Странная встреча (Часть 2)

Сыяо увидела, как Тяньтянь стоит там в панике, глаза ее были полны слез, явно испуганная. Она без колебаний подошла к ней, желая взять ее за руку и утешить, но тут раздался свист, и из окна ворвалась драконья лапа, чистая, как снег. На этот раз это было не просто касание или проверка. Сыяо замерла, остановившись на месте, и пристально посмотрела на снежно-белую чешую на драконьей лапе, сияющую прямо перед ней, почувствовав, как глаза ослеплены.

Тяньтянь, увидев, что драконья лапа направлена прямо на нее, уже была напугана до потери сознания. Она медленно присела, свернувшись калачиком, дрожащими руками потянулась к упавшему на пол рюкзаку, пытаясь собрать разбросанные вещи, и дрожащим голосом сказала: — Простите, простите, я не хотела.

Тревожный голос Тяньтянь нарушил спокойствие всех присутствующих. Ее дрожащие движения не только не помогли собрать книги, но и заставили ее снова выронить рюкзак на пол. Канцтовары снова рассыпались, и маленький блестящий фарфоровый флакончик среди беспорядка упал на землю и разбился вдребезги. Мгновенно по классу распространился тонкий аромат, сладкий запах зеленой травы проник в ноздри. Сыяо подняла брови, вспомнив, что это был флакончик с эфирным маслом, который вчера Цзянань-цзе сунула ей в сумку. Прошлой ночью она еще не успела его достать. Это был запах, который ей очень нравился. Она не знала, почему цветок гибискуса пахнет именно так, но этот аромат ее очень привлекал.

В глазах Драконьего Принца мелькнул оттенок удивления, и низкий звук, издаваемый им, усилился. Неожиданно для всех, он протянул драконью лапу к рюкзаку у ног Тяньтянь. Тяньтянь, испуганная этой сценой, отступила на несколько шагов, совершенно растерянная.

Цзинь Юй не выдержал, шагнул вперед и немного поговорил с Драконьим Принцем, затем повернулся и с некоторым сочувствием посмотрел на Тяньтянь, тихо сказав: — Принц сказал: человек, которого он ищет, — это ты. Он просит тебя пойти с ним.

Цзинь Юй помолчал, затем продолжил: — Хотя духовная сила расы драконов непредсказуема для нас, будь уверена, они не причинят вреда людям без причины. В нынешней ситуации действительно нет другого выхода.

Взгляды всех устремились на ошеломленную Тяньтянь. Сыяо шагнула вперед, защищая Тяньтянь, и громко сказала: — Разве не видно, что она очень напугана? Какова бы ни была причина, и даже если это божественная раса, такой пугающий способ поиска человека трудно принять. Цзинь Юй, скажи Драконьему Принцу, что так нельзя!

Пока Цзинь Юй колебался, раздумывая, переводить ли эти слова, Тяньтянь, казалось, очнулась от решительных слов Сыяо. Она взглянула на Сыяо, стоявшую перед ней, затем на Цзинь Юя, который выглядел немного затруднительно, и на ее лице постепенно появилось решительное выражение. Она слегка повернула голову, слабо улыбнулась Сыяо, стоявшей перед ней, и сказала: — Сыяо, отойди! Хотя я не знаю почему, но если это дело не решить хорошо, всем будет трудно закончить. Даже самый высокопоставленный мастер семьи Цзинь не сможет разрушить эту ситуацию сегодня. У меня нет вражды с расой драконов ни в прошлом, ни сейчас, это всего лишь поездка. Не должно быть слишком большого риска.

— Тяньтянь...

Сыяо нахмурилась, собираясь сказать еще что-то, но неожиданно Тяньтянь резко оттолкнула ее, бросилась к Драконьему Принцу, слегка поклонилась и тихо сказала: — Раз уж ты ищешь меня, я пойду с тобой.

В ее словах чувствовалась трагическая решимость героя, готового отрубить себе руку.

Цзинь Юй переводил слова Тяньтянь. Он увидел, как гигантский дракон несколько раз взмахнул усами, явно взволнованный, издал несколько низких рыков, и в его глазах, казалось, текло необычное сияние. Он кончиком когтя подцепил рюкзак с земли, а затем протянул драконью лапу к Тяньтянь. Только когда Тяньтянь села на драконью лапу, он медленно поднес ее к себе. Сыяо смотрела на все происходящее, на Тяньтянь, которая притворялась спокойной, но слегка дрожала, и в душе вздохнула: "Кто бы мог подумать, что Тяньтянь, которая обычно больше всего любит плакать и больше всего боится неприятностей, в критический момент окажется такой решительной. Качества человека действительно проявляются только тогда, когда он сталкивается с трудностями".

