Ань Жо не стала допытываться. Она написала адрес на листке бумаги и протянула его Ань Цзи.
— Это адрес, где сейчас живет сестра. Если не сможешь дозвониться, приходи сюда.
— Хорошо, я понял, — Ань Цзи бережно спрятал листок и осторожно спросил: — Сестра, ты сердишься?
Ань Жо с улыбкой покачала головой. — Я нашла тебя, вижу, что ты в порядке, так что не сержусь.
— Нет… Я хотел спросить, ты сердишься, что из-за меня вышла замуж за человека, которого не любишь?
— Конечно, нет! — совершенно естественно ответила Ань Жо. — С чего бы мне сердиться? Я девушка, девушкам положено выходить замуж. Когда-нибудь и за тебя какая-нибудь девушка выйдет.
— Сестра! — Ань Цзи покраснел и поспешно сменил тему. — Сестра… Зять хорошо к тебе относится?
— Очень хорошо. Поселил меня в большом доме, и у меня всего вдоволь — еды, одежды, всего, что нужно. Даже лучше, чем раньше.
Ань Цзи улыбнулся. Он считал, что если сестре живется лучше, чем в доме дяди, значит, все хорошо.
Он был рад, что сестра ушла из дома дяди и теперь живет хорошей жизнью.
Улыбка Ань Жо померкла. — Ань Цзи, прости, что оставила тебя и вышла замуж. Надеюсь, ты не винишь меня. Пока тебе придется пожить у дяди, хорошо учись. Как только я найду способ, я заберу тебя оттуда.
— Хорошо, я понимаю. Сестра, не волнуйся, у меня все хорошо. На самом деле дядя хорошо ко мне относится, тебе не нужно беспокоиться.
Ань Жо знала, что он говорит правду.
Как ни крути, Ань Цзи — единственный мальчик в семье Ань.
Даже если дядя ее невзлюбил, он не будет слишком строг с Ань Цзи.
Брат с сестрой немного поговорили, и Ань Жо решила отвезти Ань Цзи обратно.
Они поужинали в ресторане, а затем вернулись в дом Ань.
Сюй Хуэйвэнь съязвила по поводу того, что Ань Цзи убежал, но ни брат, ни сестра не обратили на это внимания.
Ань Жо вернулась в виллу в восемь вечера.
Войдя в гостиную, она почувствовала напряженную атмосферу.
— И ты посмела вернуться, — холодно произнес Тан Юйчэнь, сидя на диване.
Ань Жо, видя его недовольное лицо, немного струсила, но внешне оставалась спокойной, не показывая своих чувств.
— Сейчас восемь вечера, я вернулась до девяти, — спокойно сказала Ань Жо, подразумевая, что не нарушила условия договора.
Тан Юйчэнь усмехнулся. — И что с того? Ты все равно не приготовила мне ужин.
— Молодой господин Чэнь, я плохо готовлю, и не думаю, что вы действительно хотите есть то, что я приготовлю. Вы просто ищете повод придраться ко мне. Не кажется ли вам, что это детские выходки? — не выдержала Ань Жо.
Выйти за него замуж — уже само по себе унижение.
Она не собиралась перед ним пресмыкаться и терять свое достоинство.
Лицо Тан Юйчэня помрачнело. Характер Ань Жо оказался куда сложнее, чем он предполагал.
Он привык, что все вокруг трепещут перед ним.
Но только не она. Она снова и снова говорит ему неприятные вещи, снова и снова бросает вызов его авторитету. Она настолько самоуверенна или просто не понимает, с кем имеет дело?
— Ха, ты права, я действительно издеваюсь над тобой. Ань Жо, я не хочу, чтобы тебе жилось спокойно. И что ты можешь с этим сделать? — Тан Юйчэнь открыто признался в своих намерениях, словно желая вывести ее из себя.
Ань Жо онемела, глядя на него. — Делайте, что хотите. Вы можете издеваться надо мной, но я не обязана это терпеть. Не думайте, что, отравляя мне жизнь, вы меня запугаете.
(Нет комментариев)
|
|
|
|