Глава 1: Неожиданная встреча с питоном (Часть 1)

На рассвете солнце встает над облачным морем. Мягкий солнечный свет неспешно разливался по земле, все живое постепенно пробуждалось ото сна, и земля наполнялась жизнью.

Стройная девочка в длинном белом шелковом платье стояла на вершине горы, на огромном валуне, и смотрела вниз, на землю. Ей на вид было всего четырнадцать лет, но она была полна духовной энергии. Легкий ветерок развевал ее длинные темные волосы, открывая необыкновенно миловидное лицо с большими круглыми глазами, в которых светилась проницательность и мудрость.

— Тинъэр? — раздался звонкий мальчишеский голос позади нее.

Тинъэр обернулась и, слегка улыбнувшись, сказала:

— А Суй, почему ты не тренируешься, а бегаешь здесь? Осторожно, дядя А Цянь накажет тебя!

Мальчик, ровесник Тинъэр, тоже довольно миловидный, подпрыгивая, подошел к ней.

— Я уже закончил тренировку, — сказал он. — Отцу некогда мной заниматься. Я знал, что ты здесь. Пойдем домой?

Тинъэр спрыгнула с валуна.

— Пойдем! — сказала она. Они спустились с вершины и направились к склону горы.

— Давно я не была у Зеленой Ивовой Скалы, — задумчиво произнесла Тинъэр. — Интересно, как там моя ива, которую я посадила в прошлом году?

— Я недавно проходил там с отцом, — ответил А Суй. — Ива хорошо растет. Я тоже попросил отца посадить рядом с твоей еще одну.

— Зачем ты там посадил? — с некоторым раздражением спросила Тинъэр. — Она будет мешать моей иве.

— Я не знаю, почему посадил именно там, — растерянно ответил А Суй. — Просто услышал от отца, что это твоя ива, и тоже захотел посадить там дерево.

Тинъэр повернулась и пошла по лесной тропинке, не обращая внимания на А Суя. А Суй, казалось, немного испугался и поспешил за ней.

— Отец говорил, что детям нельзя одним ходить к Зеленой Ивовой Скале, — сказал он, хватая Тинъэр за руку.

Тинъэр вырвала руку и, бросив на него взгляд, молча продолжила свой путь. А Суй последовал за ней, ворча:

— Отец меня точно отругает. Я не пойду.

Он колебался, идти ли ему дальше.

Тинъэр шла вперед, время от времени оглядываясь по сторонам на густой лес и вьющуюся тропинку.

— Интересно, куда ведет эта тропинка? — пробормотала она.

— Разве у тропинки может быть конец? — спросил А Суй, озираясь по сторонам.

Вскоре они подошли к обрыву, поросшему зеленым плющом. Тинъэр подошла к иве, выдернула сорняки вокруг деревца и села, прислонившись к скале. Ее лицо было печальным, казалось, ее что-то тревожило.

А Суй помог ей выполоть сорняки и сел рядом, нервно оглядываясь.

— Тинъэр, давай вернемся, — сказал он. — Отец говорил, что здесь много волков и змей…

Тинъэр огляделась, закрыла глаза и прислонилась к скале.

— Я не боюсь, — ответила она. — А ты чего боишься? Ты же мальчик.

А Суй встал, выпрямился и громко заявил:

— Я не боюсь! Я совсем не боюсь!

Он прошелся перед скалой и, вернувшись к Тинъэр, гордо сказал:

— Видишь, я не боюсь!

Тинъэр лишь презрительно фыркнула. Она подняла с земли ветку и, отмахиваясь ею от опавших листьев, пошла дальше по тропинке. А Суй поднял другую ветку и последовал за ней, продолжая оглядываться.

Через некоторое время А Суй вдруг воскликнул:

— Тинъэр, смотри, какой красивый белый цветок! Я сейчас сорву его для тебя…

Тинъэр обернулась и увидела, как А Суй побежал к цветку. Она невольно последовала за ним. Как только А Суй протянул руку к цветку, листья перед ним взметнулись в воздух. Он резко остановился, застыв как изваяние. Когда листья опустились, перед ним оказалась огромная змея, которая угрожающе высовывала язык. А Суй в ужасе обмяк и упал на землю, дрожа всем телом. Змея взмахнула хвостом, листья снова взлетели в воздух, и хвост ударил по тому месту, где только что стоял А Суй. Тинъэр, тоже испугавшись, прыгнула вперед, подхватила А Суя и отскочила в сторону.

Хвост змеи ударил по большому дереву, которое с треском сломалось и упало на землю. А Суй громко плакал и звал на помощь. Разъяренная змея, промахнувшись, поползла к ним с невероятной скоростью и настигла их, как только они приземлились. Тинъэр отбросила А Суя в сторону и взмахнула веткой, пытаясь ударить змею.

А Суй отлетел на большое расстояние. Тинъэр же от удара змеи отлетела к дереву, упала на землю и закашлялась кровью. Не успела она опомниться, как хвост змеи снова пронесся над ней. Она оттолкнулась от земли и взмыла на ветку дерева.

— Скорее беги за учителем! — крикнула она, перепрыгивая на другое дерево. Змея обвила дерево, на котором только что стояла Тинъэр, и сжала его с такой силой, что оно сломалось и упало. Тинъэр перепрыгнула еще на одно дерево, но змея снова попыталась достать ее хвостом. Дважды промахнувшись, змея пришла в ярость. Она перестала атаковать хвостом и, оттолкнувшись от земли, начала взбираться на дерево, обвиваясь вокруг ствола. Видя, как быстро приближается змея, Тинъэр спрыгнула на землю и помчалась вниз по склону. Позади раздался грохот — змея, увидев, что девочка спустилась, бросилась на нее, сотрясая землю. Снова промахнувшись, змея ударила хвостом по дереву, оттолкнулась от него и, как стрела, метнулась вслед за убегающей Тинъэр.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Неожиданная встреча с питоном (Часть 1)

Настройки


Сообщение