал вяло и безжизненно, словно он постоянно насмехался над всем вокруг.

— Я всегда уверена в себе. И какая еще обработка? Я устранила цель и вернулась без единой царапины. О какой еще работе может идти речь? — ответила Альфа, размышляя, не купить ли ей что-нибудь перекусить.

Хотя, если сейчас пойти в магазин, это будет считаться поздним ужином или завтраком?

— Тогда можешь идти за завтраком в этом виде. Никто и слова не скажет.

— Да, пожалуй, это будет завтрак… — Даже через коммуникатор Альфа чувствовала раздражение Мю, но не обращала на это внимания. Он всегда был таким: казалось, что бы она ни сказала, он всегда найдет повод для недовольства.

Вот уж действительно, чувствительные мужчины — сплошная головная боль.

— Ладно тебе, каждый раз одно и то же. Я уже наизусть выучила все твои фразочки.

— Тогда, может, капитан когда-нибудь сама проявит инициативу и хоть немного посодействует? Ты же не умрешь от этого.

— А, понятно. Мю, ты такой зануда, — согласилась Альфа. Уточнив место встречи, она поспешила туда, переоделась в обычную одежду, которую принес Мю, и отдала ему свой костюм для «утилизации».

— И все-таки мне очень интересно, зачем все эти сложности? И вообще, разве не странно идти за покупками в такое время, независимо от одежды? — спросила Альфа, наблюдая, как Мю ловко складывает костюм и прячет его в сумку. Мю посмотрел на нее и поправил темные очки, скрывавшие половину его лица.

— Капитан, ты снова разгуливаешь со своим настоящим лицом. Продолжай в том же духе, и я буду ждать новостей о твоем аресте.

— Не меняй тему. Ответь на мой вопрос, ты же не умрешь, если согласишься со мной хоть раз, — недовольно пробурчала Альфа, но в ответ услышала лишь фырканье Мю.

— Тогда, может, капитан начнет говорить что-нибудь дельное? — Мю достал из другой сумки плитку шоколада. — Не ходи никуда, пошли домой.

— О? Это мне? — Альфа взяла шоколад и одарила Мю улыбкой. — Ну, ты молодец. Но учти, одной шоколадкой меня не подкупить. Подожди, я составлю тебе список, и ты…

— Заткнись и иди к черту.

Вот уж действительно, этот младший коллега совершенно не умеет быть милым.

Вернувшись домой, Альфа быстро приняла душ, включила компьютер и зашла в интернет.

Пролистав несколько веб-страниц, она зашла в QQ. Этот аккаунт она создала только вчера, без какой-либо особой причины, просто так захотелось.

Открыв свою пустую страницу в Qzone, она по привычке обновила ее.

И застыла на месте.

На прежде пустой стене появилось новое сообщение.

— Сегодня мой первый день здесь. Чувства смешанные.

Имя отправителя отображалось как «Неизвестный источник».

Альфа не понимала, что происходит. У нее не было друзей в QQ, и, кроме того, доступ к ее странице был ограничен.

Откуда взялось это сообщение? Браузер глючит?

Не верящая ни в какую мистику, Альфа закрыла страницу и открыла ее заново.

Сообщение не исчезло, более того, появилось еще одно.

— Конечно, я не радуюсь тому, что наконец-то смогу здесь учиться, и меня ничуть не злит, что Поттер отверг мое предложение. Это самое глупое решение в его жизни, клянусь.

Отправитель был тот же — «Неизвестный источник».

Убежденная материалистка Альфа почувствовала, что ее мировоззрение под угрозой. Она выдернула шнур из розетки, затем вставила обратно и перезагрузила компьютер.

И тут ее двадцатилетние убеждения пошатнулись.

Появилось еще несколько сообщений.

— Все вокруг такие тупицы, ни одного умного человека. Они даже не понимают, что я говорю, и думают, что могут стать моими друзьями. Пф, у них, наверное, вместо мозгов фуа-гра с бифштексами.

— Но если они будут достаточно искренни, я, пожалуй, подумаю.

Все сообщения были в таком стиле: смесь высокомерия и глупости, словно дневник какого-то подростка-чудака. От одного чтения становилось неловко.

Альфе вдруг стало интересно. Она открыла окно ответа и написала: «Привет, малыш~», добавив в конце соблазнительную тильду.

Почему «малыш»? Альфа руководствовалась исключительно интуицией.

Ответ пришел не сразу, он был коротким и резким.

— Ты кто?! — с несколькими восклицательными знаками.

— Твоя любимая старшая сестренка~

— Отвечай как следует! Думаешь, я поверю в такую чушь?! — собеседник явно не понимал, что над ним подшучивают, и отвечал очень серьезно.

Надо признать, это еще больше заинтересовало Альфу.

Он казался немного глуповатым, но в качестве собеседника был куда лучше Мю.

— Хм? Ты не веришь? Как жаль, я думала, ты поверишь.

— Ты меня за кого принимаешь?!

— За милого малыша~

— Не пытайся тянуть время! У Малфоя терпение не резиновое. Быстро говори, кто ты!

— А? Малыша зовут Малфой? Ужасное имя~

— Не смей его оскорблять! Это благородная и древняя фамилия! Ты, невежественная деревенщина!

Что? Как всего за пару фраз он дошел до личных оскорблений? Альфа все еще улыбалась, но ее интерес постепенно угасал. Если он так легко выходит из себя, то…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с работой (4) (Часть 4)

Настройки


Сообщение