Глава 16. Две прекрасные, как цветы, девушки

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вэй Юй в душе беспомощно вздохнула:

— Чёрт возьми, почему мне так не везёт?

Обернувшись, она увидела двух прекрасных, как цветы, девушек, идущих навстречу.

Та, что слева, в красном, была Восьмой Принцессой Ли Чжаоюэ, а та, что справа, в зелёном, — Десятой Принцессой Ли Чжаоюй.

Эта Восьмая Принцесса, если уж говорить, была законной младшей золовкой Вэй Юй, дочерью Благородной наложницы Юй, матери Юаньжуя.

Сюэ Цин и Сюэ Лянь рассказывали, что когда они были ещё маленькими, эта Восьмая Принцесса ранила служанку золотой шпилькой в запястье. Это случайно увидела Вэй Юй, которая пришла во дворец с Вэй Хэном, и поспешно оказала экстренную помощь, предотвратив смерть от чрезмерной кровопотери.

Позже император сурово наказал Восьмую Принцессу и наградил Вэй Юй.

В то время Вэй Юй было семь лет.

Именно в тот год император даровал брак, обручив Вэй Юй с семнадцатилетним Третьим Принцем Ли Юаньжуем в качестве его княгини.

С тех пор между ней и Восьмой Принцессой завязалась неразрешимая вражда. Каждый раз, когда Восьмая Принцесса видела Вэй Юй, она не могла удержаться от едких слов.

Вот, например, сейчас, она должна была поклониться Вэй Юй и назвать её "Третьей Императорской Невесткой", но вместо этого насмешливо назвала её низкородной "врачевательницей".

Конечно, сама Вэй Юй не видела ничего плохого в звании "врачевательницы", по крайней мере, это было лучше, чем быть одной из этих принцесс, которые целыми днями не знали ни труда, ни забот.

Однако другие так не считали. В эту эпоху все сферы услуг, ремёсел и развлечений относились к низшим слоям общества!

Вэй Юй не хотела с ними ссориться, чтобы Князь Жуй, если он выйдет и увидит это, не подумал о ней ещё хуже.

Поэтому она лишь равнодушно сказала:

— Как приятно, что вы трое прогуливаетесь по саду и забрели сюда.

— Это сад моей семьи Ли, и мы гуляем, где хотим. Тебе, чужачке, какое дело? — сказала Десятая Принцесса Ли Чжаоюй.

Она всегда говорила так язвительно и резко.

Иногда Вэй Юй даже сомневалась, чему вообще учили этих придворных детей их многочисленные няньки?

— Как угодно, — Вэй Юй хотела уйти.

— Не спеши уходить!

Восьмая Принцесса преградила Вэй Юй путь.

Это место находилось за несколькими искусственными горами от Зала Цинчжэн. У Восьмой Принцессы было много служанок и слуг. Вэй Юй нахмурилась:

— Они хотят драться?

— Чего ты хочешь? — спросила Вэй Юй.

— Я слышала, мой третий брат вернулся! Предупреждаю тебя, не смей целыми днями приставать к нему, как раньше!

Разве прежняя Вэй Юй целыми днями приставала к нему?

Вэй Юй не удержалась от смеха:

— Восьмая Принцесса не слишком ли много на себя берёт? Мы с Князем Жуй Вашим Высочеством — муж и жена, и приставать к нему не противозаконно, верно?

— Хм! Мой третий брат — выдающийся человек, а ты, дочь всего лишь Директора Императорских лекарей четвёртого ранга, совершенно ему не подходишь!

Хотя Князь Вэй и был герцогом первого ранга, это был лишь пустой титул. Истинная должность Вэй Хэна была высшим чиновником Императорской Медицинской Академии — Директором Императорских лекарей, что действительно соответствовало четвёртому рангу.

— Не подхожу, но уже подошла! Чего вы добиваетесь, Восьмая Принцесса? — спросила Вэй Юй, подняв брови.

— Ты просто несчастливая звезда, сгубившая своих родителей, рано или поздно мой Третий Императорский Брат разведётся с тобой, и ты плохо кончишь! — высказалась и Десятая Принцесса.

— Прежде чем мой Третий Императорский Брат разведётся со мной, я всё ещё ваша Третья Императорская Невестка, лично назначенная императором! Разве вы, две принцессы, так говорите, потому что считаете, что Князь Жуй несправедливо обижен?

Восьмая Принцесса была на два года старше Вэй Юй. Вэй Юй стояла перед ней, немного ниже ростом, но её аура ничуть не уступала ей.

— Хм! Не клевещи!

Ли Чжаоюэ изменилась в лице, резко протянула руку и толкнула Вэй Юй, явно желая её опрокинуть.

К сожалению, четырнадцатилетняя Вэй Юй была уже не той десятилетней Вэй Юй.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Две прекрасные, как цветы, девушки

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение