Глава 4. И кусочка не попробовал

Разум победил желание, и Цяо Жуй отпустил Чай Сюэ.

Отстранившись, он хотел потереть плечо, но, невольно взглянув на пошатывающуюся Чай Сюэ, вдруг опустился на колени. На мгновение у него возникло желание поддержать ее, но он остановился на полпути и спросил:

— Что с тобой?

Чай Сюэ, опираясь на подлокотник дивана, чувствовала слабость во всем теле. Услышав голос Цяо Жуя, она с трудом покачала головой. Все еще не в силах встать, она с улыбкой ответила:

— Нога подвернулась. Ничего страшного. Я сейчас приготовлю ужин.

С этими словами она, стиснув зубы, попыталась подняться. Никто не знал, что в этот момент Чай Сюэ чувствовала себя совершенно обессиленной. Но, столкнувшись с просьбой Цяо Жуя, она продолжала упорствовать. Она боялась, что больше не представится возможности приготовить для него.

— Будь осторожна, — равнодушно бросил Цяо Жуй.

— Хорошо, я буду осторожна, — ответила Чай Сюэ. Несмотря на холодный тон, ее сердце наполнилось радостью: он позаботился о ней! Это было так чудесно.

Словно получив заряд энергии, она поспешила на кухню.

Через пятнадцать минут Чай Сюэ поставила перед Цяо Жуем тарелку с аппетитными спагетти под сыром.

Один только аромат заставил желудок Цяо Жуя заурчать. Он невольно сглотнул, желая немедленно съесть все.

Чай Сюэ заметила, как загорелись глаза Цяо Жуя. На ее слегка покрасневшем лице появилась улыбка, которая в свете лампы выглядела неестественно яркой, почти болезненной. Но она старалась держаться.

Цяо Жуй знал, что Чай Сюэ любит готовить, но не представлял, насколько хорошо она это делает. В этом была его вина — он слишком редко бывал дома.

Не раздумывая, он взял вилку и принялся за еду.

Чай Сюэ, стоя рядом, с нетерпением смотрела на него, словно ребенок, ожидающий похвалы, как конфету.

Но как раз в тот момент, когда Цяо Жуй поднес вилку ко рту, раздался телефонный звонок. Оба замерли, не ожидая звонка в такой момент.

Цяо Жуй, помедлив секунду, отложил вилку и достал телефон из кармана.

Чай Сюэ словно окатили ледяной водой. Она смотрела на Цяо Жуя, который нежно разговаривал по телефону.

Она и без того знала, что звонит Цзян Юлин — женщина, которая занимала все его мысли.

Стиснув зубы и глядя на тарелку с нетронутыми спагетти, Чай Сюэ нервно теребила пальцы.

Пораненный палец был заметно опухшим, пластырь натянулся, побелел. Было видно, что рана воспалилась и состояние ухудшилось.

Но Чай Сюэ продолжала теребить палец, словно не чувствуя боли.

Она ждала, когда он закончит разговор и вернется к еде, поэтому молча наблюдала за ним.

Внезапно Цяо Жуй встал, не прекращая разговора и не глядя на Чай Сюэ, направился к двери.

Чай Сюэ протянула руку, чтобы окликнуть его, но в тот же миг дверь захлопнулась, и слова застряли у нее в горле.

Разочарование и отчаяние не могли описать ее состояние. Она словно потеряла способность думать, просто стояла и смотрела на закрытую дверь.

Слезы покатились по ее щекам. Чай Сюэ охватило чувство бессилия.

Она почувствовала слабость, инстинктивно оперлась на стол. Голова раскалывалась от боли, дышать становилось все труднее.

Понимая, что заболевает, Чай Сюэ кое-как добралась до аптечки, проглотила таблетку от простуды и, едва умывшись, легла спать.

Едва коснувшись подушки, она почувствовала головокружение и темноту перед глазами, а затем провалилась в беспамятство.

Она проспала до следующего дня.

Гу Сяочи, шеф-повар ресторана Чай Сюэ, был ее другом и деловым партнером. Вчера он заметил, что Чай Сюэ нездоровится, а сегодня, не увидев ее на работе, сразу же позвонил.

После нескольких неудачных попыток дозвониться Гу Сяочи понял, что что-то случилось.

На кухне и так не хватало людей, и если он уйдет, ресторан придется закрыть.

Кроме того, зная о ситуации Чай Сюэ, он понимал, что мужчине не стоит появляться у нее дома — это могло привести к серьезным последствиям.

В Хуаши, да и во всей провинции Чи, все боялись влияния семьи Цяо.

В конце концов, Гу Сяочи решил позвонить в управляющую компанию жилого комплекса и попросить их отправить кого-нибудь проверить, все ли в порядке с Чай Сюэ.

К счастью, Гу Сяочи догадался позвонить. Иначе неизвестно, чем бы все закончилось.

Чай Сюэ бредила в жару и даже не отреагировала, когда сотрудник управляющей компании вошел в квартиру и вынес ее на руках.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. И кусочка не попробовал

Настройки


Сообщение