Тинъэр услышала позади себя шум ветра. Обернувшись, она увидела стремительно приближающегося питона. В ужасе отшатнувшись, девочка споткнулась о упавший ствол дерева и упала.
Питон пролетел над ней и с силой врезался в большое дерево, раздробив его в щепки.
Тинъэр быстро поднялась. Она с ужасом увидела, что питон, из-за слишком сильного удара, весь покрыт ранами, а кровь окрашивает опавшие листья. Девочка бросилась бежать вверх по склону.
Разъяренный питон взмахнул хвостом, выпрямился и снова погнался за Тинъэр. Девочка изо всех сил бежала вверх по склону, слыша позади себя громкий шорох, с которым питон полз по земле. Но ее скорость не могла сравниться со скоростью огромной змеи.
Обернув хвост вокруг ствола дерева и резко дернувшись, питон отбросил Тинъэр в сторону.
Девочка почувствовала резкую боль и, ударившись о дерево, потеряла сознание.
Питон уже собирался обвиться вокруг Тинъэр, когда с дерева спрыгнул крепкий мужчина в одежде народности и. Он подхватил девочку и, перепрыгивая с дерева на дерево, быстро скрылся в кронах.
Вскоре звуки погони стихли, и мужчина спустился на землю. Он передал Тинъэр немного своей внутренней энергии и дал ей лекарственную пилюлю.
Мужчина заметил, что, несмотря на юный возраст — около четырнадцати лет, — Тинъэр уже была стройной девушкой. Ее нежное и чистое лицо было необычайно красивым, длинные ресницы обрамляли глаза, а чистая и безупречная внешность излучала благородство. Темные волосы развевались на ветру, словно во сне. От девочки исходила мощная, но загадочная духовная энергия, внушающая благоговение. Мужчине показалось, что перед ним небесная фея, спустившаяся в мир смертных.
— Какая красавица! — прошептал он, невольно залюбовавшись.
Порыв ветра вернул его к реальности. Мужчина взял Тинъэр на спину и побежал вниз по склону.
У подножия горы, в лесу, его ждали пятеро мужчин в такой же одежде, держа под уздцы лошадей.
— Старший брат, ты разве не за Травой Духовного Корня на гору Вэйбао отправился? Почему девочку привел? — спросил один из них, мужчина с небольшой бородой, примерно одного возраста с первым.
Подойдя ближе и взглянув на Тинъэр, он добавил:
— Чья же это дочка, такая миловидная?
Остальные мужчины, услышав это, тоже подошли и, разглядывая Тинъэр, восхищенно перешептывались.
Мужчина, спасший Тинъэр, поднялся на лошадь, усадив девочку за спиной.
— Не знаю, чья она. Мы слишком близко к столице, здесь усиленные патрули. Нам нельзя задерживаться, чтобы не раскрыть себя. Поехали скорее.
— Но мы не можем просто так взять с собой чужого ребенка, — возразил бородатый мужчина.
— Сейчас смутное время, мы скрываемся. Если мы будем искать ее семью, нас могут обнаружить, и тогда нам всем не жить. Но и бросить ее здесь мы тоже не можем, — ответил спаситель Тинъэр и направил лошадь вперед.
— Но и забирать чужого ребенка нельзя, — настаивал бородатый, и остальные поддержали его.
Спаситель Тинъэр немного подумал.
— Наш господин потерпел поражение в восстании и отравлен ядом Разъедающий Кости секты Ядовитого Призрака. Мы тайно ищем Траву Духовного Корня на горе Улян. Думали, что найдем ее на Вэйбао, но не вышло. Вместо этого я столкнулся с питоном, который напал на эту девочку. Пришлось ее спасать. Сейчас жизнь господина важнее. Возьмем ее с собой. Как только найдем Траву Духовного Корня на Уляне, вы вернетесь с ней и спасете господина, а я приведу девочку сюда и помогу найти ее семью.
— Что ж, другого выхода нет. Только лишние хлопоты, — согласился бородатый.
— А Мин, что ты сказал? — спросил его спаситель Тинъэр.
— Да ничего, ничего, — смущенно улыбнулся А Мин. — Просто сказал, что это лишние хлопоты. Но, увидев такую миловидную девочку в беде, я бы тоже ее спас.
— А Ву, вождь, — обратился к спасителю Тинъэр другой мужчина, — Вэйбао — священная гора даосов, и там не оказалось Травы Духовного Корня. А на Уляне она точно есть?
— Лекарь сказал, что она может быть на пике Ганьсюань, — ответил А Ву. — Но туда еще никто не поднимался, так что точно сказать нельзя. Придется проверить.
— Этот подлец Ян Ганьчжэнь! Когда наш господин победит, я лично с ним разберусь! — в ярости воскликнул А Мин.
— А Мин, замолчи! Сейчас власть в руках Ян Ганьчжэня, за нами объявлена всенародная охота. Стоит нам раскрыться, и нам всем конец! Хочешь нас погубить? — прошипел А Ву.
А Мин, недовольно пробурчав что-то себе под нос, замолчал. Отряд продолжил путь в молчании. С наступлением темноты они добрались до городка Наньцзянь, где остановились на ночлег в первой попавшейся гостинице. Перекусив, они покинули город и направились к горе Улян. Некоторое время они ехали верхом, но чем дальше, тем круче становился подъем. Пришлось привязать лошадей к деревьям и продолжить путь пешком.
Поднявшись еще немного, А Мин вдруг воскликнул:
— Старший брат!
Все обернулись к нему.
— Посмотри, что это? — удивленно спросил он, указывая на Тинъэр.
Все посмотрели на девочку и увидели слабое фиолетовое сияние, которое окружило ее на мгновение, а затем исчезло. Мужчины замерли в изумлении. А Ву проверил пульс Тинъэр.
— Раны серьезные, признаков использования внутренней энергии нет. Откуда же это сияние?
— Старший брат, может, мы на призрака наткнулись? — испуганно прошептал А Мин. В темноте леса слова А Мина прозвучали особенно зловеще, и по спинам мужчин пробежал холодок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|