Глава 9: Бросая вызов его авторитету

Ань Жо не стала допытываться. Она написала адрес на листке бумаги и протянула его Ань Цзи.

— Это адрес, где сейчас живет сестра. Если не сможешь дозвониться, приходи сюда.

— Хорошо, я понял, — Ань Цзи бережно спрятал листок и осторожно спросил: — Сестра, ты сердишься?

Ань Жо с улыбкой покачала головой. — Я нашла тебя, вижу, что ты в порядке, так что не сержусь.

— Нет… Я хотел спросить, ты сердишься, что из-за меня вышла замуж за человека, которого не любишь?

— Конечно, нет! — совершенно естественно ответила Ань Жо. — С чего бы мне сердиться? Я девушка, девушкам положено выходить замуж. Когда-нибудь и за тебя какая-нибудь девушка выйдет.

— Сестра! — Ань Цзи покраснел и поспешно сменил тему. — Сестра… Зять хорошо к тебе относится?

— Очень хорошо. Поселил меня в большом доме, и у меня всего вдоволь — еды, одежды, всего, что нужно. Даже лучше, чем раньше.

Ань Цзи улыбнулся. Он считал, что если сестре живется лучше, чем в доме дяди, значит, все хорошо.

Он был рад, что сестра ушла из дома дяди и теперь живет хорошей жизнью.

Улыбка Ань Жо померкла. — Ань Цзи, прости, что оставила тебя и вышла замуж. Надеюсь, ты не винишь меня. Пока тебе придется пожить у дяди, хорошо учись. Как только я найду способ, я заберу тебя оттуда.

— Хорошо, я понимаю. Сестра, не волнуйся, у меня все хорошо. На самом деле дядя хорошо ко мне относится, тебе не нужно беспокоиться.

Ань Жо знала, что он говорит правду.

Как ни крути, Ань Цзи — единственный мальчик в семье Ань.

Даже если дядя ее невзлюбил, он не будет слишком строг с Ань Цзи.

Брат с сестрой немного поговорили, и Ань Жо решила отвезти Ань Цзи обратно.

Они поужинали в ресторане, а затем вернулись в дом Ань.

Сюй Хуэйвэнь съязвила по поводу того, что Ань Цзи убежал, но ни брат, ни сестра не обратили на это внимания.

Ань Жо вернулась в виллу в восемь вечера.

Войдя в гостиную, она почувствовала напряженную атмосферу.

— И ты посмела вернуться, — холодно произнес Тан Юйчэнь, сидя на диване.

Ань Жо, видя его недовольное лицо, немного струсила, но внешне оставалась спокойной, не показывая своих чувств.

— Сейчас восемь вечера, я вернулась до девяти, — спокойно сказала Ань Жо, подразумевая, что не нарушила условия договора.

Тан Юйчэнь усмехнулся. — И что с того? Ты все равно не приготовила мне ужин.

— Молодой господин Чэнь, я плохо готовлю, и не думаю, что вы действительно хотите есть то, что я приготовлю. Вы просто ищете повод придраться ко мне. Не кажется ли вам, что это детские выходки? — не выдержала Ань Жо.

Выйти за него замуж — уже само по себе унижение.

Она не собиралась перед ним пресмыкаться и терять свое достоинство.

Лицо Тан Юйчэня помрачнело. Характер Ань Жо оказался куда сложнее, чем он предполагал.

Он привык, что все вокруг трепещут перед ним.

Но только не она. Она снова и снова говорит ему неприятные вещи, снова и снова бросает вызов его авторитету. Она настолько самоуверенна или просто не понимает, с кем имеет дело?

— Ха, ты права, я действительно издеваюсь над тобой. Ань Жо, я не хочу, чтобы тебе жилось спокойно. И что ты можешь с этим сделать? — Тан Юйчэнь открыто признался в своих намерениях, словно желая вывести ее из себя.

Ань Жо онемела, глядя на него. — Делайте, что хотите. Вы можете издеваться надо мной, но я не обязана это терпеть. Не думайте, что, отравляя мне жизнь, вы меня запугаете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Бросая вызов его авторитету

Настройки


Сообщение