Глава 6. Он не Джони

Вкушая блинчики «Улыбка» во второй раз, Джони уже начинал привыкать к их вкусу. Насыщенный сливочный аромат, нежная текстура и вкусные орешки, которые приятно похрустывали на зубах.

Но сегодня, не доев и половины, Джони отложил сенсорные приборы. Как только его пальцы перестали соприкасаться с ними, вилки, сделанные из гибких световых лучей, растворились в воздухе, превратившись в небольшие цилиндры.

Джони смотрел на стол, не решаясь поднять взгляд на свою мать. Он колебался, не зная, стоит ли сейчас говорить ей о своих мыслях.

Джоанна наконец заметила его состояние. Она отложила гибкую панель, на которой смотрела новости, и с беспокойством посмотрела на склоненную голову сына с его светло-золотистыми волосами.

— Что случилось, дорогой? Опять плохо спал?

Джони молчал, тихонько постукивая пальцами по краю стола.

— Генератор атмосферы опять сломался? Джони, сколько раз я тебе говорила, что это всего лишь проекции, созданные для поднятия настроения. Не нужно искать эти звуки и образы, их не существует.

Джоанна вздохнула и встряхнула панель в руке. Изображение с новостями исчезло, рассыпавшись золотистой пыльцой, словно волшебный порошок фей.

— В этот раз я не буду вызывать ремонтников. Кажется, твой отец был прав: чем проще обстановка в комнате, тем лучше. Ты последние пару дней так беспокойно спишь… Может, и к лучшему, что он сломался, — Джоанна, скрывая улыбку, посмотрела на сына сквозь голографическое изображение газеты, которое развернулось перед ней.

Генератор атмосферы или как он там назывался — сейчас Джони меньше всего волновал этот прибор. Хотя, конечно, штука была интересная, и все эти дни после школы он постоянно с ним возился.

Он перепробовал все четырнадцать встроенных сценариев, но для него, уже привыкшего к странностям этого мира, это было не более чем большой аквариум или необычные шторы.

— Я… я хочу… Я хочу ходить в нормальную школу, — робко произнес Джони, стараясь говорить на местном диалекте.

Голографический проектор выпал из рук Джоанны и с глухим стуком упал на стол.

— Ты… в нормальную школу? — мать была ошеломлена.

— Дорогой, давай поговорим об этом. — Джоанна уже привыкла к немногословности сына, но он никогда раньше ни о чем ее не просил.

— Центр развития Чарльстона — отличная школа. Ее материально-техническая база — одна из лучших в Вэньчжи, а преподавательский состав просто превосходный. Большинство учителей окончили престижные университеты тринадцати мегаполисов, а некоторые даже педагогический факультет в городе Дуплекс, — принялась объяснять Джоанна, не понимая, что происходит с сыном.

Видя, что Джони продолжает молчать, опустив голову, словно не понимая ее объяснений, Джоанна продолжила: — Нам нужно всего лишь год-два позаниматься здесь, получить необходимые баллы, и тогда ты сможешь подать документы в такие учебные заведения, как Специализированная средняя школа Нового города или Подготовительная средняя школа Байер-Ньютон.

— Милый, не переживай, Центр Чарльстона — это всего лишь временный этап, — Джоанна ободряюще похлопала сына по плечу.

— Мы подадим документы в любую школу, которую ты захочешь. Они не смогут отказать такому воспитанному, доброму и успешному абитуриенту… — Джоанна рассмеялась.

Джони не засмеялся и ничего не ответил. Он просто продолжил есть свои блинчики «Улыбка».

Больше они не возвращались к этой теме. Однако вскоре ситуация резко изменилась.

Однажды днем Рудольф Чарльстон, заведующий учебной частью Центра развития, позвонил Джоанне и попросил ее привезти Джони в школу. Рудольф не стал вдаваться в подробности, сказав лишь, что это связано с недавним поведением Джони.

Джоанна, встревоженная, поспешила в Центр. Она не понимала, что мог натворить ее тихий и замкнутый сын, который никогда не доставлял проблем.

Джони уже ждал ее в кабинете директора. Когда Джоанна вошла, там были не только Рудольф, но и классная руководительница Ся Сюэлянь, и учитель коррекции поведения Торн. Все трое смотрели на Джоанну, а лицо Торна было особенно серьезным.

Рудольф, правнук основателя Центра Ливайафана Чарльстона, был лысоватым мужчиной с блестящим лбом. Семья Чарльстонов имела большой политический вес: несколько дядей и двоюродных братьев Рудольфа работали на государственной службе, а один из них был даже членом городского совета Цзяньсяньсици. В Вэньчжи Чарльстоны были довольно влиятельной семьей.

— Вот и наступил наш ежемесячный родительский день, миссис Кент, — Рудольф провел рукой по гладкому лбу и улыбнулся. Улыбка его, хоть и была немного дежурной, не казалась неприятной.

— Знаю, что немного раньше запланированного срока, и на этот раз встреча только с одной семьей, но все делается постепенно, как и написано в уставе нашего Центра: принятие… — он повысил голос.

— Доброжелательность, — он развел два пальца.

— Терпимость, благоразумие, гармония, — он сжал руку в кулак и слегка потряс им в воздухе.

— Мы не планировали ничего неприятного для вас и вашей семьи, миссис Кент. В этом я могу вас заверить. — Сказав это, Рудольф посмотрел на растерянную Джоанну и кивнул учительнице Ся Сюэлянь.

— Джоанна, — учительница Ся в очках дополненной реальности была немного знакома с матерью Джони.

— Джони в последнее время… добился больших успехов в учебе… нет… совершил качественный скачок, — Ся Сюэлянь подбирала слова, пытаясь объяснить все как можно понятнее.

— Мне кажется, он уже не тот Джони, что был раньше… — твердо заявила учительница Ся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Он не Джони

Настройки


Сообщение