Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Внезапно она увидела надежду: впереди посреди воды лежала небольшая каменная плита. Хоть и нельзя было выбраться на берег, но можно было забраться на неё и перебраться на другую сторону.
Надеясь, что рыбы-людоеды не перепрыгнут, она быстро перевалилась через плиту.
Однако обнаружила, что, несмотря на разделяющую их плиту, вода здесь была ещё холоднее, чем та, что была только что.
Если бы она была внимательнее, то заметила бы, что по мере её движения лотосов становилось всё меньше, а в этой части пруда их не было вовсе.
Рыбы-людоеды недовольно попрыгали по ту сторону плиты, а затем уплыли.
Су Мэнмэн посмотрела на скользкие стены по обеим сторонам и, смирившись, продолжила плыть вперёд.
Ей нужно было найти место пониже, чтобы выбраться на берег.
Плывя, Су Мэнмэн почувствовала, что слышит мелодичные звуки гуциня.
Но звук был немного печальным, должно быть, его играла какая-то наложница в своих глубоких покоях.
Она была так тронута этим чувством утраты в музыке, что невольно поплыла к источнику звука.
Действительно: — Шёлк и дерево, слившись, стали цинем, / В нём — звук древности, времён седых. / Но древний звук безвкусен, безразличен, / Не по душе он нынешним живым.
В этот момент Ло Сихань, игравший на цине в зале, слышал любой звук в радиусе ста ли.
Полностью сосредоточенный, он вдруг почувствовал, как вторглось дыхание чужака, а затем услышал тихое, почти напевное бормотание Су Мэнмэн.
«Безвкусен древний звук, не по душе он нынешним живым» — какая фраза!
Ему было очень любопытно, кто осмелился вторгнуться на его территорию и ещё высказать такие мысли.
Су Мэнмэн могла только следовать за звуками циня, проплывая сквозь два ряда изумрудно-зелёных ив. Она не ожидала, что впереди окажется дворец, хотя его огни были довольно тусклыми.
Су Мэнмэн думала, не стоит ли ей повернуть назад, чтобы её снова не обнаружили.
Но её озябшее тело позволяло ей двигаться только механически.
Звуки циня внезапно прекратились. Су Мэнмэн посмотрела на полную луну в небе. Неужели она замёрзнет насмерть в этом пруду?
Но это всё же лучше, чем быть съеденной змеёй.
Только она не знала, произойдёт ли на этот раз ещё одно перемещение. Если да, то она надеялась попасть в место, где будут только люди.
— Природной красотой не пренебречь, / Однажды избранной быть рядом с государем. / Один лишь взгляд — и сотни прелестей расцветут, / Все красавицы гарема померкнут. / Весенним холодом даровано омовение в Хуацинском бассейне, / Где скользкая вода горячего источника омывает нежную кожу.
Су Мэнмэн плыла и повторяла эту «Песнь о Вечной Печали». Она чувствовала, что судьба всегда над ней подшучивает. Тот бассейн, хоть и не сравнился с Хуацинским бассейном императора Тан Минхуана, но хотя бы имел тёплую воду.
Здесь же она чуть не замёрзла насмерть. Неужели она сбежала не туда?
— Мама, не вини Сяо Мэн за непочтительность, боюсь, я не смогу вернуться, — чувствуя, как её тело всё глубже погружается, она слабо улыбнулась и пробормотала про себя.
В тот момент, когда она была в полузабытьи, она почувствовала, как мощная сила вытащила её из воды, затем последовало головокружение, и её отбросило на землю.
— А-а! — Упав на твёрдый мраморный пол, она почувствовала, что её кости вот-вот сломаются, а её почти замёрзшее сознание мгновенно вернулось на место.
Су Мэнмэн поднялась, потирая ушибленный зад, и оглядела ярко освещённый дворец.
Так светло, это рай?
Она посмотрела на сидящего там мужчину в чёрном парчовом халате, с волосами, собранными в пучок под короной.
Его фениксовые глаза слегка приподняты, нос высокий, губы тонкие.
Если бы не его слишком острый взгляд, она бы подумала, что этот мужчина очень красив.
Намного красивее национальных богов-мужчин, которых она каждый день видела по телевизору.
Глядя на его устрашающую ауру, она поняла, что это, должно быть, не рай, а преисподняя.
— Владыка Ада, должно быть, из древности, — пробормотала Су Мэнмэн, подходя ближе к Ло Сиханю.
— Владыка Ада, меня зовут Су Мэнмэн. Я, кажется, только что утонула. Не дадите ли вы мне чашу супа Мэн По, чтобы я могла перевоплотиться?
Кстати, здесь так холодно, ей было необъяснимо страшно и тревожно.
Только она хотела оглядеться, нет ли здесь Судьи Ада или кого-то ещё, как, повернув голову, почувствовала, как ей в лицо ударил холодный ветер.
Мужчина, который только что сидел наверху, теперь стоял прямо перед ней.
— Вы, вы, вы... — Палец Су Мэнмэн, указывавший на Ло Сиханя, дрожал.
— Владыка Ада, вы так меня напугаете до смерти!
— Владыка Ада? Разве ты уже не умерла? — На губах Ло Сиханя появилась холодная усмешка, его ледяной голос заставил её отшатнуться.
Она посмотрела на демоническое лицо Ло Сиханя перед собой и вдруг сморщила нос.
— Апчхи! — После громкого чиха Су Мэнмэн закрыла нос и пробормотала:
— Простите, о, я, наверное, слишком долго пробыла в холодной воде.
Долго не слыша ответа, она подняла голову и увидела Ло Сиханя с потемневшим лицом, в глазах которого был только холодный свет.
На его лбу, казалось, было что-то блестящее. Су Мэнмэн тут же стыдливо прикрыла рот.
— Простите, простите, я вам вытру, Владыка Ада, только не отправляйте меня снова в это несчастное Змеиное Государство!
— В следующей жизни я хочу стать человеком!
Услышав её жалобный голос, Ло Сихань почувствовал лишь желание задушить её. Как же она шумна!
И она осмелилась чихнуть на него, такая невежливая!
Глядя на эту глупую Су Мэнмэн, которая то изображала влюблённую, то притворялась милой.
Её маленький рот без умолку болтал, и она ещё приняла его за Владыку Ада.
Лицо Ло Сиханя уже почернело до предела.
Его рука сомкнулась на её шее, в глазах вспыхнул холодный свет.
— Как ты называешь этого вана?
— А-а! — Су Мэнмэн почувствовала, как её ноги отрываются от земли, когда её подняли. Она замахала руками, пытаясь отбиться от руки Ло Сиханя.
— Отпустите меня, мне больно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|