Глава 7: Он издевается над ней

— Ань Жо, это твое собственное желание. Я жду того дня, когда ты будешь умолять меня.

Увидев его подпись, Ань Жо вздохнула с облегчением. Лучше всего не спать с ним.

Что касается мольбы… такого дня никогда не настанет.

Лиса молча слушала их разговор. Когда оба подписали соглашение, на ее губах появилась улыбка. В душе она ликовала.

Ань Жо, боюсь, ты недолго пробудешь молодой госпожой.

Ничего, когда ты уйдешь, это место будет моим.

Позавтракав, Ань Жо собралась уходить. Как только она подошла к двери, Тан Юйчэнь вдруг окликнул ее: — Стой. Ты еще не можешь уйти.

— Почему? — удивленно обернулась Ань Жо.

На губах мужчины появилась игривая улыбка. — Ты моя жена, значит, ты должна стирать мою одежду. Сейчас иди и постирай все мои вещи.

Она же не хочет спать с ним?

Тогда пусть выполняет другие супружеские обязанности!

Тан Юйчэнь решил, что она должна выполнять все обязанности жены.

— У тебя есть специальная прислуга для стирки, зачем мне это делать? — нахмурилась Ань Жо.

— Потому что ты моя жена.

Он издевается над ней. Ань Жо не стала спорить. Постирать одежду — не такая уж большая проблема.

— Если я постираю одежду, я смогу уйти? — с улыбкой спросила она.

Видя, что она не сердится, Тан Юйчэнь, подумав, сказал: — После стирки ты должна приготовить мне обед. Я хочу есть то, что приготовишь ты.

— А после обеда я смогу уйти?

— Вернись пораньше, тебе еще нужно приготовить ужин.

— Хорошо, я поняла, — спокойно согласилась Ань Жо.

Выполняя эти обязанности, она не чувствовала себя униженной. Главное, чтобы Тан Юйчэнь не заставлял ее делать то, чего она не хочет.

————

Ань Жо вышла из дома уже в полдень.

Она сразу же вернулась в дом семьи Ань. Она несколько дней не видела Ань Цзи, очень скучала по нему и хотела знать, как он.

Когда она поспешила домой, Сюй Хуэйвэнь сообщила ей, что Ань Цзи пропал.

— Как он мог пропасть? — возмущенно спросила Ань Жо. — Вы же сказали, что если я выйду замуж за Тан Юйчэня, то позволите мне увидеться с ним. Вы что-то сделали с Ань Цзи, и он убежал?!

— Пропал и пропал, — презрительно усмехнулась Сюй Хуэйвэнь. — Ноги у него свои, куда хочет, туда и идет. Ань Жо, я тебе скажу, мы обязаны были только вырастить вас, а не нянчиться с вами!

Ань Жо знала, что от нее ничего не добьется, поэтому сразу позвонила Ань Минци.

Ань Минци сказал, что вчера забрал Ань Цзи домой, но сегодня утром тот исчез. Куда он ушел, он не знает.

Слуги в доме Ань сказали, что не видели Ань Цзи. Ань Жо была как на иголках и решила сама отправиться на его поиски.

Ань Цзи всего двенадцать лет, и из-за болезни он всегда был слабым.

Кроме школы, он редко куда-то ходил.

Ань Жо обошла все места, где он мог быть, но так и не нашла его.

Долго пробыв на ногах в туфлях на высоких каблуках, Ань Жо чувствовала не только боль в ступнях, но и ломоту в ногах.

Она села на скамейку у дороги, думая: «Ань Цзи, куда же ты пропал?»

Солнце постепенно садилось, и Ань Жо становилось все тревожнее.

Она не знала, вернулся ли Ань Цзи.

Ань Жо позвонила домой и узнала, что Ань Цзи еще не вернулся. Ее сердце упало.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Он издевается над ней

Настройки


Сообщение