Драконий Принц подтянул Тяньтянь к себе и осторожно коснулся ее щеки усами. Его движения были не такими плавными, как раньше, он был очень осторожен. После минуты молчания, когда все уже почувствовали облегчение, он внезапно издал громкий крик, снова протянул драконью лапу в окно и сбросил Тяньтянь вниз.

Когда Тяньтянь сбросили, она была застигнута врасплох, но, к счастью, высота была всего около метра, и на земле не было твердых предметов, поэтому она избежала травм.

Все были очень сбиты с толку этим внезапным изменением. Гигантский дракон яростно зарычал, свет в его глазах потускнел, и в нем появилась агрессивная аура. Когда он снова посмотрел на всех, огонь, содержащийся в его глазах, заставил бледно-голубой цвет постепенно стать глубоким и темным.

Сыяо вдруг почувствовала, что гнев в глазах Драконьего Принца, хотя и не мог быть скрыт, но под этим гневом скрывалось большее — скорбь. Она вдруг подумала, что эта мысль очень смешна. Она не понимала языка драконов, и даже встретила его впервые, как же она могла так уверенно истолковать его намерения?

— Драконий Принц имеет в виду, что Тяньтянь — не тот, кого он ищет, и он думает, что мы его обманули. Он ищет настоящего владельца этого рюкзака, и наше поведение только что ему очень не понравилось. Если мы сейчас послушно отдадим этого человека, он может не принимать это в расчет,

— быстро объяснил всем Цзинь Юй.

Владелец рюкзака? Этот рюкзак упал со стола Сыяо. Все опомнились и вместе посмотрели на Сыяо. Сыяо слегка подняла голову, посмотрела на владельца этих глаз за окном. Она увидела скорбь в его глазах. Хотя она не знала, почему он так расстроен, это в значительной степени развеяло ее страх.

Она подошла к окну, подняла стоявшую рядом Тяньтянь, помогла ей стряхнуть пыль с одежды и утешила: — Оказывается, ты все это время страдала из-за меня. Раз это моя вещь, как я могу не признаться?

— Сыяо? Будь осторожна,

— Тяньтянь с беспокойством потянула Сыяо за край одежды. Ее собственная ситуация казалась опасной, но опасность миновала, и она действительно начала беспокоиться за свою верную подругу.

— Не волнуйся, все будет хорошо,

— Сыяо похлопала Тяньтянь по пухлой щеке и проводила ее взглядом обратно в толпу, затем повернулась к Цзинь Юю и сказала: — Пожалуйста, скажи ему, что я владелица рюкзака, и пусть он не злится на других.

Цзинь Юй перевел слова Сыяо Драконьему Принцу. Выражение его лица в этот момент смягчилось, глубокий синий свет в его глазах постепенно стал невероятно чистым. Сначала он медленно поднес усы к Сыяо, остановившись всего в нескольких сантиметрах от нее. Поколебавшись, он осторожно коснулся ее щеки. Сыяо протянула руку и взяла его за усы, сказав: — Если человек, которого ты ищешь, — это я, тогда, пожалуйста, посмотри внимательно. Мы не собирались тебя обманывать.

Драконий Принц издал низкий звук, нежно погладил усами длинные волосы Сыяо. В его глазах, казалось, появилось нежное выражение. Напряженная атмосфера вокруг ослабла. Казалось, он в чем-то убедился и медленно протянул драконью лапу к Сыяо, но не стал, как с Тяньтянь, сразу же подхватывать ее, а молча смотрел на Сыяо, ожидая ее согласия.

Он осторожно и нежно коснулся ее плеча усом.

Она подняла голову и посмотрела на него, желая прочитать что-то в его глазах, выдававших эмоции. Она увидела, что он упрямо держит лапу рядом, неподвижно, даже его огромное тело, которое все время покачивалось за окном, теперь затихло. Она не понимала его языка, но по его поведению поняла, что у него нет злых намерений, и даже есть некое ожидание. Она тихо кивнула и медленно села на его ладонь.

— Сыяо?

Позади раздался обеспокоенный голос Сюй Маохуа. Сыяо повернулась, слабо улыбнулась и помахала всем рукой, сказав: — Не волнуйтесь, я чувствую, что у него нет злых намерений.

Не успела она договорить, как ее вместе с драконьей лапой вынесло за окно.

Когда весь Лунчэн оказался под ногами, когда облака проплывали по небу, когда ветер свистел в ушах, Сыяо поняла, что Драконий Принц поднял ее высоко в воздух. Она заставила себя медленно привыкнуть к этой высоте, глядя на Лунчэн с совершенно нового ракурса.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение