Магический артефакт
«Как этот человек может быть таким неблагодарным?»
Чжуань стиснула зубы и ответила:
— Господин Фэн, что вы имеете в виду?
Только что Нань Фэн сказала, что мы лучшие напарники. Как же так получилось, что нас только похвалили, а мы уже расходимся? Обещанное «навсегда» превратилось в «когда-то»?
Фэн Цо спокойно поправил браслет, даже не подняв век:
— Честно говоря, у тебя есть некоторые способности. Ты смогла заставить Нань Фэн выйти из человеческого тела, в которое она вселилась, и даже убедила её добровольно войти во Врата Загробной Жизни.
«Это что?
Он меня хвалит?
Но что-то мне подсказывает, что всё не так просто», — подумала про себя Чжуань.
И действительно, в следующую секунду Фэн Цо продолжил:
— Но я человек довольно прагматичный. Это твоё достоинство.
Однако твой недостаток в том, что ты всего лишь обычная ведьма среднего уровня.
Взвесив все за и против, недостатки перевешивают достоинства. Думаю, ты мне не нужна.
Услышав это, Чжуань совершенно растерялась и отчаянно пыталась придумать решение, как вдруг Чжу Су снова подлетел к ней, махая крыльями:
— Давай вернёмся, Чжуань. Этот человек такой бессердечный, ты у него ничему особо не научишься. Пойдём лучше слушать лекции старого ведьмака. Хоть и скучно, зато безопасно.
«Придумала!»
Чжуань снова безжалостно отмахнулась от Чжу Су, решительно подняла голову и сказала Фэн Цо:
— Я… я могу помочь тебе уговорить их всех добровольно войти во Врата Загробной Жизни. Тогда тебя, может быть, повысят?
— Какое совпадение, меня совершенно не интересует повышение, — без особого энтузиазма ответил Фэн Цо.
Чжуань опешила:
— Почему? Разве плохо иметь больше денежек?
— У Управляющих низшего ранга меньше всего работы, — с трудом сохраняя терпение, ответил Фэн Цо. — Я больше всего боюсь хлопот. Между меньшими деньгами и большими хлопотами я выбираю первое.
К тому же, если бы я действительно хотел повышения, одной духовной силы было бы достаточно.
Слушая это неприкрытое хвастовство, Чжуань надула губы, но быстро сориентировалась:
— Даже если ты не хочешь повышения, я уверена, что есть премии и отпуск. Господин Фэн, подумайте: не работать и получать деньги, разве это не здорово?
«Не работать и получать деньги, конечно, приятно», — подумал Фэн Цо. У него в жизни не было больших амбиций, он просто хотел больше времени для себя.
С тех пор как глава Бюро Управления Душами забрал его к себе, Фэн Цо подвергался изнурительным тренировкам. Он понял, что глава, похоже, хотел максимально раскрыть его потенциал, но Фэн Цо не желал быть связанным и скрыл восемь десятых своей духовной силы, притворившись бездарным.
В конце концов, глава сдался и дал ему спокойную должность Управляющего низшего ранга.
Хотя у Управляющих низшего ранга было гораздо меньше дел, чем у среднего и высшего звена, Фэн Цо всё равно испытывал головную боль. Он привык к одиночеству за эти годы и совершенно не знал, как общаться с этими душами, поэтому просто молчал. Он не ожидал, что их обида накопится настолько, что они решатся на побег из тюрьмы.
Эта работа позволяла Фэн Цо прокормить себя, поэтому, когда глава, несмотря на давление, не уволил его, а предложил вернуть все до единой души в обмен на снятие обвинений, он согласился.
Однако за эти годы он привык к праздности и решил найти кого-нибудь себе в помощь. Имя Чжуань гремело по всем Трём мирам, поэтому он обратился к ней.
Но увы…
На этой мысли Фэн Цо снова встретился с сияющими глазами Чжуань и холодно произнёс:
— Испытательный срок — четыре души. После этого я решу, останешься ты или уйдёшь.
«Нет, ну вы посмотрите на этого братца! Ты думаешь, я пришла на собеседование устраиваться на работу?
Ещё и испытательный срок?
При поиске работы хотя бы зарплату платят!
Мне и так достаточно того, что я каждый день вижу тебя, такого странного Управляющего!»
Хотя Чжуань мысленно возмущалась, на её лице это никак не отразилось. Она заискивающе улыбнулась:
— Хорошо, хорошо.
Фэн Цо отвёл взгляд:
— Пошли. В дом Нань Фэн.
Чжуань кивнула и последовала за ним.
Чжу Су потерял дар речи:
— Ну почему ты опять привязалась к Фэн Цо… Злосчастная связь.
— Заткнись! Ещё слово, и я откажусь признавать тебя маленьким принцем духов! — парировала Чжуань.
Услышав бормотание Чжу Су, Фэн Цо неосознанно спросил:
— О чём этот дух-свинья всё время бормочет?
Чжуань испепелила Чжу Су взглядом.
Её глаза забегали, и она придумала новую отговорку:
— Не скрою от вас, господин Фэн.
Мой дух-свинья с тех пор, как увидел вас, совсем перестал ко мне тянуться. Целыми днями только и говорит, что хочет отправиться в приключения с таким могущественным Управляющим, как вы.
Услышав это, Чжу Су так разволновался, что закружился на месте и подлетел к Чжуань:
— Вонючка Чжуань!
Зачем ты выставляешь меня каким-то маленьким фанатом!
Кто хочет быть рядом с ним!
Я хочу домой!
Выпалив это как из пулемёта, он развернулся и подлетел к Фэн Цо, его тон и движения стали гораздо мягче:
— Фэн, брат Фэн, не слушайте, что врёт Чжуань. Куда уж мне быть рядом с вами? Я обычный дух-свинья, хочу только есть, спать и жить как свинья.
— Ага, он говорит, — Чжуань кивала головой, «переводя в реальном времени», словно каждое её слово было чистой правдой, — что надеется, что я хорошо проявлю себя на испытательном сроке, чтобы он мог всегда оставаться рядом с вами.
Чжу Су окончательно осознал недостаток того, что только Чжуань понимает его речь. Он холодно усмехнулся и закатил глаза:
— Ладно, пусть всё катится к чертям, мне всё равно. В этих Трёх мирах мне больше не место.
Фэн Цо остался невозмутимым, выражение его лица было всё таким же бесстрастным:
— У меня нет лишних денег, чтобы содержать духовного питомца.
Хватит болтать, пошли.
Чжуань радостно кивнула и весёлой походкой зашагала по следам Фэн Цо, направляясь вместе с ним вдаль.
Город Хунлю был невелик, но путь с самого севера на самый юг всё равно занимал немало времени.
По дороге они втроём даже успели пообедать в местном популярном ресторане.
Едва они снова отправились в путь, как Чжуань не удержалась от болтовни:
— Господин Фэн, как вам еда в этом ресторане? Вкусно?
Фэн Цо ответил уклончиво:
— Нормально.
Чжуань, казалось, совершенно не заметила его уклончивости. Поглаживая свой круглый живот, она принялась жаловаться:
— Да, действительно, готовят они очень вкусно.
Но цены слишком высокие! Два блюда и суп обошлись мне в сто пятьдесят, а мяса почти не было.
И ещё, отношение у них ужасное! Такие высокомерные, будто я им денег должна и не отдаю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|