Глава 2. Я тебя не обижу

— Я звоню ему по делу, это не имеет никакого отношения к вам двоим, — стараясь говорить спокойно, объяснила Чай Сюэ.

Ситуация была до смешного нелепой: жена звонит мужу, а разрешение должна спрашивать у его любовницы.

— То есть, ты считаешь, что меня это не касается? Дела Цяо Жуя — это и мои дела, и я имею право знать, зачем ты ему звонишь, — повысила голос Цзян Юлин, словно она и была настоящей госпожой Цяо.

Чай Сюэ крепче сжала телефон и резко оборвала Цзян Юлин: — Я перезвоню ему позже.

Не дожидаясь ответа, она без выражения положила трубку и отправилась умываться. Даже у самого кроткого человека есть предел терпения. Она больше не хотела слушать высокомерный голос Цзян Юлин.

Будь что будет. Всё равно ничего не изменится.

Взглянув на перебинтованные пальцы, Чай Сюэ решила, что вид у них не самый презентабельный, и перевязала их заново пластырем.

Умывшись и переодевшись в строгий деловой костюм, она отправилась на работу.

Чай Сюэ владела небольшим, но довольно известным рестораном.

В суете рабочего дня время пролетело незаметно.

Чай Сюэ заставляла себя забыть о своих переживаниях и полностью погрузилась в работу.

Только в работе она чувствовала себя по-настоящему живой.

Однако к концу дня у нее закружилась голова.

Решив, что это от усталости, она отказалась от предложения коллег поужинать вместе и поехала домой на такси.

Дома головная боль усилилась. Не включая свет, Чай Сюэ прошла в гостиную и направилась к дивану.

В квартире, кроме нее, никого не было, и она могла позволить себе небрежно упасть на диван.

Вдруг Чай Сюэ почувствовала знакомый запах и заметила темный силуэт на диване рядом с собой.

Мгновенно проснувшись, она поспешила включить свет.

И действительно, на диване сидел тот, о ком она постоянно думала.

Губы Чай Сюэ невольно растянулись в улыбке. Глядя на Цяо Жуя сияющими глазами, она тихо произнесла: — Ты вернулся!

Но он, казалось, совсем не обрадовался ее присутствию.

Цяо Жуй в строгом костюме, полностью игнорируя Чай Сюэ, сидел на диване, небрежно закинув ногу на ногу, и с бесстрастным лицом произнес: — Мне нужно с тобой поговорить.

Подтекст был очевиден: без важного дела он бы сюда не вернулся.

У Чай Сюэ защипало в глазах, словно от уколов множества иголок, но она сдержала слезы и натянуто улыбнулась: — Я сейчас приготовлю тебе ванну. Поговорим после того, как ты примешь душ.

— Не нужно. Мы можем поговорить сейчас.

— Но…

Чай Сюэ хотела сказать, что после душа ему будет легче расслабиться после долгого рабочего дня, и разговор пройдет в более спокойной обстановке.

Но одного взгляда Цяо Жуя было достаточно, чтобы она замолчала и послушно села обратно на диван. На журнальном столике лежали какие-то документы. Бросив на них взгляд, Чай Сюэ побледнела, словно окаменела, увидев надпись: «Брачный договор».

Она посмотрела на Цяо Жуя с немым упреком в глазах.

— Как видишь, вот зачем я пришел, — холодно произнес Цяо Жуй. — Ручка здесь. Я уже подписал.

Он говорил так спокойно и равнодушно, словно речь шла о хорошей погоде.

Слова Цяо Жуя пронзили сердце Чай Сюэ острой болью.

Она опустила ресницы, скрывая слезы, и попыталась что-то сказать, но не смогла вымолвить ни слова. Она закрыла глаза, чувствуя, как боль разливается по всему телу.

Этот момент все-таки настал. Как бы Чай Сюэ ни старалась, как бы ни пыталась изменить свою жизнь, ей не удалось избежать удара судьбы.

Три года назад все произошло внезапно, и сейчас история повторялась. Все случилось так же неожиданно и стремительно, застав ее врасплох.

Ее сердце словно пронзили ножом.

Почувствовав, как по щекам текут слезы, Чай Сюэ открыла глаза и посмотрела на мужчину, которого так хорошо знала и одновременно совсем не знала.

Он смотрел на нее свысока, с холодным и пугающе непроницаемым выражением лица.

Цяо Жуй нахмурился, недовольный ее молчанием. Он наклонился, постучал длинными белыми пальцами по столу и, приподняв подбородок, жестом показал, чтобы она поскорее подписала документ.

Дрожащей рукой Чай Сюэ взяла ручку, но так и не смогла поставить подпись.

Цяо Жуй потерял терпение: — Поторопись. Я тебя не обижу.

Услышав эти слова, Чай Сюэ рассмеялась.

Ее смех был полон горечи, и слезы на ее лице выглядели еще более душераздирающе.

— Чай Сюэ, ты ведь знаешь, почему я женился на тебе три года назад?

Эти слова заставили ее застыть, словно она упала в ледяную воду.

Да, она была всего лишь средством для суеверной семьи Цяо, способом отвести беду.

Их брак с самого начала был простой сделкой.

И кто виноват, что она полюбила его? Она сама навлекла на себя эти страдания.

— Ха, я прекрасно знаю, — горько усмехнулась Чай Сюэ. Ее улыбка была полна печали.

Цяо Жуй не ожидал такой реакции. Он думал, что она будет плакать и кричать, как раньше, когда пряталась в углу после чьих-то обидных слов.

Он не ожидал, что она будет смеяться, и этот смех, полный боли, заставил его почувствовать укол совести.

Что-то дрогнуло в душе Цяо Жуя.

Он посмотрел на Чай Сюэ с едва заметным колебанием во взгляде.

Но это мгновение прошло быстро, словно ничего и не было.

Он снова посмотрел на нее холодно и требовательно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Я тебя не обижу

Настройки


Сообщение