Глава 7. Какая бессердечность!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Мэнмэн кивала в ответ, украдкой оглядываясь, пытаясь понять, где же камера. Почему так долго никто не кричал: «Стоп!»?

Только когда она села в повозку, Су Мэнмэн наконец поняла, что она переместилась в другой мир.

Более того, она оказалась в кроличьем королевстве, а это значит, что все эти девушки перед ней были превращенными кроликами.

Она невольно протянула руку и потрогала свои уши. К счастью, они не были пушистыми, длинными и заостренными.

Вспомнив слова той чиновницы, она невольно засомневалась: неужели их, как дары, отправили в Змеиное Государство для отбора наложниц для Змеиного Короля?

Открыв занавеску повозки, она увидела множество сопровождающих солдат и задумалась о способе сбежать по дороге.

— Что смотришь? — внезапно повернулся к ней солдат в черной одежде и рявкнул. Он открыл рот, и из него со свистом высунулся длиннющий язык.

Су Мэнмэн ясно увидела: это был змеиный язык. От испуга ее рука дрогнула, и она уронила занавеску.

Одна из трусливых девушек позади нее так испугалась, что тут же превратилась в свою истинную форму — серого кролика.

Она посмотрела на дрожащий комок у своих ног и подумала: «Хоть волком вой».

Другие девушки в повозке подняли серого кролика и тихонько успокаивали его.

— Сяо У, не бойся, они просто проглотят нас целиком, и боли не будет.

— Что? — Су Мэнмэн широко раскрыла глаза, глядя на девушку.

— Однокурсница… О нет, сестрица, ты уверена, что это не шутка?

Девушка, на которую она смотрела, посадила Сяо У на сиденье, а затем оглядела нескольких девушек внутри повозки.

— Слушайте внимательно, все! Мы, как дары, несем ответственность. Мы обменяем себя на выживание нашей страны и безопасность наших семей.

— Поэтому мы должны смело встретить Змеиного Короля. Если он захочет нас съесть, мы, как Сяо У, вернемся в свою истинную форму, свернувшись клубком и закрыв голову.

— А если катиться, будет быстрее? — недоуменно спросила Су Мэнмэн.

— Нет, так ему будет удобнее нас проглотить, и мы не увидим процесс поедания, поэтому не будем страдать.

Э-э, Су Мэнмэн была просто ошеломлена. Что это за теория?

Девушки рядом с ней даже выразили согласие. Ей хотелось сбежать от этой группы сумасшедших, ей хотелось вернуться в 21 век.

Эти девушки, казалось, не боялись смерти, словно им вживили компьютерные чипы.

Она ни за что не пойдет кормить змей! У нее есть папа и мама, а еще ее любимая актерская карьера.

У-у-у, кто-нибудь, скажите ей, как вернуться!

Су Мэнмэн ударилась головой о повозку, ей очень хотелось проснуться и увидеть палатку на вершине горы.

Она никак не хотела верить, что переместилась в другой мир, да еще и в тело кролика. Это было не самое ужасное, самое ужасное было то, что рядом с ней находилась огромная плотоядная змея.

При мысли об этом, ей даже не хотелось приходить в сознание после обморока.

Она все время видела сны: то змея ест кролика, то пейзаж на вершине горы, то дом, где она с мамой лепит пельмени.

Она держала тарелку с большими пельменями, собираясь их съесть, но вдруг пельмени превратились в маленьких белых кроликов.

Затем мама исчезла, а перед ней появился большой удав, который, высунув раздвоенный язык, бросился на нее.

— А-а-а… — с криком, Су Мэнмэн, затрепетав, проснулась.

Сев, она посмотрела на полог кровати перед собой и громко крикнула:

— Я хочу домой!

Как раз в этот момент вошла придворная дама, неся таз с водой, и, прикрыв рот рукой, улыбнулась, глядя на Су Мэнмэн.

— Ты проснулась?

— Мм, а? — рассеянно отреагировала Су Мэнмэн.

Глядя на улыбающуюся придворную даму, она на мгновение даже не поняла, где находится.

— Сестрица, скажите, пожалуйста, где я?

— Это Усадьба Холодного Принца, — сказала Люйин, расставляя туалетные принадлежности.

Затем она принесла комплект одежды и положила его перед ней.

— Госпожа, позвольте мне помочь вам переодеться.

Увидев, как Люйин протягивает к ней руку, Су Мэнмэн крепко сжала воротник и съежилась в кровати.

— Усадьба Холодного Принца? А где Холодный Принц?

Люйин, заметив ее осторожность, звонко ответила:

— Принц в поместье, госпожа. Как только вы переоденетесь, я отведу вас к нему.

Су Мэнмэн молча закатила глаза. Она ни за что не пойдет.

Холодный Принц? Наверное, это тот извращенный змеиный мужчина, который вчера называл себя «этим принцем».

Он превратил ее в кролика, да еще и хотел снять с нее шкуру, чтобы сделать перчатки!

У-у-у, какая бессердечность!

— Госпожа, почему вы так говорите? Здесь никто не собирается вас есть, — с улыбкой сказала Люйин, отстраняя ее и протягивая одежду.

— Госпожа, вам все же стоит поскорее переодеться.

Су Мэнмэн посмотрела на одежду в своих руках, скривив лицо.

Выглядит такой нежной девушкой, а какая бессердечная.

— Госпожа, вы вчера очень долго мерзли в Холодном Бассейне. Если бы не Принц, который помог вам изгнать холод, вы бы сейчас, наверное, не проснулись, — без умолку говорила Люйин, глядя на нее.

— В Усадьбе Холодного Принца еще ни одна женщина не ночевала в резиденции Принца, вы первая!

Су Мэнмэн откинула одеяло, взглянула на свою целую одежду и с облегчением выдохнула.

— Это кровать вашего Принца?

— Конечно, нет. Кровать Принца находится в главном доме, — Люйин подняла одежду перед ней.

— Госпожа, переоденьтесь. Эта одежда, которую носят дары. Если вас увидят люди снаружи, они схватят вас и преподнесут Его Величеству.

Как только Су Мэнмэн услышала слово «дар», ее лицо тут же скривилось.

— Сестрица, спасите меня, пожалуйста!

Она обняла Люйин за руку, ее большие глаза мерцали. С таким милым выражением лица, она ведь должна была смягчиться и пожалеть ее, верно?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Какая бессердечность!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение