Глава 6: Лю Тинтин (Часть 1)

Фэн Тянь сказал: — В государстве Да Инин не прекращаются беспорядки и восстания. Восстание Дуань Сыпина имело наиболее широкое распространение и повлекло за собой самые тяжелые последствия, но, к сожалению, оно уже подавлено. Неизвестно, сможет ли он снова подняться.

Чэнь Ши кивнул: — Победитель становится королем, а побежденный — разбойником. Король устанавливает правила. Если не хочешь следовать его правилам, единственный путь — идти против них. — Он посмотрел на дверь и вздохнул. — Скольких героев обстоятельства вынудили стать разбойниками?

Фэн Тянь спросил: — Какие у вас планы на будущее, глава Чэнь?

Чэнь Ши ответил: — Никаких. Пока буду оставаться в этом горном убежище и противостоять императору-псу. А когда умру, отправлюсь в Чертоги Яньвана к жене и дочери.

Фэн Ши с недоумением спросил: — Госпожа и юная госпожа уже покинули этот мир? — Как только он произнес эти слова, глаза Чэнь Ши и Чэнь Шицина вспыхнули гневом, а затем наполнились печалью. Они покачали головами и вздохнули. Фэн Ди, похоже, понял, что задал неуместный вопрос, и поспешно сказал: — Прошу прощения, я не должен был спрашивать. Не сердитесь на меня за мою бестактность.

Чэнь Ши глубоко вздохнул, и слезы навернулись на его глаза. — Не стоит извиняться, отшельники. Это долгая история. Полгода назад Чэнь Сынань где-то увидел мою дочь А Чжэнь и, получив указ от императора-пса, заставил ее выйти за него замуж в качестве наложницы. Чэнь Сынань послал Фэн Юй Цзюнь Хоу силой забрать А Чжэнь. Дочь предпочла смерть и покончила с собой. Моя жена не смогла пережить потерю дочери и вскоре последовала за ней. В ярости я вместе со своими людьми убил Фэн Юй Цзюнь Хоу и десяток его приспешников, а затем бежал сюда и основал это убежище, чтобы противостоять императору-псу.

В цзянху Фэн Тяня обычно называли Первым Отшельником, Фэн Ши — Вторым, Фэн Ди — Третьим, а Фэн Ли — Четвертым.

Фэн Ли вскочил, ударив по столу: — Проклятый негодяй!

Тинъэр, услышав это, тоже была поражена. Хотя она слышала о жестокости Гуйдуцзяо, ей было трудно представить, что они способны на такое злодеяние. Глубокая печаль охватила ее сердце, и она тихо вздохнула.

Все четверо отшельников были опечалены и не могли вымолвить ни слова. Спустя некоторое время Фэн Тянь сказал: — Судьба редко следует нашим желаниям, особенно в смутные времена. Когда же настанет день, когда мы дождемся мудрого правителя?

Фэн Ши, чувствуя гнетущую атмосферу, решил сменить тему. Он слегка улыбнулся Тинъэр и спросил: — Вижу, девушка, вы обладаете мощной духовной энергией и отточенной внутренней силой. Не могли бы вы назвать свое имя и школу, к которой принадлежите?

Тинъэр знала, что они только что рисковали жизнью, спасая ее, и ее настороженность исчезла. Она слегка улыбнулась: — Меня зовут Лю Тинтин. Я живу в Вэй… — Но тут она вспомнила строгий наказ своего учителя не вмешиваться в дела цзянху и императорского двора. Теперь же она сама нарушила этот запрет и, боясь запятнать имя учителя, остановилась и сказала: — Простите, дядюшки, мой учитель запретил мне говорить об этом. Я не могу ослушаться его.

Фэн Ши пробормотал: — Вэйбаошань? — и погрузился в раздумья. Четверо отшельников любили путешествовать по знаменитым горам и святым местам, и хотя по слову «Вэй» они могли догадаться, что речь идет о горе Вэйбаошань, полной уверенности у них не было. Однако, услышав слова Лю Тинтин, они не стали задавать лишних вопросов. Немного помолчав, Фэн Ши с улыбкой сказал: — Даже если вы не из известной семьи, то наверняка ученица великого мастера. Даже если вы не скажете, мы можем догадаться.

Лю Тинтин улыбнулась: — Вы, предшественники, обладаете выдающимися боевыми навыками и обширными знаниями, так что это для вас не составит труда.

Фэн Ши, видя, как свежа и невинна Лю Тинтин, как опьяняет ее красота, почувствовал себя так, словно вернулся в райские кущи. Его настроение улучшилось, и легкая улыбка сменила прежнюю мрачность и печаль. Заметив, что, несмотря на юный возраст, девушка говорит очень разумно, он с улыбкой похвалил ее: — Тинъэр, ты умна и мила, ты очень нравишься людям. Если не побрезгуешь нами, четырьмя стариками, можешь присоединиться к нам и жить отшельниками в горах, совершенствуя свой дух и тело. Что скажешь?

Лю Тинтин ответила: — Благодарю вас за вашу доброту, но я вынуждена отказаться. — Чэнь Шицин, завороженный Лю Тинтин, словно погрузился в сладкий сон. Улыбка не сходила с его лица, а в глазах плескалась нежность. Он не отводил от нее взгляда, будто забыв о боли в теле. Чэнь Ши, видя, как остолбенел его сын, дважды кашлянул, но тот никак не отреагировал.

Чэнь Ши беспомощно покачал головой и спросил: — Тинъэр, ты знаешь, как зовут тех двоих, что были с тобой? Кто они такие?

Лю Тинтин ответила: — Они сказали, чтобы я называла их дядя А Ву и дядя А Мин. Своих полных имен они не назвали, а я не спрашивала. Судя по их одежде и манерам, они, кажется, из народности и. — Все рассмеялись. Лю Тинтин не понимала, почему они смеются, и спросила: — Я что-то не так сказала?

Чэнь Ши, качая головой, ответил: — Я хотел спросить, хорошие они люди или плохие.

Лю Тинтин поняла: — Хорошие.

Чэнь Ши снова спросил: — Почему ты так уверена?

Лю Тинтин ответила: — Потому что вы — хорошие люди.

Чэнь Ши спрашивал о Ло Ву и Ло Мине, и этот ответ поставил его в тупик. — Что ты имеешь в виду?

Лю Тинтин объяснила: — Дядя А Ву, как и вы, спас мне жизнь. Значит, он хороший человек.

Фэн Тянь добродушно улыбнулся: — Тинъэр, хорошие люди, конечно, спасают жизни, но не все, кто спасает жизни, — хорошие люди. Доброта измеряется не тем, спасает ли человек жизнь, а тем, что у него в сердце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Лю Тинтин (Часть 1)

Настройки


Сообщение