Дальний двоюродный брат

Когда Сыяо подошла к Лун Чжаньтяню и раскрыла над ним зонт, создав небольшой сухой уголок, он медленно поднял голову. Его длинные ресницы, покрытые каплями дождя, слегка дрогнули, и он улыбнулся, как ребенок. Сыяо вздохнула и сказала: — Такой сильный дождь, как ты все еще здесь? Заходи сначала со мной.

Лун Чжаньтянь последовал за Сыяо в комнату. Дождевая вода с его одежды капала на пол, издавая тикающий звук. Сыяо нахмурилась, глядя на него, затем на мокрые следы на полу, и, смирившись, покачала головой. Она сделала жест, запрещающий двигаться: — Не двигайся, подожди.

Сыяо зашла в комнату, нашла широкую пижаму и простой набор для умывания, принесла ему и сказала: — Сначала вытри волосы, прими душ. Так нельзя, легко заболеть. Потом переоденься.

Он немного смущенно взял полотенце, небрежно вытер растрепанные волосы, опустил голову, посмотрел на мокрые следы на полу, кажется, понял причину ее досады, и тихо сказал спустя некоторое время: — Прости.

— Ничего, я уберусь. Ты иди сначала в душ. Сыяо отвела его в ванную и терпеливо объяснила ему, как пользоваться душевой, все еще беспокоясь.

Было уже около полуночи. Сыяо хлопотала на кухне, совершенно не замечая появившегося позади человека, пока Лун Чжаньтянь не заговорил: — Это еда?

— Угу. У меня тут ничего особенного нет. Даже если ты голоден, сможешь только немного перекусить. Сыяо поставила жареные яйца и суп с лапшой на обеденный стол и подняла голову, глядя на Лун Чжаньтяня, который закончил мыться.

Сейчас он был одет в широкую женскую пижаму, но это все равно не могло скрыть его красивую и статную внешность.

Лун Чжаньтянь благодарил и с удовольствием ел, выглядя очень довольным. Закончив, он очень вежливо улыбнулся Сыяо в знак благодарности. Уголки его губ изогнулись идеально, а слегка прищуренные глаза феникса излучали соблазнительное очарование. Сыяо посмотрела на него и только через некоторое время сказала: — Разве вы, раса драконов, не живете у воды? Как сильный дождь мог сделать тебя таким потрепанным?

— Нет... После превращения, как и вы. Он немного подумал и с трудом объяснил.

— Вот как. Сыяо кивнула. За время их общения она уже научилась находить закономерности в его неясных словах и постепенно понимала, что он хочет сказать.

Говоря об этом, она невольно зевнула. За этот день она пережила слишком много, и незаметно ее одолела сонливость. Она подумала немного и сказала: — На улице такой сильный дождь, раз уж ты тоже можешь заболеть и мерзнуть, переночуй сегодня на диване. Она протянула руку, указывая на довольно просторный диван в гостиной. — Я правда устала, так что не буду тебя развлекать. Все остальное обсудим завтра.

Утреннее солнце залило комнату теплом. Сыяо проснулась, когда солнце уже высоко поднялось. Она потерла лоб, потянулась, и только тогда почувствовала, что усталость предыдущего дня полностью прошла. Она немного посетовала, как быстро меняется погода. От вчерашнего проливного ливня не осталось и следа, кроме едва заметных пятен на дорогах.

Внезапно она вспомнила, что сегодня не обычный день, и в доме не только она одна. Прошлой ночью, вынужденная обстоятельствами, она позволила Лун Чжаньтяню остаться. Если бы школа узнала об этом, ее бы обязательно наказали. Хотя правила проживания в Средней школе Цюши были довольно гибкими и гуманными, никогда не было исключений для совместного проживания юношей и девушек.

Она тихонько толкнула дверь спальни и посмотрела в гостиную. На диване лежало аккуратно сложенное постельное белье, но Лун Чжаньтяня не было видно.

Донесся легкий аромат, проникший в ноздри. Она с сомнением направилась к кухне. Мужчина в белом улыбался ей. На обеденном столе стояла только что приготовленная еда.

Сыяо с некоторым недоверием посмотрела на мужчину перед собой и спросила: — Это ты приготовил? Лун Чжаньтянь умеет готовить? Не говоря уже о том, что он из расы драконов, даже если бы он был человеком, с его знатным положением, эта работа, вероятно, не для него. К тому же, у него проблемы даже с простым общением с людьми, как он мог так сложно готовить?

— Угу, я быстро учусь. Лун Чжаньтянь слегка кивнул, пододвинул миску с едой к ней. — Попробуй.

Сыяо посмотрела на аппетитные жареные яйца и еще дымящийся суп с лапшой на столе. В своем удивлении она совершенно забыла, что это была та же еда, которую она готовила прошлой ночью. Она искренне сказала: — Ты просто невероятен. Судя по виду, должно быть очень вкусно.

Она взяла кусочек яйца и положила в рот. Хотя это была простая еда, степень готовности была идеальной, даже соленость была в меру. Только она собиралась похвалить, как в дверь раздался тревожный стук.

— Сыяо, Сыяо, ты там?

— Сыяо, открой скорее!

— О, иду. Сыяо узнала голоса Сяолюй и Тяньтянь и поспешила к двери.

Только сейчас она словно очнулась ото сна. После такого внезапного исчезновения они, должно быть, очень волновались, а она, занятая чередой событий, забыла сообщить им, что с ней все в порядке. Какая же она рассеянная.

Как только дверь открылась, Тяньтянь бросилась внутрь и обняла Сыяо. Увидев, что с ней все в порядке, и даже на лице у нее обычная спокойная улыбка, она надула губы, немного сердясь, но не удержалась и возбужденно похлопала Сыяо по плечу ладонью, говоря: — Как ты могла так поступить? С тобой все в порядке, а ты даже не сообщила нам! Знаешь, как мы волновались?! Это просто слишком, слишком, слишком возмутительно!

— Хорошо, что с тобой все в порядке. Вчера мы так перепугались. Сяолюй вошла следом. Увидев Сыяо, ее глаза засияли от радости, но она была гораздо спокойнее Тяньтянь и только улыбнулась после того, как Тяньтянь закончила свою "бомбардировку".

— Простите, это моя оплошность. Сыяо с виноватым видом опустила голову.

На самом деле, у нее была возможность сообщить им, что с ней все в порядке, но, с одной стороны, она еще не была готова психологически объяснить вчерашнее происшествие, а с другой стороны, она подсознательно чувствовала, что превращение расы драконов в человеческий облик, хоть и легко сказать, вызовет огромный переполох в Лунчэне. Как только новость просочится, СМИ, возможно, нахлынут. Она просто хотела спокойной жизни и не хотела рисковать, пока это не станет абсолютно необходимым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение